"consultation and analysis" - Translation from English to Arabic

    • المشاورات والتحليلات
        
    • مشاورات وتحليلات
        
    • التشاور والتحليل
        
    • والمشاورات والتحليلات
        
    • للتشاور والتحليل
        
    • للمشاورات والتحليلات
        
    Noting that international consultation and analysis is non-intrusive, non-punitive, and respectful of national sovereignty, UN وإذ يشير إلى أن المشاورات والتحليلات الدولية لا تنطوي على تدخّل وعلى منحى عقابي وأنها تراعي السيادة الوطنية،
    Noting that international consultation and analysis is non-intrusive, non-punitive and respectful of national sovereignty, UN وإذ يشير إلى أن المشاورات والتحليلات الدولية تُجرى على نحو غير تدخلي وغير عقابي ويحترم السيادة الوطنية،
    Noting that international consultation and analysis is non-intrusive, non-punitive and respectful of national sovereignty, UN وإذ يشير إلى أن المشاورات والتحليلات الدولية تُجرى على نحو غير تدخلي وغير عقابي ويحترم السيادة الوطنية،
    Recognizing the need to have an efficient, cost-effective and practical international consultation and analysis process, which does not impose an excessive burden on Parties, or the secretariat, UN وإذ يُسلِّم بالحاجة إلى عملية مشاورات وتحليلات دولية تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة والطابع العملي، ولا تلقي عبئاً مفرطاً على الأطراف والأمانة،
    The Conference also launched a work programme for the development of modalities and guidelines for the international consultation and analysis. UN ودشن المؤتمر أيضا برنامج عمل لتطوير الوسائل والمبادئ التوجيهية من أجل التشاور والتحليل الدولي.
    Acknowledging the role of biennial update reports and international consultation and analysis, UN وإذ يقر بدور التقارير المحدثة لفترة السنتين والمشاورات والتحليلات الدولية،
    In addition, biennial update reports would be subject to international consultation and analysis. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستخضع تقارير التحديث التي تصدر كل سنتين للتشاور والتحليل الدولي.
    60. Aims to facilitate the universal participation of developing country Parties in the international consultation and analysis process; UN 60- يعتزم تسهيل المشاركة الكاملة للبلدان النامية الأطراف في عملية المشاورات والتحليلات الدولية؛
    15. The technical analysis under international consultation and analysis will aim to increase transparency of mitigation actions and their effects; discussion on the appropriateness of such domestic policies and measures is not part of the process. UN 15- ويهدف التحليل التقني في إطار المشاورات والتحليلات الدولية إلى زيادة شفافية إجراءات التخفيف وآثارها؛ ولا تشكل مناقشة مدى ملاءمة هذه السياسات والتدابير المحلية جزءاً من العملية.
    15. The technical analysis under international consultation and analysis will aim to increase transparency of mitigation actions and their effects; discussion on the appropriateness of such domestic policies and measures is not part of the process. UN 15- ويهدف التحليل التقني في إطار المشاورات والتحليلات الدولية إلى زيادة شفافية إجراءات التخفيف وآثارها؛ ولا تشكل مناقشة مدى ملاءمة هذه السياسات والتدابير المحلية جزءاً من العملية.
    Ms. Hove also highlighted the involvement of the CGE, as mandated by COP 19, in the preparation of training materials for the team of technical experts to conduct the technical analyses under the international consultation and analysis process. UN وسلطت السيدة هوف الضوء أيضاً على مشاركة فريق الخبراء الاستشاري، مثلما طلب منه ذلك مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة، في إعداد مواد التدريب لفريق الخبراء التقنيين لإجراء تحليلات تقنية في إطار عملية المشاورات والتحليلات الدولية.
    16. International consultation and analysis and associated guiding principles and guidelines (paras. 41 - 43 septies). UN 16- المشاورات والتحليلات الدولية وما يرتبط بهما من مبادئ توجيهية وتوجيهات (الفقرات 41-43 مكررا خامسا).
