"consultations also" - Translation from English to Arabic

    • المشاورات أيضا
        
    • المشاورات أيضاً
        
    • التشاور أيضاً
        
    • وأجريت مشاورات أيضا
        
    • المشاورات التي أجراها أيضا
        
    Such consultations also deal with mobilization of the resources required to implement activities in common areas or subregions. UN وتتناول هذه المشاورات أيضا تعبئة الموارد المطلوبة لتنفيذ اﻷنشطة في المجالات المشتركة أو المناطق دون اﻹقليمية.
    The consultations also explored the current status of the debate on explosives at the regional and global levels. UN ونظرت المشاورات أيضا في الحالة الراهنة للنقاش بشأن المتفجرات على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    The consultations also included broader discussions of central aspects of a comprehensive political settlement. UN وشملت المشاورات أيضا مناقشات أوسع نطاقا بشأن الجوانب المحورية للتوصل إلى تسوية سلمية شاملة.
    Such consultations also help ensure that national policies respond to victims' actual needs. UN وتساعد هذه المشاورات أيضاً في ضمان تلبية السياسات الوطنية للاحتياجات الفعلية للضحايا.
    The Procedures for consultations also seek to ensure that the Sami peoples can genuinely participate in and have a real influence on decision-making processes that may directly affect Sami interests. UN وتتوخى آليات التشاور أيضاً ضمان إمكانية مشاركة شعب الصامي مشاركة فعلية في عمليات اتخاذ القرارات التي يمكن أن تؤثر مباشرة في مصالحها وأن يكون لها تأثير فعلي في هذه العمليات.
    consultations also took place with the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services. UN وأجريت مشاورات أيضا مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    His consultations also provided an opportunity to discuss human rights and terrorism. UN وأتاحت المشاورات التي أجراها أيضا فرصة لمناقشة مسألتيْ حقوق الإنسان والإرهاب.
    consultations also included a toll-free phone line and Email address. UN وجرت المشاورات أيضا بالاستعانة بخط هاتفي مجاني وعنوان على البريد الإلكتروني.
    The consultations also informed the development of a project document for the palava hut programme. UN وقد أفادت المعلومات المستمدة من المشاورات أيضا في عملية صوغ وثيقة مشاريعية لبرنامج الاعتراف والمغفرة.
    The consultations also take into account Iranian interests and activities in various regions of the world. UN وتأخذ المشاورات أيضا في الحسبان المصالح والأنشطة الإيرانية في مختلف مناطق العالم.
    The consultations also build on the lessons of existing regional-level voluntary accountability mechanisms, such as the African Peer Review Mechanism and the Pacific Island peer reviews. UN وتستفيد المشاورات أيضا من الدروس المستفادة من آليات المساءلة الطوعية القائمة على الصعيد الإقليمي، من قبيل الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران واستعراضات الأقران في جزر المحيط الهادئ.
    The consultations also provided an opportunity to propose solutions to overcome the challenges and difficulties, with the ultimate objective of contributing to a successful outcome of the review process. UN وأتاحت المشاورات أيضا فرصة لاقتراح الحلول والتغلب على التحديات والصعوبات بغية تحقيق الهدف النهائي المتمثل في المساهمة في اختتام عملية الاستعراض بنجاح.
    In this context, the consultations also confirmed the need to take forward expeditiously and in full transparency the implementation of the three-phase approach to peacekeeping in Darfur. UN وفي هذا السياق، أكدت المشاورات أيضا ضرورة المضي قدما على وجه السرعة وبكامل الشفافية في تنفيذ النهج الثلاثي المراحل لحفظ السلام في دارفور.
    The consultations also concluded that the regional commissions had a role to play in the follow-up to global conferences and in the United Nations Development Assistance Framework. UN وخلصت المشاورات أيضا إلى أنه يتعين على اللجان اﻹقليمية أن تضطلع بدور في متابعة المؤتمرات العالمية وفي إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    The consultations also found that various States and regional organizations are endeavouring to create cooperative frameworks among police, intelligence, customs and border control officials to combat illicit trafficking. UN وبيَّنت المشاورات أيضا أن كثيرا من الدول والمنظمات الإقليمية يسعى لإنشاء أطر تعاونية بين مسؤولي الشرطة والمخابرات والجمارك ومراقبة الحدود لمكافحة الاتجار غير المشروع.
    These consultations also included timely sharing of audit results which would contribute to more reliance being placed by BOA placing on the work of internal audit. UN وشملت هذه المشاورات أيضا تبادل نتائج مراجعة الحسابات في الوقت المناسب مما سيساهم في اعتماد مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بقدر أكبر على أعمال المراجعة الداخلية للحسابات.
    The consultations also raised the awareness of civil society and other stakeholders, strengthened partnerships and networks concerned with the problem of violence against children, and promoted dialogue among Governments and other participants. UN وأذكت المشاورات أيضا وعي المجتمع المدني وغيره من الجهات المعنية، وعززت الشركات والشبكات المعنية بمشكلة العنف ضد الأطفال، ووطدت الحوار بين الحكومات وغيرها من المشاركين.
    The Procedures for consultations also seek to ensure that the Sami peoples can genuinely participate in and have a real influence on decision-making processes that may directly affect Sami interests. UN وتتوخى إجراءات المشاورات أيضاً ضمان إمكانية مشاركة شعوب الصامي مشاركة فعلية في عمليات صنع القرار التي يمكن أن تؤثر مباشرة في مصالحها وأن يكون لها تأثير فعلي في هذه العمليات.
    The Procedures for consultations also seek to ensure that the Sami peoples can genuinely participate in and have a real influence on decision-making processes that may directly affect Sami interests. UN وتتوخى إجراءات المشاورات أيضاً ضمان إمكانية مشاركة شعوب الصامي مشاركة فعلية في عمليات صنع القرار التي يمكن أن تؤثر مباشرة في مصالحها وأن يكون لها تأثير فعلي في هذه العمليات.
    The Procedures for consultations also seek to ensure that the Saami peoples can genuinely participate in and have a real influence on decision-making processes that may directly affect Saami interests. UN وتتوخى إجراءات التشاور أيضاً ضمان إمكانية مشاركة الشعب الصامي مشاركة فعلية في عمليات صنع القرار التي يمكن أن تؤثر مباشرة في مصالحها وأن يكون لها تأثير فعلي في هذه العمليات.
    The Procedures for consultations also seek to ensure that the Saami peoples can genuinely participate in and have a real influence on decision-making processes that may directly affect Saami interests. UN وتتوخى إجراءات التشاور أيضاً ضمان إمكانية مشاركة الشعب الصامي مشاركة فعلية في عمليات صنع القرار التي يمكن أن تؤثر مباشرة في مصالحها وأن يكون لها تأثير فعلي في هذه العمليات.
    consultations also took place with the European Community. UN وأجريت مشاورات أيضا مع الاتحاد اﻷوروبي.
    His consultations also provided an opportunity to discuss concerns related to human rights and terrorism. UN وأتاحت المشاورات التي أجراها أيضا فرصة لمناقشة الشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان والإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more