"consultation with the chairman of the committee" - Translation from English to Arabic

    • التشاور مع رئيس لجنة
        
    Following these meetings and consultation with the Chairman of the Committee of governmental experts, who had also acted as Chairman of the Steering Committee, the third session of the Committee of governmental experts was convened in Rome from 7 to 11 December 2009. UN وعُقِدت الدورة الثالثة للجنة الخبراء الحكوميين في روما من 7 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2009 في أعقاب عقد هذين الاجتماعين وبعد التشاور مع رئيس لجنة الخبراء المذكورة، الذي شغل أيضا منصب رئيس اللجنة التوجيهية.
    57. Under the provisions of paragraph 2 (e) of its resolution 46/221 A, the General Assembly empowered the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1995, 1996 and 1997 in currencies other than United States dollars. UN ٧٥ - خولت الجمعية العامة اﻷمين العام، بموجب أحكام الفقرة ٢ )ﻫ( من قرارها ٤٦/٢٢١ ألف، أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ بعملات غير دولارات الولايات المتحدة.
    (b) Notwithstanding the terms of regulation 5.5 of the Financial Regulations of the United Nations, the Secretary-General shall be empowered to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1995, 1996 and 1997 in currencies other than United States dollars; UN )ب( رغم أحكام المادة ٥ - ٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة، يخول اﻷمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الـــدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ بعملات غير دولارات الولايات المتحدة؛
    (a) Notwithstanding the terms of regulation 5.5 of the Financial Regulations of the United Nations, the Secretary-General shall be empowered to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1995, 1996 and 1997 in currencies other than United States dollars; UN )أ( رغم أحكام المادة ٥-٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة، يخول اﻷمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ بعملات غير دولارات الولايات المتحدة؛
    69. Under the provisions of paragraph 2 (e) of its resolution 46/221 A, the General Assembly empowered the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1992, 1993 and 1994 in currencies other than United States dollars. UN ٦٩ - خولت الجمعية اﻷمين العام، بموجب أحكام الفقرة ٢ )ﻫ( من قرارها ٤٦/٢٢١ ألف، أن يقبل حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ١٩٩٢ و ١٩٩٣ و ١٩٩٤ بعملات غير دولارات الولايات المتحدة.
    (a) Notwithstanding the terms of regulation 5.5 of the Financial Regulations of the United Nations, the Secretary-General shall be empowered to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1995, 1996 and 1997 in currencies other than United States dollars; UN )أ( على الرغم من أحكام البند ٥ - ٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة، يخول اﻷمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ٥٩٩١ و ٦٩٩١ و ٧٩٩١ بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة؛
    59. Under the provisions of paragraph 3 (a) of its resolution 49/19 B of 23 December 1994, the General Assembly empowered the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1995, 1996 and 1997 in currencies other than United States dollars. UN ٥٩ - بموجب أحكام الفقرة ٣ )أ( من قرار الجمعية العامة ٤٩/١٩ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، خولت الجمعية اﻷمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ بعملات غير دولارات الولايات المتحدة.
    59. Under the provisions of paragraph 3 (a) of its resolution 49/19 B of 23 December 1994, the General Assembly empowered the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1995, 1996 and 1997 in currencies other than United States dollars. UN ٥٩ - بموجب أحكام الفقرة ٣ )أ( من قرار الجمعية العامة ٤٩/١٩ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، خولت الجمعية اﻷمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ بعملات غير دولارات الولايات المتحدة.
    101. Under the provisions of paragraph 3 (a) of its resolution 49/19 B of 23 December 1994, the General Assembly empowered the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1995, 1996 and 1997 in currencies other than United States dollars. UN ١٠١ - خولت الجمعية العامة اﻷمين العام بموجب الفقرة ٣ )أ( من قرارها ٤٩/١٩ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة.
