"consultations with the president of" - Translation from English to Arabic

    • المشاورات مع رئيس
        
    • مشاورات مع رئيس
        
    • التشاور مع رئيس
        
    • بالمشاورات مع رئيس
        
    • البند من اﻷمين العام
        
    " 2. The President of the General Assembly, through appropriate consultations, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Chairman of the Administrative Committee on Coordination, shall review the qualifications of the proposed candidates. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    The President of the General Assembly, through appropriate consultations, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Chairman of the Administrative Committee on Coordination, shall review the qualifications of the proposed candidates. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    “2. The President of the General Assembly, through appropriate consultations, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Chairman of the Administrative Committee on Coordination, shall review the qualifications of the proposed candidates. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    The Head of the CAB is appointed for a term of four years and recalled by the Prime Minister, following consultations with the President of the Republic of Poland, the Special Services Committee and the Parliamentary Committee for Special Services. UN ويُعيَّن رئيس المكتب المركزي لمكافحة الفساد لمدة أربع سنوات ويُعزل من قِبل رئيس الوزراء عقب إجراء مشاورات مع رئيس جمهورية بولندا ولجنة الخدمات الخاصة واللجنة البرلمانية للخدمات الخاصة.
    consultations with the President of the Trade and Development Board, 26 February 2009. UN مشاورات مع رئيس مجلس التجارة والتنمية، 26 شباط/فبراير 2009.
    The President is appointed from among the judges of the Mechanism by the Secretary-General after consultations with the President of the Security Council and the judges. UN ويعيِّن الأمين العام الرئيس من بين قضاة الآلية بعد التشاور مع رئيس مجلس الأمن والقضاة.
    " 2. The President of the General Assembly, through appropriate consultations, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Chairman of the Administrative Committee on Coordination, shall review the qualifications of the proposed candidates. UN " 2 - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك إجراء المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس لجنة التنسيق الإدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    The President of the General Assembly, through appropriate consultations, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Chairman of the Administrative Committee on Coordination, shall review the qualifications of the proposed candidates. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    After holding the appropriate consultations described in article 3, paragraph 2, of the statute of the Joint Inspection Unit, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Secretary-General in his capacity as Chairman of the Administrative Committee on Coordination, I will propose a qualified candidate to the Assembly for appointment to the Joint Inspection Unit. UN بعد عقد المشاورات المناسبة التي يرد وصفها في المادة ٣، الفقرة ٢، من النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومع اﻷمين العام بصفته رئيسا للجنة التنسيق اﻹدارية، سأقترح على الجمعية مرشحا مؤهلا يعيﱠن في وحدة التفتيش المشتركة.
    " 2. The President of the General Assembly, through appropriate consultations, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Chairman of the Administrative Committee on Coordination, shall review the qualifications of the proposed candidates. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    " 2. The President of the General Assembly, through appropriate consultations, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Chairman of the Administrative Committee on Coordination, shall review the qualifications of the proposed candidates. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    " 2. The President of the General Assembly, through appropriate consultations, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Chairman of the Administrative Committee on Coordination, shall review the qualifications of the proposed candidates. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    5. After holding the consultations described in article 3, paragraph 2, of the statute, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Secretary-General in his capacity as Chairman of the Administrative Committee on Coordination, the President of the General Assembly will submit the names of candidates to the General Assembly for appointment. UN ٥ - وبعد اجراء المشاورات الوارد وصفها في الفقرة ٢ من المادة ٣ من النظام اﻷساسي، بما فيها المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومع اﻷمين العام بصفته رئيسا للجنة التنسيق اﻹدارية، سيقدم رئيس الجمعية العامة أسماء المرشحين الى الجمعية العامة لتعيينهم.
    5. After holding the consultations described in article 3, paragraph 2, of the statute, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Secretary-General in his capacity as Chairman of the Administrative Committee on Coordination, the President of the General Assembly will submit the names of the candidates to the Assembly for appointment. UN ٥ - وبعد اجراء المشاورات الوارد وصفها في الفقرة ٢ من المادة ٣ من النظام اﻷساسي، بما فيها المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومع اﻷمين العام بصفته رئيسا للجنة التنسيق اﻹدارية، سيقدم رئيس الجمعية العامة أسماء المرشحين الى الجمعية العامة لتعيينهم.
    In addition the Working Group discussed the election of the President of the Mechanism, who should be chosen from among the judges of the Mechanism by the Secretary-General, after consultations with the President of the Security Council and the judges. UN وإضافةً إلى ذلك، ناقش الفريق العامل مسألة انتخاب رئيس الآلية الذي يختاره الأمين العام من بين قضاة الآلية بعد مشاورات مع رئيس مجلس الأمن والقضاة.
    After consultations with the President of the General Assembly at its sixty-second session and the President of the Security Council, the Secretary-General appointed Judge Christoph Flügge to replace Judge Schomburg. UN وبعد مشاورات مع رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، ومع رئيس مجلس الأمن، عيّن الأمين العام القاضي كريستوف فلوغي ليحل محل القاضي شومبورغ.
    President Gbagbo also visited Abuja on 20 October for consultations with the President of Nigeria, Olusegun Obasanjo. UN كما زار الرئيس غباغبو أبوجا في 20 تشرين الأول/أكتوبر لإجراء مشاورات مع رئيس جمهورية النيجر الرئيس أوباسانجو.
    The OAU Council of Ministers, which met after the closure of the final working session of the summit, was not required to take up the question of endorsement of a candidate for the Security Council seat in view of the earlier decision announced by the summit chairman that he would hold consultations with the President of Uganda personally on the issue. UN ولم يطلب إلى مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية الذي عقد اجتماعا بعد انتهاء جلسته الختامية للمؤتمر، أن يبحث في مسألة الموافقة على مرشح لمقعد مجلس الأمن نظرا للقرار الذي كان رئيس المؤتمر قد أعلنه بأنه سيجري مشاورات مع رئيس جمهورية أوغندا شخصيا حول هذه المسألة.
    2. The Trust Fund was established in 1989 under the Financial Regulations and Rules of the United Nations following consultations with the President of the International Court of Justice. UN 2 - أنشئ الصندوق الاستئماني في عام 1989 طبقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وبعد التشاور مع رئيس محكمة العدل الدولية.
    2. The Trust Fund was established in 1989 under the Financial Regulations and Rules of the United Nations following consultations with the President of the International Court of Justice. UN 2 - أنشئ الصندوق الاستئماني في عام 1989 طبقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وبعد التشاور مع رئيس محكمة العدل الدولية.
    2. The Trust Fund was established in 1989 by the Secretary-General under the Financial Regulations and Rules of the United Nations following consultations with the President of the International Court of Justice (ICJ). UN 2 - أنشأ الأمين العام الصندوق الاستئماني في عام 1989 طبقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وبعد التشاور مع رئيس محكمة العدل الدولية.
    Taking note also of the report of the President of the Conference of the Parties at its seventh meeting on consultations with the President of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants in the preparation of the supplementary study, UN وإذ يحيط علما أيضاً بتقرير رئيس مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع المتعلق بالمشاورات مع رئيس اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة عن إعداد الدراسة التكميلية،
    Having considered the reports submitted on the item by the Secretary-General A/53/130. and the Acting Chairman of the Special Committee on his consultations with the President of the Economic and Social Council, A/AC.109/L.1880. UN وقد نظرت في التقريرين المقدمين بشأن هذا البند من اﻷمين العام)١( ومن رئيس اللجنة الخاصة المؤقت بشأن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٢(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more