"consultative body" - Translation from English to Arabic

    • هيئة استشارية
        
    • الهيئة الاستشارية
        
    • جهاز استشاري
        
    • وهيئة استشارية
        
    • هيئة تشاورية
        
    • جمعية استشارية
        
    • الجهاز الاستشاري
        
    • جهازاً استشارياً
        
    It was emphasized that the Congress was a consultative body. UN وجرى التشديد على أن المؤتمر المذكور هو هيئة استشارية.
    It was emphasized that the Congress was a consultative body. UN وجرى التشديد على أن المؤتمر المذكور هو هيئة استشارية.
    It is a consultative body of the administrative type, composed of nine members, and has no decision-making powers. UN واللجنة هيئة استشارية ذات صبغة إدارية مؤلفة من ٩ أعضاء وليست لها أي سلطة لاتخاذ قرارات.
    The programme coordinators will report to the consultative body on a monthly basis. UN وسوف يقدم منسقو البرامج تقاريرهم إلى الهيئة الاستشارية على أساس شهري.
    One such type of institution was the consultative body which involved minority representatives. UN وأحد أنواع هذه المؤسسات الهيئة الاستشارية التي تضم ممثلين للأقليات.
    A consultative body would thus ensure the legitimacy of any decisions made. UN ومن ثم، فإن إنشاء هيئة استشارية من شأنه أن يضمن المشروعية لأية قرارات يتم اتخاذها.
    The Advisory Council under the Centre for Human Rights was a consultative body intended to assist the ombudsmen. UN أما المجلس الاستشاري التابع لمركز حقوق الإنسان، فهو هيئة استشارية يُراد بها مساعدة أمين المظالم.
    Several public institutions are represented on the Commission, which operates within the Ministry of Health as a consultative body of the Sectoral Council on Health. UN وتمثَّل عدة مؤسسات عامة في هذه اللجنة التي تعمل مع وزارة الصحة بوصفها هيئة استشارية للمجلس القطاعي المعني بالصحة.
    The Consultative Board shall be a consultative body, which may make recommendations to the Council in matters related to these Terms of Reference; UN ويكون المجلس الاستشاري هيئة استشارية يجوز لـها أن تقدم توصيات إلى مجلس الفريق في المسائل المتصلة بهذه الاختصاصات؛
    The Consultative Board shall be a consultative body, which may make recommendations to the Council in matters related to these Terms of Reference; UN ويكون المجلس الاستشاري هيئة استشارية يجوز لـها أن تقدم توصيات إلى مجلس الفريق في المسائل المتصلة بهذه الاختصاصات؛
    KTC is the highest political consultative body under UNMIK. UN والمجلس هو أعلى هيئة استشارية سياسية تحت سلطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    KTC is the highest political consultative body under UNMIK. UN والمجلس هو أعلى هيئة استشارية سياسية تحت سلطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    The national machinery in India, for example, is a consultative body on women’s interests with the purpose of transforming ideas into politics. UN وعلى سبيل المثال، فإن الجهاز الوطني في الهند هو هيئة استشارية معنية بمصالح المرأة بغرض تحويل اﻷفكار إلى سياسات.
    This had led to the establishment of a consultative body for the province's main minority groups and the return of the teaching faculty from Sombor to the town of Subotica. UN وأدى ذلك إلى إنشاء هيئة استشارية لفئات اﻷقلية الرئيسية في اﻹقليم وإلى عودة هيئة التدريس من سمبور إلى مدينة بوتيكا.
    Consideration was being given to establishing a special State legal consultative body to help needy persons. UN ويجري حالياً النظر في إنشاء هيئة استشارية قانونية حكومية خاصة لمساعدة اﻷشخاص المحتاجين.
    The Advisory Committee recommends that further thought should be given to the membership and terms of reference of such a consultative body. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالتفكير مليا في عضوية مثل هذه الهيئة الاستشارية وإطارها المرجعي.
    It also has the role of a consultative body that serves to improve the level of teaching and the educational system in general. UN وله دور الهيئة الاستشارية التي تفيد في تحسين مستوى التعليم ومستوى النظام التعليمي بمجمله.
    The Forum members will endeavour to participate in the thirty-seventh session of the Committee, including the meetings of the consultative body on the Operational Guidelines, as observers. UN وسوف يسعى أعضاء المنتدى الدائم إلى المشاركة في الدورة السابعة والثلاثين للجنة، بما في ذلك اجتماعات الهيئة الاستشارية بشأن المبادئ التوجيهية التشغيلية، بصفة مراقبين.
    The Department was assisted by the Council of National Minorities, a consultative body made up of representatives of national minority organizations. UN ويساعد هذه الإدارة مجلس للأقليات الوطنية، وهو جهاز استشاري يضم ممثلي منظمات الأقليات الوطنية.
    61. The municipal executive committee is both a decision-making and a consultative body of a municipality. UN 61- اللجنة التنفيذية للبلدية، هي هيئة تتخذ القرارات وهيئة استشارية أيضاً في البلدية.
    40. The Conference agreed to transform itself into a standing consultative body aimed at promoting sustainable housing and urban development in the Asia-Pacific region. UN 40 - ووافق المؤتمر على التحول إلى هيئة تشاورية دائمة تهدف إلى تعزيز الإسكان المستدام والتنمية الحضرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    In view of the importance of this global consultative body, it was decided at the twenty-first session of SMCC in 1997, that the Coordination Committee would be the primary body for staff-management discussions on the human resources management reform of the United Nations. UN ونظرا ﻷهمية هذا الجهاز الاستشاري العالمي، تقرر في الدورة الحادية والعشرين للجنة في عام ٧٩٩١، أن تكون لجنة التنسيق هي الجهاز اﻷساسي للمناقشات بين الموظفين واﻹدارة بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية في اﻷمم المتحدة.
    This consultative body, chaired by the Minister of Women's Affairs, consists of the sector ministry focal points and social partners. UN وتعد هذه اللجنة جهازاً استشارياً يترأسه الوزير المسؤول عن شؤون المرأة. وهي تتألف من منسقي الوزارات القطاعية والشركاء الاجتماعيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more