    (a) Notwithstanding the terms of regulation 5.5 of the Financial Regulations of the United Nations, the Secretary-General shall be empowered to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1998, 1999 and 2000 in currencies other than United States dollars; UN )أ( رغما عن أحكام البند ٥-٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة، يخول لﻷمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ٨٩٩١ و ٩٩٩١ و ٠٠٠٢ بعملات غير دولار الولايات المتحدة؛
    (a) Notwithstanding the terms of regulation 5.5 of the Financial Regulations of the United Nations, the Secretary-General shall be empowered to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1998, 1999 and 2000 in currencies other than United States dollars; UN )أ( رغما عن أحكام البند ٥-٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة، يخول لﻷمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ٨٩٩١ و ٩٩٩١ و ٠٠٠٢ بعملات غير دولار الولايات المتحدة؛
    (a) Notwithstanding the terms of regulation 5.5 of the Financial Regulations of the United Nations, the Secretary-General shall be empowered to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1998, 1999 and 2000 in currencies other than United States dollars; UN )أ( بالرغم من أحكام البند ٥-٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة، يخوﱠل اﻷمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء لﻷعوام التقويمية ٨٩٩١ و ٩٩٩١ و ٠٠٠٢ بعملات غير دولار الولايات المتحدة؛
    127. Under the provisions of paragraph 3 (a) of its resolution 58/1 B, the General Assembly authorized the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2004, 2005 and 2006 in currencies other than United States dollars. UN 127- وبموجب أحكام الفقرة 3 (أ) من قرار الجمعية العامة 58/1 باء، أذنت الجمعية للأمين العام بأن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للأعوام التقويمية 2004 و 2005 و 2006، بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    132. Under the provisions of paragraph 8 (a) of its resolution 55/5 B, the General Assembly authorized the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2000, 2001 and 2003 in currencies other than United States dollars. UN 132 - بموجب أحكام الفقرة 8 (ج) من قرار الجمعية العامة 55/5 باء، أذنت الجمعية العامة للأمين العام بأن يقبل، حسب ما يراه مناسبا وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للأعوام التقويمية 2000 و 2001 و 2003، بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة.
    (a) Notwithstanding the terms of financial regulation 3.9, the Secretary-General shall be empowered to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2004, 2005 and 2006 in currencies other than United States dollars; UN (أ) يخول الأمين العام، بصرف النظر عن البند 3-9 من النظام المالي، أن يقبل، حسب ما يرتئيه وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، شريحة من اشتراكات الدول الأعضاء عن السنوات التقويمية 2004 و 2005 و 2006 بعملات غير دولارات الولايات المتحدة؛
    141. Under the provisions of paragraph 3 (a) of its resolution 52/215 A, the General Assembly empowered the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1998, 1999 and 2000 in currencies other than United States dollars. UN 141- خولت الجمعية العامة الأمين العام، بموجب أحكام الفقرة 3 (أ) من قرارها 52/215 ألف، أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء في السنوات التقويمية 1998 و 1999 و 2000 بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة.
    (a) Notwithstanding the terms of regulation 5.5 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Secretary-General shall be empowered to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2001, 2002 and 2003 in currencies other than United States dollars; UN (أ) رغما عن أحكام البند 5-5 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة، يخول للأمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 2001 و 2002 و 2003 بعملات غير دولار الولايات المتحدة؛
    States dollars 105. Under the provisions of paragraph 3 (a) of its resolution 52/215 A of 22 December 1997, the General Assembly authorized the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1998, 1999 and 2000 in currencies other than United States dollars. UN 105 - خولت الجمعية العامة الأمين العام، بموجب أحكام الفقرة 3 (أ) من قرارها 52/215 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، أن يقبل، حسب تقديره، وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 1998 و 1999 و 2000 بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة.
    111. Under the provisions of paragraph 3 (a) of its resolution 49/19 B of 23 December 1994, the General Assembly empowered the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1995, 1996 and 1997 in currencies other than United States dollars. UN ١١١ - خولت الجمعية العامة اﻷمين العام بموجب الفقرة ٣ )أ( من قرارها ٩٤/٩١ باء المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١ أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ٥٩٩١ و ٦٩٩١ و ٧٩٩١ بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة.
    121. Under the provisions of paragraph 3 (a) of its resolution 52/215 A, the General Assembly empowered the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1998, 1999 and 2000 in currencies other than United States dollars. UN ١٢١ - خولت الجمعية العامة اﻷمين العام، بموجب أحكام الفقرة ٣ )أ( من قرارها ٢٥/٥١٢ ألف، أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء في السنوات التقويمية ٨٩٩١ و ٩٩٩١ و ٠٠٠٢ بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more