"consultations with the states of" - Translation from English to Arabic

    • مشاوراته مع دول
        
    • مشاورات مع دول
        
    • المشاورات مع دول
        
    5. Requests the Director General to continue consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region, referred to in resolution GC(37)/RES/627; UN ٥ - يطلب الى المدير العام أن يواصل مشاوراته مع دول الشرق اﻷوسط لتيسير سرعة تطبيق ضمانات الوكالة الشاملة على جميع اﻷنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية، وباعتبار ذلك خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق اﻷوسط، كما جاء في القرار GC 937)/RES/627؛
    5. Requests the Director General to continue consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of a NWFZ in the region, referred to in resolution GC(XXXVII)/RES/627; UN ٥ - ويرجو من المدير العام أن يواصل مشاوراته مع دول الشرق اﻷوسط لتيسير سرعة تطبيق ضمانات الوكالة الشاملة على جميع اﻷنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية، وباعتبار ذلك خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق اﻷوسط، كما جاء في القرار GC(XXXVII)/RES/627؛
    5. Requests the Director General to continue consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region, referred to in resolution GC(XXXVII)/RES/627; UN ٥ - يطلب إلى المدير العام أن يواصل مشاوراته مع دول الشرق اﻷوسط لتيسير سرعة تطبيق ضمانات الوكالة الشاملة على جميع اﻷنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية، وباعتبار ذلك خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق اﻷوسط، كما جاء في القرار GC(XXXVII)/RES/627؛
    China is in favour of General Assembly resolution 53/74 and supports the Secretary-General in continuing to pursue consultations with the States of the region and other concerned States on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وتؤيد الصين قرار الجمعية العامة ٥٣/٧٤ كما تؤيد اﻷمين العام في مواصلة السعي إلى إجراء مشاورات مع دول المنطقة والدول اﻷخرى المعنية من أجل إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق اﻷوسط.
    In this regard, the same operative paragraph requests the Secretary-General to actively — I repeat, actively — pursue his consultations with the States of the region and other concerned States. UN وفي هذا الصدد، فإن نفس فقرة المنطوق تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل بنشاط - وأكرر، بنشاط - إجراء المشاورات مع دول المنطقة والدول المعنية اﻷخرى.
    At its sixty-eighth session, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to pursue consultations with the States of the region and other concerned States in order to move towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, and to submit to the Assembly at its sixty-ninth session a report on the implementation of the resolution (resolution 68/27). UN وفي دورتها الثامنة الستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع دول المنطقة والدول المعنية الأخرى، من أجل التحرك صوب إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، وطلبت إليه أيضا أن يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والستين تقريراً عن تنفيذ القرار(68/27).
    At its sixty-sixth session, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to pursue consultations with the States of the region and other concerned States, in order to move towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, and to submit to the Assembly at its sixty-seventh session a report on the implementation of the resolution (resolution 66/25). UN وفي الدورة السادسة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع دول المنطقة والدول المعنية الأخرى، من أجل التحرك صوب إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، وأن يقدم إلى الجمعية في دورتها السابعة والستين تقريراً عن تنفيذ القرار(66/25).
    At its sixty-seventh session, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to pursue consultations with the States of the region and other concerned States, in order to move towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, and to submit to the Assembly at its sixty-eighth session a report on the implementation of the resolution (resolution 67/28). UN وفي الدورة السابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع دول المنطقة والدول المعنية الأخرى، من أجل التحرك صوب إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، وأن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين تقريراً عن تنفيذ القرار(67/28).
    5. Requests the Director General to continue consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region, referred to in resolution GC(XXXVII)/RES/627; UN ٥ - يرجو من المدير العام أن يواصل مشاوراته مع دول الشرق اﻷوسط لتيسير سرعة تطبيق ضمانات الوكالة الشاملة على جميع اﻷنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية، وباعتبار ذلك خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق الوسط، كما جاء في القرار GC(XXXVII)/RES/627؛
    At its sixty-fifth session, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to pursue consultations with the States of the region and other concerned States, in order to move towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, and also requested him to submit to the Assembly at its sixty-sixth session a report on the implementation of the resolution (resolution 65/42). UN وفي الدورة الخامسة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع دول المنطقة والدول المعنية الأخرى، من أجل التحرك صوب إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، وطلبت إليه أيضا أن يقدم إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين تقريراً عن تنفيذ القرار(65/42).
