"construction-in-progress" - Translation from English to Arabic

    • أعمال التشييد الجارية
        
    • مخصصات التشييد
        
    • البناء الجاري
        
    • حساب أعمال التشييد
        
    From this cash pool, remittances are made to the respective field offices to meet construction-in-progress costs. UN ومن المجمع النقدي، تحوَّل المبالغ إلى المكاتب الميدانية المعنية لتغطية تكاليف أعمال التشييد الجارية.
    From this cash pool, remittances are made to the respective field offices to meet construction-in-progress costs. UN وتحصص مبالغ مــن المجمع النقدي هذا، تحول إلى المكاتب الميدانية المعنية لمواجهة تكاليف أعمال التشييد الجارية.
    Major improvements and extensions to existing buildings are reflected in the construction-in-progress fund and are capitalized when the projects are completed. UN ويشمل صندوق أعمال التشييد الجارية التحسينات والتوسيعات الرئيسية في المباني القائمة وتجري رسملتها عند اكتمال المشاريع.
    Major improvements and extensions to existing buildings are reflected in the construction-in-progress fund and are capitalized when the projects are completed. UN ويشمل صندوق أعمال التشييد الجارية التحسينات والتوسيعات الرئيسية في المباني القائمة وتجري رسملتها عند اكتمال المشاريع.
    With the approval of the Assembly, the additional requirement was covered by interest earned on the construction-in-progress account and no additional appropriation was required. UN وبموافقة من الجمعية العامة، غطيت الاحتياجات اﻹضافية من الفوائد المحصلة على حساب مخصصات التشييد ولا يلزم رصد اعتماد إضافي.
    Based on that decision, a sub-account within the construction-in-progress account was established to administer the related funds. UN واستنادا إلى ذلك القرار، أنشئ حساب فرعي في إطار حساب أعمال التشييد الجارية لإدارة الأموال ذات الصلة.
    The account would be managed in the same way as the construction-in-progress account now in use. UN وتكون طريقة إدارة هذا الحساب هي الطريقة نفسها التي يُدار بها حساب أعمال التشييد الجارية المستخدم الآن.
    Multi-year construction-in-progress account UN حساب أعمال التشييد الجارية المتعدد السنوات
    Major improvements and extensions to existing buildings are reflected in the construction-in-progress fund and are capitalized when the projects are completed. UN وتنعكس أعمال التحسينات والتوسعات الرئيسية في المباني القائمة في أعمال التشييد الجارية ويتم رسملتها عند اكتمال المشاريع.
    From this cash pool, remittances are made to the respective field offices to meet construction-in-progress costs. UN ومن هذا المجمع النقدي، تحول مبالغ إلى المكاتب الميدانية المعنية لمواجهة تكاليف أعمال التشييد الجارية.
    Major improvements and extensions to existing buildings are reflected in the construction-in-progress fund and are capitalized when the projects are completed. UN وتنعكس أعمال التحسينات والتوسعات الرئيسية في المباني القائمة في أعمال التشييد الجارية ويتم رسملتها عند اكتمال المشاريع؛
    Multi-year construction-in-progress account UN جيم - حساب أعمال التشييد الجارية المتعدد السنوات
    Major improvements and extensions to existing buildings are reflected in the construction-in-progress fund and are capitalized when the projects are completed. UN وتظهر التحسينات والتوسيعات الرئيسية في المباني القائمة في صندوق أعمال التشييد الجارية وتجري رسملتها عند اكتمال المشاريع.
    The Committee also recommends that the Assembly authorize the funding of the total estimated cost of $736,900 from the available balance of the construction-in-progress account. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تأذن الجمعية العامة بتمويل مجموع التكاليف المقدرة البالغة 900 736 دولار، من الرصيد المتاح في حساب أعمال التشييد الجارية.
    The Advisory Committee has expressed its concern that the high level of pre-encumbrances is indicative of slow progress in the implementation of projects funded from the construction-in-progress account. UN وتعرب اللجنة الاستشارية عن قلقها من أن ارتفاع مستوى الالتزامات المرتبط بها سلفا يعد مؤشرا على بطء التقدم المحرز في تنفيذ المشاريع الممولة من حساب أعمال التشييد الجارية.
    Any unexpended balances of appropriations in the construction-in-progress account are carried forward into succeeding bienniums until the projects are completed. UN وترحَّل أي أرصدة غير منفقة من الاعتمادات المدرجة في حساب أعمال التشييد الجارية إلى فترات السنتين التالية إلى أن يتم إنجاز المشاريع.
    Major improvements and extensions to existing buildings are reflected in the construction-in-progress fund and are capitalized when the projects are completed. UN وتظهر التحسينات والتوسيعات الرئيسية في المباني القائمة في صندوق أعمال التشييد الجارية وتجري رسملتها عند اكتمال المشاريع.
    (vi) construction-in-progress and cumulative costs of the Integrated Management Information System, as well as the cost of land and completed construction projects, are reflected as capital assets of the Organization; UN ' ٦` تدرج تكاليف أعمال التشييد الجارية والتكاليف التراكمية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، فضلا عن تكاليف اﻷراضي ومشاريع اﻹنشاء المنجزة، بوصفها أصولا رأسمالية للمنظمة؛
    Under those arrangements, the regular budget appropriations for the security-related projects were allotted and the related funds transferred for utilization to the construction-in-progress account. UN وتم بموجب تلك الترتيبات تخصيص اعتمادات الميزانية العادية للمشاريع المتصلة بالأمن وتحويل الأموال ذات الصلة لاستخدامها في حساب أعمال التشييد الجارية.
    With the approval of the General Assembly, this additional requirement was covered by interest earned on the construction-in-progress account during and after the period of suspension, and therefore no additional appropriation was required under the regular budget beyond the amount originally approved. UN وبعد الحصول على موافقة الجمعية العامة، جرى تغطية هذه الاحتياجات اﻹضافية بالفوائد المحصلة على حساب مخصصات التشييد أثناء فترة وقف التشييد وبعده، ولم تنشأ لذلك حاجة لرصد مخصصات إضافية تتجاوز المبلغ الذي تمت الموافقة عليه أصلا.
    No additional appropriation was required; therefore, the expenditure would not appear in the performance report, but would be entered in the construction-in-progress account. UN ولا يُطلب أي اعتماد إضافي؛ ولهذا، فإن النفقات لن تظهر في تقرير اﻷداء، ولكنها ستُدخل في حساب البناء الجاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more