They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي أن يفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي أن يفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكاملة. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي تفسيرها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي أن يفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي أن يفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي أن يفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي أن يفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي أن يفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي أن يفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي تفسيرها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي تفسيرها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
All conclusions and/or recommendations contained in the present report reflect the position of the submitting State(s) and/or the State under review. They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | 102- جميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير تعبر عن موقف الدولة (الدول) التي قدمتها و/أو الدولة موضوع الاستعراض، ولا ينبغي أن تفهم على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا يجب اعتبار أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | وينبغي تفسيرها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. |