"consultation with the bureau" - Translation from English to Arabic

    • التشاور مع المكتب
        
    • التشاور مع مكتب
        
    • بالتشاور مع المكتب
        
    • بالتشاور مع مكتب
        
    • بالتشاور مع أعضاء مكتب
        
    11. The secretariat could, in consultation with the Bureau and the facilitator, issue revised draft decisions as needed during the session. UN 11 - يمكن للأمانة، بعد التشاور مع المكتب والميسر، أن تصدر، حسب الاقتضاء، صيغة منقحة لمشاريع المقررات أثناء الدورة.
    11. The secretariat could, in consultation with the Bureau and the facilitator, issue revised draft decisions as needed during the session. UN 11 - يمكن للأمانة، بعد التشاور مع المكتب والميسر، أن تصدر، حسب الاقتضاء، صيغة منقحة لمشاريع القرارات أثناء الدورة.
    They will be taken up as decided by the co-chairs in consultation with the Bureau. UN وسيتم تناولها بالبحث وفقاً لما يقرره الرئيسان المشاركان بعد التشاور مع المكتب.
    II. consultation with the Bureau of the Statistical Commission UN ثانيا - التشاور مع مكتب اللجنة الإحصائية
    Rule 19 was amended to confer upon the President of the Tribunal the authority to issue Practice Directions, in consultation with the Bureau, the Prosecutor and the Registrar. UN وعُدلت القاعدة 19 لمنح رئيس المحكمة سلطة إصدار توجيهات عملية، بالتشاور مع المكتب والمدعي العام والمسجل.
    It has been prepared in consultation with the Bureau of the Executive Board and is presented to the Executive Board for approval. UN وقد أُعد بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي، وهو معروض على المجلس التنفيذي للموافقة عليه.
    They will be taken up as decided by the co-chairs in consultation with the Bureau. UN وسيتم تناولها بالبحث وفقاً لما يقرره الرئيسان المشاركان بعد التشاور مع المكتب.
    The provisional agenda was prepared in agreement with the President of CMP 8 after consultation with the Bureau of the CMP. UN وأعد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وبعد التشاور مع المكتب.
    (a) Appointment by the President of the Human Rights Council, after consultation with the Bureau or with the regional groups; and UN (أ) يقوم رئيس مجلس حقوق الإنسان بتعيين الأعضاء، بعد التشاور مع المكتب أو مع المجموعات الإقليمية؛
    In order to finalize negotiation on as wide a range of issues as possible at an early stage, informal working groups, meeting in large rooms with full interpretation, will be established under the chairmanship of coordinators, appointed by the Chairman of the Committee after consultation with the Bureau. UN ورغبة في اختتام المفاوضات بشأن أوسع مجموعة من القضايا قدر الامكان في مرحلة مبكرة، ستنشأ أفرقة عاملة غير رسمية تجتمع في غرف كبيرة وتوفر لها الترجمة الشفوية الكاملة، وتكون برئاسة منسقين، يعينهم رئيس اللجنة بعد التشاور مع المكتب.
    Further information regarding the arrangements for the SBI, the SBSTA, the AWG-KP and the AWG-LCA will be provided in an addendum to this document after consultation with the Bureau. UN 6- وستقدَّم في إضافة إلى هذه الوثيقة معلومات إضافية بشأن الترتيبات المقررة للهيئتين الفرعيتين وللفريقين العاملين المخصصين، بعد التشاور مع المكتب.
    6. Further information regarding the arrangements for COP 16 and CMP 6 will be provided in an addendum to this document after consultation with the Bureau. UN 6- وستُقدَّم معلومات إضافية تتعلق بالترتيبات اللازمة للدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السادسة لاجتماع الأطراف في إضافة لهذه الوثيقة بعد التشاور مع المكتب.
    6. Further information regarding the arrangements for COP 16 and CMP 6 will be provided in an addendum to this document after consultation with the Bureau. UN 6- وستقدَّم في إضافة إلى هذه الوثيقة معلومات إضافية بشأن الترتيبات المقررة للدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السادسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بعد التشاور مع المكتب.
    5. Further information regarding the arrangements for COP 19 and CMP 9 may be provided, as required, in an addendum to this document after consultation with the Bureau. UN 5- وقد تُقدَّم، حسب الاقتضاء، معلومات إضافية تتعلق بالترتيبات اللازمة للدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في إضافة إلى هذه الوثيقة بعد التشاور مع المكتب.
    5. Further information regarding the arrangements for COP 19 and CMP 9 may be provided, as required, in an addendum to this document after consultation with the Bureau. UN 5- وقد تُقدَّم، حسب الاقتضاء، معلومات إضافية تتعلق بالترتيبات اللازمة للدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في إضافة إلى هذه الوثيقة بعد التشاور مع المكتب.
    6. Further information regarding the arrangements for COP 18 and CMP 8 may be provided, as required, in an addendum to this document after consultation with the Bureau. UN 6- وقد تُقدَّم، حسب الاقتضاء، معلومات إضافية تتعلق بالترتيبات اللازمة للدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في إضافة إلى هذه الوثيقة بعد التشاور مع المكتب.
    6. Further information regarding the arrangements for COP 18 and CMP 8 may be provided, as required, in an addendum to this document after consultation with the Bureau. UN 6- وربما تقدَّم معلومات إضافية بشأن الترتيبات اللازمة للدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، حسب الاقتضاء، في إضافة إلى هذه الوثيقة بعد التشاور مع المكتب.
    8. As requested by the Conference of the Parties, the Secretary-General, after consultation with the Bureau of the Conference of the Parties, appointed Mr. Hama Arba Diallo as the first head of the secretariat with the title of Executive Secretary, at the level of Assistant Secretary-General for a three-year period starting on 1 January 1999. UN ٨- وكما طلب مؤتمر اﻷطراف، قام اﻷمين العام، بعد التشاور مع مكتب مؤتمر اﻷطراف، بتعيين السيد هاما أربا ديالو أول رئيس لﻷمانة بلقب أمين تنفيذي وبرتبة أمين عام مساعد لفترة ثلاث سنوات ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    2. Invites the Executive Secretary, in consultation with the Bureau of the Conference of the Parties, to accommodate, by 15 January 2004, any offer from a Party to host the third session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention; UN 2- يدعو الأمين التنفيذي إلى أن يتخذ، بعد التشاور مع مكتب مؤتمر الأطراف، وقبل 15 كانون الثاني/يناير 2004، الترتيبات اللازمة لأي عرض يقدمه أحد الأطراف باستضافة الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية؛
    The deadline for the submission of draft resolutions would be set by the Chairman in consultation with the Bureau and announced sufficiently in advance. UN ويحدد الرئيس آخر ميعاد لتقديم مشاريع القرارات بالتشاور مع المكتب ويعلن قبله بوقت كاف.
    The provisional agenda has been drafted in consultation with the Bureau. UN وضع مشروع جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع المكتب.
    The provisional agenda has been drafted in consultation with the Bureau of the Executive Board. UN أعد مشروع جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي.
    The Conference is to consider and approve a provisional agenda for its eighth session, which shall be drawn up by the secretariat in consultation with the Bureau. UN من المزمع أن ينظر المؤتمر في جدول الأعمال المؤقَّت لدورته الثامنة الذي تضعه الأمانة بالتشاور مع أعضاء مكتب المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more