    At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to pursue consultations with the States of the region and other concerned States, in order to move towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East; and also requested him to submit to the Assembly at its sixty-third session a report on the implementation of the resolution (resolution 62/18). UN وفي الدورة الثانية والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع دول المنطقة والدول المعنية الأخرى، من أجل التحرك صوب إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط؛ وطلبت إليه أيضا أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار(62/18).
    At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to pursue consultations with the States of the region and other concerned States, in order to move towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, and also requested him to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report on the implementation of the resolution (resolution 64/26). UN وفي الدورة الرابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع دول المنطقة والدول المعنية الأخرى، من أجل التحرك صوب إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، وطلبت إليه أيضا أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريراً عن تنفيذ القرار(64/26).
    At its sixty-third session, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to pursue consultations with the States of the region and other concerned States, in order to move towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, and also requested him to submit to the Assembly at its sixty-fourth session a report on the implementation of the resolution (resolution 63/38). UN وطلبت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع دول المنطقة والدول المعنية الأخرى، من أجل التحرك صوب إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط؛ وطلبت إليه أيضا أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها الرابعة والستين، تقريرا عن تنفيذ القرار(القرار 63/38).
    " to continue consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone (NWFZ) in the region, referred to in resolution GC(XXXVI)/RES/601 " . UN " أن يواصل مشاوراته مع دول الشرق اﻷوسط لتيسير سرعة تطبيق ضمانات الوكالة الشاملة على جميع اﻷنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية، وباعتبار ذلك خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق اﻷوسط، كما جاء في القرار GC(XXXVI)/RES/601 " .
    Requests the Director General to continue consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of an NWFZ in the region, referred to in resolution GC(XXXVII)/RES/627; UN 5 - ويرجو من المدير العام أن يواصل مشاوراته مع دول الشرق الأوسط لتيسير التطبيق المبكر لضمانات الوكالة الشاملة على جميع الأنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية، وباعتبار ذلك خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، كما جاء في القرار GC(XXXVII)/RES/627؛
    5. Requests the Director General to continue consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of a NWFZ in the region, referred to in resolution GC(XXXVII)/RES/627; UN 5 - يرجو من المدير العام أن يواصل مشاوراته مع دول الشرق الأوسط لتيسير التطبيق المبكر لضمانات الوكالة الشاملة على جميع الأنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية، وباعتبار ذلك خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، كما جاء في القرار GC(XXXVII)/RES/627؛
    Requests the Director General to continue consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of a NWFZ in the region, referred to in resolution GC(XXXVII)/RES/627; UN 5 - يرجو من المدير العام أن يواصل مشاوراته مع دول الشرق الأوسط لتيسير التطبيق المبكر لضمانات الوكالة الشاملة على جميع الأنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية، وباعتبار ذلك خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، كما جاء في القرار GC(XXXVII)/RES/627؛
    4. The facilitator's mandate is to support implementation of the 1995 Resolution by conducting consultations with the States of the region in that regard and undertaking preparations for the convening of the 2012 Conference. UN 4 - وكُلف الميسر بتوفير الدعم لتنفيذ قرار عام 1995 بإجراء مشاورات مع دول المنطقة في هذا الصدد والاضطلاع بالتحضيرات اللازمة لعقد مؤتمر عام 2012.
    (b) Appointment by the Secretary-General of the United Nations and the co-sponsors of the 1995 Resolution, in consultation with the States of the region, of a facilitator, with a mandate to support implementation of the 1995 Resolution by conducting consultations with the States of the region in that regard and undertaking preparations for the convening of the 2012 Conference. UN (ب) أن يعين الأمين العام للأمم المتحدة ومقدمو مشروع قرار عام 1995، بالتشاور مع دول المنطقة، ميسرا تتمثل ولايته في دعم تنفيذ قرار عام 1995 عن طريق إجراء مشاورات مع دول المنطقة في هذا الشأن، والقيام بالأعمال التحضيرية لعقد مؤتمر عام 2012.
    (b) Appointment by the Secretary-General of the United Nations and the co-sponsors of the 1995 Resolution, in consultation with the States of the region, of a facilitator, with a mandate to support implementation of the 1995 Resolution by conducting consultations with the States of the region in that regard and undertaking preparations for the convening of the 2012 Conference. UN (ب) أن يعين الأمين العام للأمم المتحدة ومقدمو مشروع قرار عام 1995، بالتشاور مع دول المنطقة، ميسرا تتمثل ولايته في دعم تنفيذ قرار عام 1995 عن طريق إجراء مشاورات مع دول المنطقة في هذا الشأن، والقيام بالأعمال التحضيرية لعقد مؤتمر عام 2012.
    7. consultations with the States of the region will continue. UN 7 - ستستمر المشاورات مع دول المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more