"consultative forums" - Translation from English to Arabic

    • منتديات استشارية
        
    • محافل استشارية
        
    • المحافل الاستشارية
        
    • منتدى استشاريا
        
    • منتدى استشاري
        
    • منتديات التشاور
        
    • والمنتديات التشاورية
        
    :: Conduct of 3 consultative forums with members of civil society and parliamentarians to promote a common legislative agenda UN :: تنظيم ثلاثة منتديات استشارية مع أعضاء المجتمع المدني والبرلمانيين للتشجيع على وضع جدول أعمال تشريعي مشترك
    Conduct of 3 consultative forums with political party leaders and parliamentarians to strengthen the role of political parties in Parliament UN تنظيم ثلاثة منتديات استشارية مع زعماء الأحزاب السياسية والبرلمانيين لتعزيز دور الأحزاب السياسية في البرلمان
    County consultative forums with 274 representatives from women's groups and NGOs UN منتديات استشارية بالأقضية شارك فيها 274 ممثلا من الجماعات والمنظمات غير الحكومية النسائية
    These typically take the form of environmental management agencies or national consultative forums. UN وتأخذ هذه النتائج نموذجياً شكل وكالات لإدارة البيئة أو شكل محافل استشارية وطنية.
    That was clearly illustrated by the efforts to frustrate initiatives to form regional consultative forums on trade and economic issues. UN ويتبين هذا بوضوح من الجهود المبذولة لتعطيل المبادرات الهادفة الى تشكيل محافل استشارية إقليمية معنية بالقضايا التجارية والاقتصادية.
    Such reports could be discussed at national consultative forums on the programme. UN ويمكن مناقشة هذه التقارير في المحافل الاستشارية الوطنية المعنية بالبرنامج.
    :: Organization of 15 consultative forums (30 participants per forum) for local officials, non-governmental organizations and community representatives on national reconciliation, peacebuilding and conflict resolution UN :: تنظيم 15 منتدى استشاريا (30 من المشاركين في كل منتدى) فيما يتصل بالمسؤولين الحكوميين والمنظمات غير الحكومية والممثلين المجتمعيين بشأن المصالحة الوطنية وبناء السلام وفض النزاع
    The Commission, especially the department under the Women and Children's Affairs Commissioner, has been organizing consultative forums each year primarily aimed at creating network among key stakeholders to end violence against women and children. UN تقوم اللجنة سنويا، وبالأخصّ الإدارة التي تتبع عضو اللجنة المختصّ بشؤون المرأة والطفل، بتنظيم منتدى استشاري يهدف في المقام الأول إلى تكوين شبكة من الجهات المعنية الرئيسية لإنهاء العنف ضد المرأة والطفل.
    This process included consultative meeting organized by the Ministry of Women's Affairs and NGOs in four provinces and in the national consultative forums and workshops. UN وشملت هذه العملية اجتماعا تشاوريا نظمته وزارة شؤون المرأة ومنظمات غير حكومية في أربعة أقاليم وفي منتديات التشاور وحلقات العمل الوطنية.
    :: Conduct of 3 consultative forums with political party leaders and parliamentarians to strengthen the role of political parties in Parliament UN :: تنظيم ثلاثة منتديات استشارية مع زعماء الأحزاب السياسية والبرلمانيين لتعزيز دور الأحزاب السياسية في البرلمان
    In addition, logistical and facilitation support was provided for 10 county-based consultative forums on the visioning process UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم الدعم اللوجستي والتيسيري إلى 10 منتديات استشارية على صعيد المقاطعات موضوعها عملية وضع الرؤى
    Facilitation in the organization of monthly inter-party consultative forums used as a platform for regular interaction between major stakeholders and the Liberian National Election Commission on processes and procedures for the conduct of the elections UN تيسير تنظيم منتديات استشارية شهرية مشتركة بين الأحزاب تستخدم كمنبر للتفاعل المنتظم بين أصحاب المصلحة الرئيسيين واللجنة الوطنية الليبرية للانتخابات بشأن عمليات وإجراءات سير الانتخابات
    Forums conducted, comprising one national forum for 43 women's NGOs and 9 consultative forums with the Ministry of Gender and Development and national and international partners UN منتديات عقدت تتألف من منتدى وطني لـ 43 منظمة غير حكومية نسائية و 9 منتديات استشارية مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية والشركاء الوطنيين والدوليين
