"consultation with the board" - Translation from English to Arabic

    • التشاور مع مجلس
        
    • التشاور مع المجلس
        
    • المشاورات مع المجلس
        
    • إجراء مشاورات مع مجلس
        
    • الكافية للتشاور مع المجلس
        
    The Executive Director of the Institute is appointed by the Secretary-General after consultation with the Board of Trustees. UN ويقوم اﻷمين العام بتعيين المدير التنفيذي للمعهد بعد التشاور مع مجلس اﻷمناء.
    The Executive Director of the Institute is appointed by the Secretary-General after consultation with the Board of Trustees. UN ويقوم الأمين العام بتعيين المدير التنفيذي للمعهد بعد التشاور مع مجلس الأمناء.
    The Executive Director of the Institute is appointed by the Secretary-General after consultation with the Board of Trustees. UN ويقوم الأمين العام بتعيين المدير التنفيذي للمعهد بعد التشاور مع مجلس الأمناء.
    Its annual planning process also included consultation with the Board. UN كما شملت عملية تخطيطه السنوية التشاور مع المجلس.
    Further, the Group's annual planning process also included consultation with the Board of Auditors. UN كما شملت عملية تخطيطه السنوية التشاور مع المجلس.
    However, taking into account the views expressed in the Board, even if the enlargement were approved, the Secretary-General would agree not to take a decision to appoint new members to the larger Committee without further consultation with the Board or its Standing Committee. UN وبأخذ اﻵراء المعرب عنها في المجلس في الاعتبار، فإنه إذا تمت الموافقة على توسيع العضوية، فإن اﻷمين العام يوافق على عدم اتخاذ قرار بتعيين أعضاء جدد في اللجنة الموسعة دون مزيد من المشاورات مع المجلس أو لجنته الدائمة.
    The Executive Director of the Institute is appointed by the Secretary-General after consultation with the Board of Trustees. UN ويقوم الأمين العام بتعيين المدير التنفيذي للمعهد بعد التشاور مع مجلس الأمناء.
    The Executive Director of the Institute is appointed by the Secretary-General after consultation with the Board of Trustees. UN ويقوم الأمين العام بتعيين المدير التنفيذي للمعهد بعد التشاور مع مجلس الأمناء.
    The Executive Director of the Institute is appointed by the Secretary-General after consultation with the Board of Trustees. UN ويقوم الأمين العام بتعيين المدير التنفيذي للمعهد بعد التشاور مع مجلس الأمناء.
    The Executive Director of the Institute is appointed by the Secretary-General after consultation with the Board of Trustees. UN ويقوم الأمين العام بتعيين المدير التنفيذي للمعهد بعد التشاور مع مجلس الأمناء.
    The Executive Director of the Institute is appointed by the Secretary-General after consultation with the Board of Trustees. UN ويقوم الأمين العام بتعيين المدير التنفيذي للمعهد بعد التشاور مع مجلس الأمناء.
    The Agency's current practice did not encourage consultation with the Board of Auditors prior to the conclusion of the relevant agreements with UNRWA for donor reviews. UN فالممارسة الحالية للأونروا لاتشجع التشاور مع مجلس مراجعي الحسابات قبل إبرام اتفاقات مع المانحين بشأن إجراء استعراضات.
    Appointments of Vice-Presidents shall be made following consultation with the Board of Directors. UN ويجري تعيين نواب الرئيس بعد التشاور مع مجلس الإدارة.
    Further, the Group's annual planning process also included consultation with the Board of Auditors. UN وعلاوة على ذلك، شملت عملية التخطيط السنوية التي يضطلع بها الفريق التشاور مع مجلس مراجعي الحسابات.
    In accordance with article IV of the statute, the Executive Director of the Institute is appointed by the Secretary-General after consultation with the Board of Trustees. UN ووفقا للمادة الرابعة من النظام اﻷساسي، يقوم اﻷمين العام بتعيين المدير التنفيذي للمعهد بعد التشاور مع مجلس اﻷمناء.
    In accordance with article IV of the statute, the Executive Director of the Institute is appointed by the Secretary-General after consultation with the Board of Trustees. UN ووفقا للمادة الرابعة من النظام اﻷساسي، يقوم اﻷمين العام بتعيين المدير التنفيذي للمعهد بعد التشاور مع مجلس اﻷمناء.
    The delegation also expressed concern about Article XII and suggested a limit for ex-gratia payments that could be made by the Executive Director without consultation with the Board. UN كما أعرب الوفد عن قلقه بشأن المادة الثانية عشرة واقترح الحد من مبالغ الهبات التي يمكن للمديرة التنفيذية أن تقدمها دون التشاور مع المجلس.
    While it welcomes the existence of a mechanism to investigate complaints made against the police force, namely the Garda Complaints Board, the Committee regrets that the Board is not fully independent, in that investigations of complaints against the Garda are often entrusted to members of the Garda without consultation with the Board. UN 434- وإن اللجنة، إذ ترحب بوجود آلية للتحقيق في الشكاوى المقدمة ضد قوى الشرطة، أي مجلس الشكاوى المتعلقة بالشرطة، تعرب عن أسفها لأن المجلس لا يتمتع باستقلال تام، فغالباً ما يُعهد للشرطة إجراء تحقيقات بشأن الشكاوى المقدمة ضد رجال الشرطة دون التشاور مع المجلس.
    While it welcomes the existence of a mechanism to investigate complaints made against the police force, namely the Garda Complaints Board, the Committee regrets that the Board is not fully independent, in that investigations of complaints against the Garda are often entrusted to members of the Garda without consultation with the Board. UN 434- وإن اللجنة، إذ ترحب بوجود آلية للتحقيق في الشكاوى المقدمة ضد قوى الشرطة، أي مجلس الشكاوى المتعلقة بالشرطة، تعرب عن أسفها لأن المجلس لا يتمتع باستقلال تام، فغالباً ما يُعهد للشرطة إجراء تحقيقات بشأن الشكاوى المقدمة ضد رجال الشرطة دون التشاور مع المجلس.
    " the Investments Committee shall consist of nine members appointed by the Secretary-General after consultation with the Board and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to confirmation by the General Assembly. " UN " تتكون لجنة الاستثمارات من تسعة أعضاء يعينهم اﻷمين العام بعد التشاور مع المجلس واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، رهنا بموافقة الجمعية العامة " .
    In this regard, the Board further requests the Executive Director to keep the Board informed of the development of the evaluation policy, including through consultation with the Board at its first regular session 2009; UN وفي هذا الخصوص، يطلب المجلس كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تبقي المجلس على علم بشأن وضع السياسة التقييمية، بما في ذلك، من خلال المشاورات مع المجلس في دورته العادية الأولى لعام 2009؛
    According to the current text of the statute of INSTRAW, the Secretary-General of the United Nations shall appoint the Director, after consultation with the Board of Trustees. UN وفقا للنص الحالي من النظام الأساسي للمعهد، يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بتعيين مدير المعهد، بعد إجراء مشاورات مع مجلس الأمناء.
    57. The Board recommends that in developing the IPSAS implementation plan, the Administration factor in adequate time and resources for an appropriate level of consultation with the Board prior to approval to identify any potential risks or problems arising from its adoption. UN 57 - يوصي المجلس بأن تراعي الإدارة، لدى وضع خطة تطبيـق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، الوقت الكافـي والموارد الكافية للتشاور مع المجلس بمستوى مناسب قبل الموافقة على تحديد أي مخاطر محتملة أو مشاكل ناجمة عن اعتمادهــا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more