"consultatif des droits de l" - Translation from English to Arabic

    • الاستشاري لحقوق
        
    Morocco: Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc UN المغرب: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب
    She also met with Le Conseil consultatif des droits de l'homme and with L'Observatoire national des droits de l'enfant. UN والتقت أيضا المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان والمرصد الوطني لحقوق الطفل.
    National Institution: Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc UN المؤسسة الوطنية: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب
    The event was hosted by the Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc. UN وقد احتضن هذا الحدث المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب.
    25. The National Council on Human Rights, established in March 2011, is the successor to the Advisory Council on Human Rights (Conseil consultatif des droits de l'homme). UN 25- ويحل المجلس الوطني لحقوق الإنسان، الذي أُنشئ في آذار/مارس 2011، محل المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان.
    The round table was hosted by the Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc and brought together representatives of national human rights institutions and national machineries for the advancement of women from 14 countries from all regions of the world. UN واستضاف المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب المائدة المستديرة والتي ضمت ممثلي المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة من 14 بلدا من كل مناطق العالم.
    (d) Observer for a national human rights institution: Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc; UN (د) المراقب عن مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب؛
    (c) Observer for a national human rights institution: Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc; UN (ج) مراقب عن منظمة وطنية لحقوق الإنسان: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب؛
    Commission on Human Rights of the Philippines; Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc; Commission nationale consultative des droits de l'homme, France; Indonesian National Human Rights Commission; National Human Rights Institution India; National Human Rights Commission of the Republic of Korea; South Africa Human Rights Commission. UN لجنة حقوق الإنسان في الفلبين؛ المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب؛ اللجنة الوطنية الاستشارية لحقوق الإنسان، فرنسا؛ اللجنة الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان؛ المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند؛ اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا؛ اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جنوب أفريقيا.
    The third training programme on the prevention of torture for francophone African NHRIs will commence in spring 2006 with the Conseil consultatif des droits de l'homme of Morocco supporting the holding of a conventional workshop as part of the training. UN أما برنامج التدريب الثالث المتعلق بمناهضة التعذيب والموجـه إلى المؤسسات الوطنية الأفريقية في البلدان الناطقة بالفرنسية، فسيبدأ في ربيع عام 2006، وسيدعم المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب عقد حلقة عمل تقليدية كجزء من التدريب.
    The aim of the event, which will be organized by OHCHR in cooperation with the national human rights institution of Morocco, the Conseil consultatif des droits de l'homme, is to support national and regional initiatives devised to strengthen the role of national institutions in promoting the rule of law and the independence of the judiciary in accordance with international norms. UN والهدف من هذه المناسبة، التي ستنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالتعاون مع المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في المغرب، المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، هو دعم المبادرات الوطنية والإقليمية الموضوعة لتعزيز دور المؤسسات الوطنية في تعزيز سيادة القانون واستقلال السلك القضائي وفقا للقواعد الدولية.
    Consultation to the Conseil consultatif des droits de l'homme (Morocco) UN مستشار للمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان (المغرب)
    The discussions in Seoul built on a paper submitted to the fourteenth session of the ICC by the Conseil consultatif des droits de l'homme of Morocco, the conclusions of which were outlined in a note prepared by OHCHR in its capacity as secretariat to the ICC. UN واستندت المناقشات في سول إلى ورقة قدّمها المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب إلى الدورة الرابعة عشرة للجنة التنسيق الدولية. واستُعرضت استنتاجات هذه الوثيقة في مذكرة أعدتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان بصفتها أمانة للجنة التنسيق الدولية.
    The round table, which was hosted by the Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc, brought together representatives of national human rights institutions and national machineries for the advancement of women from Australia, Bolivia, Cameroon, Costa Rica, Germany, Ireland, Kyrgyzstan, Lithuania, Morocco, New Zealand, Panama, Paraguay, Uganda and Zambia. UN وشارك في الاجتماع الذي استضافه المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب ممثلون عن مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية والهيئات الوطنية للنهوض بالمرأة من أستراليا وألمانيا وأوغندا وأيرلندا وباراغواي وبنما وبوليفيا وزامبيا وقيرغيزستان والكاميرون وكوستاريكا وليتوانيا والمغرب ونيوزيلندا.
    The third training programme on the prevention of torture for Francophone African NHRIs will start in fall 2006 with the Conseil consultatif des droits de l'homme of Morocco supporting the holding of a conventional workshop as part of the training. UN أما برنامج التدريب الثالث المتعلق بمنع التعذيب، والموجـه للمؤسسات الوطنية الأفريقية في البلدان الناطقة بالفرنسية، فسينظم في خريف عام 2006، وسيدعم المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب عقد حلقة عمل تقليدية كجزء من التدريب.
    86. The international round table of NHRIs and national machineries for the advancement of women, held in Ouarzazate, Morocco, from 15 to 19 November 2004, was organized by OHCHR and the Division for the Advancement of Women and hosted by the Conseil consultatif des droits de l'homme. UN 86 - نظمت المفوضية، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة اجتماع المائدة المستديرة الدولي للمؤسسات الوطنية والآليات الوطنية للنهوض بالمرأة، الذي عقد في ورزازات في المغرب في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 واستضافـه المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب.
    (c) Observers for national human rights institutions: Conseil consultatif des droits de l'homme du Maroc, International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions; UN (ج) المراقبان عن مؤسستين وطنيتين لحقوق الإنسان: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب، ولجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛
    (c) Observers for the following national human rights institutions: Conseil consultatif des droits de l'homme (Morocco), Procuraduria de los Derechos Humanos (Guatemala); UN (ج) المراقبان عن المؤسستين الوطنيتين التاليتين لحقوق الإنسان: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان (المغرب) والهيئة الوطنية لحقوق الإنسان (غواتيمالا)؛
    The national human rights institution (Conseil consultatif des droits de l'Homme - CCDH) was granted " A " status in 2001, reconfirmed in 2007. UN 3- مُنحت المؤسسة الوطنيـة لحقوق الإنسان (المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان) المركز " ألف " في عام 2001 وجُدد في عام 2007(16).
    674. While noting the information provided during the dialogue concerning the National Advisory Council on Human Rights (le Conseil national consultatif des droits de l'homme), the Committee regrets the absence of an independent and child-sensitive structure with a mandate that includes the power to receive and address individual complaints of alleged violations of the rights of the child. UN 674- تنوه اللجنة بما قدمته الدولة الطرف من معلومات أثناء الحوار المتعلق بالمجلس الوطني الاستشاري لحقوق الإنسان، إلا أنها تأسف لعدم وجود هيكل مستقل ومناسب للطفل تتضمن ولايته سلطة تلقي الشكاوى الفردية المتعلقة بانتهاك حقوق الطفل ومعالجتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more