The Committee also had before it five requests for reclassification of consultative status, of which it recommended two. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا خمسة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة على اثنين منها. |
By draft decision IV, the Council would decide to withdraw the consultative status of 78 organizations with continued outstanding quadrennial reports. | UN | وبموجب مشروع المقرر الرابع، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري لـ 78 منظمة دأبت على عدم تقديم التقارير الرباعية السنوات. |
By draft decision V, the Council would decide to withdraw the consultative status of 61 organizations with continued outstanding quadrennial reports. | UN | وبموجب مشروع المقرر الخامس، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري من 61 منظمة دأبت على عدم تقديم تقاريرها الرباعية السنوات. |
The delegation of Cuba requested that the Committee suspend the consultative status of the organization for three years. | UN | ويطلب الوفد الكوبي من اللجنة أن تسحب من هذه المنظمة المركز الاستشاري لفترة مدتها ثلاثة أعوام. |
The Committee had also before it three requests for reclassification of consultative status, of which it recommended two. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا ثلاثة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة على اثنين منها. |
The Economic and Social Council decides to withdraw the consultative status of the non-governmental organization Liberal International. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يسحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة التحررية الدولية. |
The Committee had also before it six requests for reclassification of consultative status, of which it recommended five. | UN | وكان أيضا معروضا على اللجنة 6 طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة على 5 منها. |
Suspension of consultative status of the non-governmental organization Liberal International | UN | وقف المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية منظمة الليبرالية الدولية |
Withdrawal of consultative status of the non-governmental organization General Federation of Iraqi Women | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
Suspension of consultative status of the non-governmental organization Interfaith International | UN | تعليق المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان |
Withdrawal of consultative status of non-governmental organizations, pursuant to Council resolution 2008/4 | UN | سحب المركز الاستشاري عن المنظمات غير الحكومية، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
Closure of applications for consultative status of non-governmental organizations that had failed to respond to queries over the course of two consecutive sessions | UN | إغلاق باب النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي لم تجب على الاستيضاحات على امتداد دورتين متعاقبتين |
The Committee had before it three requests for reclassification of consultative status, of which it recommended one. | UN | وأوصت اللجنة بالموافقة على طلب واحد من بين ثلاثة طلبات كانت معروضة عليها لإعادة تصنيف المركز الاستشاري. |
2007/229. Suspension of consultative status of the Liberal International | UN | 2007/229 - تعليق المركز الاستشاري للاتحاد التحرري العالمي |
By draft decision III, the Council would decide to reinstate the consultative status of 16 organizations that have submitted their outstanding quadrennial reports. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثالث، سيقرر المجلس إعادة المركز الاستشاري لـ 16 منظمة قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتبقية. |
Withdrawal of consultative status of non-governmental organizations, pursuant to Council resolution 2008/4 | UN | سحب المركز الاستشاري عن المنظمات غير الحكومية، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
Suspension of consultative status of organizations that have failed to submit their quadrennial reports for one or more consecutive reporting periods | UN | جيم - تعليق المركز الاستشاري للمنظمات التي لم تقدم تقاريرها الرباعية السنوات لفترة إبلاغ واحدة أو فترات إبلاغ متعاقبة |
By draft decision II, the Council would decide to withdraw the consultative status of the General Federation of Iraqi Women. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري للاتحاد العام للمرأة العراقية. |
By draft decision III, the Council would decide to suspend the consultative status of Interfaith International for a period of two years. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثالث، سيقرر المجلس تعليق المركز الاستشاري للمنظمة الدولية المشتركة بين الأديان لفترة سنتين. |
Withdrawal of consultative status of the non-governmental organization General Federation of Iraqi Women | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
Provides information on events related to agreements with intergovernmental organizations and to consultative status of non-governmental organizations associated with the work of UNIDO since the eleventh session of the General Conference. Introduction | UN | تقدّم هذه المذكّرة معلومات عمّا وقع منذ انعقاد دورة المؤتمر العام الحادية عشرة من أحداث تتعلق بالاتفاقات مع المنظمـات الحكومية الدولية وبالمركز الاستشاري الذي تتمتّع به المنظمات غير الحكومية التي لها صلة بعمل اليونيدو. |
The Committee will consider the remaining five applications for consultative status of NGOs that have been placed in this category. | UN | وسوف تنظر اللجنة في الطلبات الخمسة المتبقية للحصول على مركز استشاري والمقدمة من منظمات وضعت في هذه الفئة. |
Question of the reinstatement of the consultative status of the International Lesbian and Gay Association with the Council | UN | مسألة إعادة منح الرابطة الدولية لممارسي السحاق واللواط مركزا استشاريا عاما لدى المجلس |