"consultants and experts" - Translation from English to Arabic

    • الاستشاريون والخبراء
        
    • الاستشاريين والخبراء
        
    • والاستشاريين والخبراء
        
    • بالاستشاريين والخبراء
        
    • المستشارين والخبراء
        
    • والاستشاريون والخبراء
        
    • المستشارون والخبراء
        
    • استشاريين وخبراء
        
    • للاستشاريين والخبراء
        
    • الموظفين الخبراء
        
    • وبالاستشاريين والخبراء
        
    • استشاريون وخبراء
        
    • الخبراء والاستشاريين
        
    • والخبراء الاستشاريين
        
    consultants and experts for specialized service not available in the Secretariat and for meetings of the Forum, as relevant UN الاستشاريون والخبراء لتوفير الخدمات المتخصصة غير المتاحة في الأمانة العامة المطلوبة لاجتماعات المحفل، حسب الاقتضاء
    consultants and experts for specialized service not available in the Secretariat and for meetings of the Forum, as relevant UN الاستشاريون والخبراء لتوفير الخدمات المتخصصة غير المتاحة في الأمانة العامة المطلوبة لاجتماعات المنتدى، حسب الاقتضاء
    For example, international consultants and experts will be required to assist in carrying out assessments and other projects. UN فعلى سبيل المثال، تطلب خدمات الاستشاريين والخبراء الدوليين للمساعدة في تنفيذ عمليات التقييم وغيرها من المشاريع.
    Requirements for services of consultants and experts remain at the maintenance level. UN ولا تمثل الاحتياجات المتعلقة بخدمات الاستشاريين والخبراء تغييرا عن المستوى السابق.
    Non-post resources will cover temporary assistance, consultants and experts, and travel of staff for the Justice Section. UN وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين في قسم العدالة.
    8. This recommendation addresses the role of the budgetary process in separating resource requirements for consultants and experts. UN 8 - تتناول هذه التوصية دور عملية الميزنة في فصل الاحتياجات من الموارد فيما يتعلق بالاستشاريين والخبراء.
    consultants and experts 13.6 180.3 — — 180.3 8.7 189.0 UN وجه اﻹنفاق الخبراء الاستشاريون والخبراء تكاليفالموظفين اﻷخرى
    1 258.7 4 379.1 consultants and experts 4 063.0 UN نفقـــــات تقديـــرات الخبراء الاستشاريون والخبراء
    3 672.8 5 438.0 consultants and experts 6 234.6 UN تعويضات لغير الموظفين الخبراء الاستشاريون والخبراء
    consultants and experts 10.6 10.6 - - 10.6 0.8 11.4 UN المئوية تكاليف الموظفين الخبراء الاستشاريون والخبراء
    consultants and experts 208.4 289.0 38.0 13.1 327.0 23.8 350.8 UN تكاليف الموظفين الخبراء الاستشاريون والخبراء
    consultants and experts 73.7 92.2 265.8 288.2 358.0 21.6 379.6 UN تكاليف الموظفين الخبراء الاستشاريون والخبراء
    The increase relates largely to additional requirements for consultants and experts in connection with expert group meetings and travel of staff. UN ويتعلق معظم الزيادة برصد موارد إضافية لبند الاستشاريين والخبراء من أجل اجتماعات أفرقة الخبراء، ولبند سفر الموظفين.
    The amount of $182,700 for non-post requirements provides for, inter alia, consultants and experts and travel of staff. UN ويغطي مبلغ 700 182 دولار المتعلق بالاحتياجات من غير الوظائف، من جملة ما يغطي، تكلفة الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    48. Also decides to reduce by 7 per cent the overall requirements for consultants and experts in the biennium 2010-2011; UN 48 - تقرر أيضا خفض إجمالي الاحتياجات من الاستشاريين والخبراء بنسبة 7 في المائة في فترة السنتين 2010-2011؛
    There were also weaknesses in the controls over the staffing table and over the utilization of consultants and experts. UN وتوجد عيوب أيضا في نظامي مراقبة ملاك الوظائف واستخدام الخبراء الاستشاريين والخبراء.
    The non-post resources will provide for other staff costs, consultants and experts and travel of staff. UN وستغطي الموارد غير المخصصة للوظائف التكاليف الأخرى للموظفين، والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    funds allocated in section 16 provide for 19 posts and non-post resources relating to temporary assistance and overtime, consultants and experts, travel of staff and contractual services. UN ورُصدت اعتمادات في الباب 16 لما مقداره 19 وظيفة ولتكاليف غير متعلقة بالوظائف لتغطية المساعدة المؤقتة والوقت الإضافي والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    The Committee is aware, however, that interim measures in most regional commissions include the increased use of consultants and experts in programme implementation. V.10. UN بيد أن اللجنة الاستشارية تدرك أن التدابير المؤقتة المتخذة في معظم اللجان اﻹقليمية تتضمن زيادة في الاستعانة بالاستشاريين والخبراء في عملية تنفيذ البرامج.
    Further improvements might also be made in procurement procedures and the recruitment and use of consultants and experts. UN ويمكن كذلك إحراز المزيد من التقدم في إجراءات الاشتراء وفي تعيين المستشارين والخبراء.
    Other staff costs, consultants and experts UN حاء - تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريون والخبراء
    43. consultants and experts. No provision is made under this heading. UN 43 - المستشارون والخبراء - لم يخصص أي مبلغ في إطار هذا البند.
    The United Nations Office at Geneva does not recruit consultants and experts under the 200 series of the Staff Rules. UN ولا يوظف مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف استشاريين وخبراء تحت المجموعة ٢٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين.
    Furthermore, amounts requested for consultants and experts include travel. UN وعلاوة على ذلك، تشمل المبالغ المطلوبة للاستشاريين والخبراء تكاليف السفر.
    20.75 The amount of $2,908,400 in post requirements, reflecting an increase of $91,800, provides for 13 posts. The increase relates to the delayed impact of one P-2 post established in the 2006-2007 biennium. The amount of $207,700 for non-post requirements provides for other staff costs, consultants and experts, and travel of staff. UN 20-75 يشمل المبلغ 400 908 2 دولار اللازم لتغطية الاحتياجات من الوظائف زيادة قدرها 800 91 دولار لتغطية 13 وظيفة, وتتعلق الزيادة بالأثر المتأخر لوظيفة واحدة من الرتبة ف-2 أنشئت في فترة السنتين 2006-2007, ويتعلق المبلغ 700 207 دولار المخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف بتكاليف الموظفين الأخرى، وبالاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    These are designed and managed by headquarters units, and may also engage independent consultants and experts. UN وهذه التقييمات مصممة ومدارة على يد وحدات المقار، وقد يشارك فيها أيضا خبراء استشاريون وخبراء مستقلون.
    At the same time, increased requirements under consultants and experts are also being requested. UN وفي الوقت ذاته، تُطلب أيضا احتياجات متزايدة تحت بند الخبراء والاستشاريين.
    It was also to be regretted that the amount proposed was to be spent on consultants and experts. UN ومما يدعو إلى اﻷسف أيضاً أن المبلغ المقترح سيُنفق لتغطية تكاليف الخبراء والخبراء الاستشاريين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more