    24. Action: The SBI will be invited to provide guidance on how to further develop the process for considering the information contained in non-Annex I Parties' national communications, taking into consideration the part of decision 2/CP.17 related to biennial update reports and international consultation and analysis. UN 24- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى تقديم إرشادات بشأن كيفية مواصلة تطوير عملية النظر في المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، مع مراعاة جزء المقرر 2/م أ-17 المتعلق بالتقارير المحدّثة لفترة السنتين وعملية المشاورات والتحليلات الدولية.
    (b) International consultation and analysis (ICA) for non-Annex I Parties; UN (ب) المشاورات والتحليلات الدولية المتعلقة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛
    Recognizing the need to have an efficient, cost-effective and practical international consultation and analysis process, which does not impose an excessive burden on Parties, or the secretariat, UN وإذ يُسلِّم بالحاجة إلى عملية مشاورات وتحليلات دولية تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة والطابع العملي، ولا تلقي عبئاً مفرطاً على الأطراف والأمانة،
    Also recognizing the need to have an efficient, cost-effective and practical international consultation and analysis process, which does not impose an excessive burden on Parties, and on the secretariat, UN وإذ يسلّم أيضاً بضرورة تنفيذ مشاورات وتحليلات دولية تتسم بطابع عملي وبالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة ولا تفرض عبئاً مفرطاً على الأطراف وعلى الأمانة،
    41. [International consultation and analysis shall apply to national communications in the context of paragraph 38 and elements identified in paragraph 39 above. UN 41- [تخضع البلاغات الوطنية في سياق الفقرة 38 والعناصر الواردة في الفقرة 39 أعلاه لإجراء مشاورات وتحليلات دولية.
    The involvement of the CGE, as referred to in paragraph 29 above, in the preparation of training materials for the team of technical experts to conduct the technical analysis under the international consultation and analysis process, was also highlighted. UN وسُلّط الضوء أيضاً على إشراك فريق الخبراء الاستشاري، كما هو مبيّن في الفقرة 29 أعلاه، في إعداد مواد تدريب فريق الخبراء التقنيين على إجراء التحليل التقني في إطار عملية التشاور والتحليل الدولية.
    Where possible, tentative conclusions on certain points have been put forward; elsewhere, issues have been identified as deserving of further consultation and analysis. UN وقدمت كلما أمكن استنتاجات أولية بشأن نقاط معينة؛ وفي مواضع أخرى حددت القضايا التي اعتبرت جديرة بالمزيد من التشاور والتحليل.
    Lastly, the presentation provided an overview of decisions adopted by the Conference of the Parties at its seventeenth session in Durban, South Africa, that are relevant to mitigation assessment, such as the biennial update reports, international consultation and analysis, nationally appropriate mitigation actions (NAMAs) and NAMA registry. UN وأخيراً، قُدِّمت في العرض نبذة عامة عما اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة المعقودة في ديربان بجنوب أفريقيا من مقررات لها صلة بتقييم التخفيف، مثل التقارير المحدثة كل سنتين، والمشاورات والتحليلات الدولية، وإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً وسجلها.
    Domestically supported mitigation actions would be measured, reported and verified domestically subject to international consultation and analysis. UN وسوف يتم قياس إجراءات التخفيف المدعومة محليا والإبلاغ عنها والتحقق منها على الصعيد المحلي ولكنها ستخضع للتشاور والتحليل الدولي.
    6. Also encourages developed country Parties and other developed Parties included in Annex II to the Convention to provide new and additional financial resources at the agreed full cost in accordance with Article 4, paragraph 3, of the Convention and relevant decisions of the Conference of the Parties, with a view to supporting any reporting needed for international consultation and analysis; UN 6- يشجع أيضاً البلدان المتقدمة الأطراف والأطراف المتقدمة الأخرى المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية على توفير موارد مالية جديدة وإضافية لتغطية التكاليف الكاملة المتفق عليها وفقاً للفقرة 3 من المادة 4 من الاتفاقية والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف، بغية دعم أي عملية إبلاغ لازمة للمشاورات والتحليلات الدولية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more