"consultative framework" - Translation from English to Arabic

    • الإطار الاستشاري
        
    • للإطار الاستشاري
        
    • إطار استشاري
        
    • الإطار التشاوري
        
    • إطار تشاوري
        
    • إطار للتشاور
        
    • للإطار التشاوري
        
    I encourage the strengthening of this important Consultative Framework, which should ensure the development of effective prevention and response activities to the violations. UN وأشجع على تعزيز هذا الإطار الاستشاري الهام الذي ينبغي أن يكفل استحداث أنشطة فعالة لمنع حدوث هذه الانتهاكات والتصدي لها.
    3. In his introductory remarks, the Facilitator warmly welcomed the members of the Permanent Consultative Framework to that important meeting. UN 3 - ورحب الميسر في كلمته الافتتاحية ترحيبا حارا بحضور أعضاء الإطار الاستشاري الدائم في هذا اللقاء الهام.
    MONUSCO Consultative Framework structures adopted in 2012 were no longer operational in each of the 6 provinces not affected by armed conflict. UN لم تعد هياكل الإطار الاستشاري للبعثة التي اعتُمدت في عام 2012 تعمل في أي من المقاطعات الست غير المتضررة من النزاع المسلح.
    Ambassador Permanent Representative Final communiqué of the seventh meeting of the Permanent Consultative Framework UN البيان الختامي للاجتماع السابع للإطار الاستشاري الدائم
    Fifth meeting of the Permanent Consultative Framework UN الاجتماع الخامس للإطار الاستشاري الدائم لاتفاق واغادوغو السياسي
    My country supports the prompt establishment of a Consultative Framework for action to eradicate that scourge. UN ويؤيد بلدي إنشاء إطار استشاري للعمل على استئصال تلك الآفة.
    Furthermore, in a press communiqué, this final voters list was endorsed by the members of the Standing Consultative Framework of the Ouagadougou Political Agreement on 21 September 2010. UN وعلاوة على ذلك، أيد أعضاء الإطار الاستشاري الدائم في إطار اتفاق واغادوغو السياسي هذه القائمة النهائية للناخبين في بيان صحفي أصدروه في 21 أيلول/سبتمبر 2010.
    15. The Permanent Consultative Framework decided to hold its next meeting after the presidential election in Côte d'Ivoire, to take stock of the crisis recovery process. UN 15 - وقرر الإطار الاستشاري عقد اجتماعه المقبل بعد الانتخابات الرئاسية في كوت ديفوار من أجل تقييم عملية إنهاء الأزمة.
    The Permanent Consultative Framework also stated that the 55,000 persons, whose identity could not be verified owing to technical reasons, should be given the opportunity to submit their cases to an ad hoc technical body that would be established after the elections. UN وأفاد الإطار الاستشاري الدائم أيضا بأن الأشخاص البالغ عددهم 000 55 الذين تعذّر التحقق من هويتهم لأسباب فنية، ينبغي أن يُمنحوا فرصة لعرض حالاتهم على الهيئة التقنية المخصصة التي ستُنشأ بعد الانتخابات.
    I fully share the view of the members of the Permanent Consultative Framework that further efforts will be needed to address outstanding tasks with regard to the reunification of the country. UN وأشاطر تماما وجهة نظر أعضاء الإطار الاستشاري الدائم بأن ثمة حاجة إلى بذل مزيد من الجهود لمعالجة المهام المتبقية المتعلقة بإعادة توحيد البلد.
    8. The meeting of the Permanent Consultative Framework scheduled to take place on 11 March was postponed until April. UN 8 - وتأجّل عقد اجتماع الإطار الاستشاري الدائم لغاية نيسان/أبريل، بعد أن كان من المقرر عقده في 11 آذار/مارس.
    2. In addition to the Facilitator, the meeting was attended by the following, all members of the Permanent Consultative Framework: UN 2 - وشارك في هذا اللقاء الميسر وجميع أعضاء الإطار الاستشاري الدائم، وهم:
    Participated in 2 meetings of the Standing Consultative Framework, 4 meetings with the President and 4 meetings with the Prime Minister on confidence-building measures to facilitate national reconciliation UN المشاركة في اجتماعين للإطار الاستشاري الدائم، و 4 اجتماعات مع الرئيس و 4 اجتماعات مع رئيس الوزراء بشأن تدابير بناء الثقة من أجل تيسير المصالحة الوطنية
    14. On 21 September, the seventh meeting of the Permanent Consultative Framework was held in Ouagadougou, under the auspices of the Facilitator, President Compaoré. UN 14 - وفي 21 أيلول/سبتمبر، عُقد في واغادوغو الاجتماع السابع للإطار الاستشاري الدائم، برعاية الميسِّر، الرئيس كومباوري.
    16. On 18 May, the Facilitator, President Compaoré of Burkina Faso, convened the fifth meeting of the Permanent Consultative Framework, comprising President Gbagbo, Prime Minister Soro, Mr. Bédié and Mr. Ouattara. UN 16 - في 18 أيار/مايو، عقد الميسر، رئيس بوركينا فاسو الرئيس كومباوري الاجتماع الخامس للإطار الاستشاري الدائم، المؤلف من الرئيس غباغبو، ورئيس الوزراء سورو، والسيد بيديه والسيد واتارا.
    He therefore intended to begin a process leading to the establishment of a Consultative Framework including the Assembly, the Group of 20 and, possibly, the International Monetary Fund and the World Bank. UN وأضاف أنه رغم ذلك يعتزم البدء في عملية مفضية إلى إنشاء إطار استشاري يشمل الجمعية العامة ومجموعة العشرين، وربما صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    Equally important is the need to have an institutionalized Consultative Framework with troop- and police-contributing countries and the provision of adequate human and material resources. UN ومن المهم، بنفس القدر، ضرورة وجود إطار استشاري مؤسسي مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة وتوفير الموارد البشرية والمادية الكافية.
    Mention should also be made of the launching of a permanent forum for dialogue between the Coordinating Office and the Chamber of Agriculture, with a view to overcoming land disputes within a Consultative Framework. UN وتنبغي اﻹشارة أيضا إلى افتتاح منتدى دائم للحوار بين مكتب التنسيق وغرفة الزراعة بهدف التغلب في إطار استشاري على المنازعات المتعلقة باﻷراضي.
    In addition to the Facilitator, the meeting was attended by the following, all members of the Permanent Consultative Framework: UN وبالإضافة إلى المُيسِّر، شارك في هذا الاجتماع جميع أعضاء الإطار التشاوري الدائم، وهم:
    The international machinery builds on a multidisciplinary Consultative Framework involving many national and international agencies. UN وتقوم هذه الآلية الدولية على إطار تشاوري متعدد التخصصات يشمل العديد من الكيانات الوطنية والدولية.
    Permanent Secretary and Member of the Consultative Framework for Migration Management in Mali UN أمينة دائمة وعضو في إطار للتشاور بشأن إدارة الهجرة في مالي
    Fourth meeting of the Permanent Consultative Framework UN الاجتماع الرابع للإطار التشاوري الدائم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more