    Training of 200 Liberian chiefs and elders working within the traditional court system on legal practices and procedures to be followed, through 5 consultative forums and workshops UN تدريب 200 من الرؤساء والشيوخ الليبريين الذي يعملون في النظام القضائي التقليدي، على الممارسات والإجراءات القانونية التي يتعين إتباعها، وذلك بعقد 5 منتديات استشارية وحلقات عمل
    It was essential to develop consultative forums embracing all currents of regional and global public opinion in the interests of the multilateral approach required by the twenty-first century. UN وقال إن من الأساسي إنشاء منتديات استشارية تشمل جميع اتجاهات الرأي العام الإقليمي والعالمي في صالح النهج المتعدد الأطراف الذي يتطلبه القرن الحادي والعشرون.
    Assisted in training of county attorneys conducted by the Solicitor-General through regular workshops/ consultative forums UN ساعدت في تدريب المحامين في الأقضية أجراه المحامي العام من خلال عقد حلقات عمل منتظمة/منتديات استشارية
    The process of drafting this plan was eminently participatory, more than 2,500 youth leaders from all political parties, religious youth organizations, student organizations, trade and labour unions and sports organizations having been brought together through the regional consultative forums that were held in the departments in the interior of the Republic. UN وكانت عملية صياغة هذه الخطة تقوم على المشاركة بشكل بارز إذ اجتمع لها أكثر من ٢ ٥٠٠ من قادة الشباب من جميع اﻷحزاب السياسية ومنظمات الشباب الدينية والتنظيمـــات الطلابيـــة واتحادات أصحاب الحرف والنقابات العمالية والمنظمات الرياضية، من خلال محافل استشارية اقليمية عقدت في إدارات داخل الجمهورية.
    Travel and consultancies will also be for substantive support to affected Parties requesting assistance in the integration of their national action programmes (NAPs) into national development strategies, and in the organization of consultative forums for national reports and consultancies for preparing the national reports. UN وستندرج أيضاً مسألة السفر والخدمات الاستشارية في الدعم الفني للأطراف المتضررة التي تطلب المساعدة على دمج برامج العمل الوطنية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية وتنظيم محافل استشارية لإعداد التقارير الوطنية.
    Support to national consultative forums in Africa UN دعم المحافل الاستشارية الوطنية في أفريقيا 000 740
    Support to national consultative forums in Asia UN دعم المحافل الاستشارية الوطنية في آسيا 000 230
    :: Organization of 15 consultative forums (30 participants each) for local officials, NGOs and community representatives on national reconciliation, peacebuilding and conflict resolution UN :: تنظيم 15 منتدى استشاريا (30 مشتركا لكل منتدى) للمسؤولين المحليين والمنظمات غير الحكومية وممثلي المجتمعات المحلية بشأن المصالحة الوطنية وبناء السلام وتسوية النزاعات
    Organization of 15 consultative forums for local officials, non-governmental organizations (NGOs) and community representatives (30 participants per forum) on national reconciliation, peacebuilding and conflict resolution UN تنظيم 15 منتدى استشاري للمسؤولين المحليين والمنظمات غير الحكومية وممثلي المجتمع المحلي (30 مشتركا لكل منتدى) بشأن المصالحة الوطنية وبناء السلام وفض المنازعات
    Most recently, UNOMIG has used the meetings -- in addition to other appropriate consultative forums -- to urge the sides to refrain from violence during the 30 September Abkhaz celebrations and the upcoming Georgian elections. UN ومنذ فترة قصيرة، استخدمت البعثة الاجتماعات - بالإضافة إلى سائر منتديات التشاور الملائمة - في حث الجانبين على الامتناع عن أعمال العنف خلال الاحتفالات الأبخازية في 30 أيلول/سبتمبر وخلال الانتخابات الجورجية القادمة.
    Regional consultative processes, interregional consultative forums, regional organizations and economic integration processes UN العمليات التشاورية الإقليمية والمنتديات التشاورية الأقاليمية والمنظمات الإقليمية وعمليات التكامل الاقتصادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more