"consultative task force" - Translation from English to Arabic

    • فرقة العمل الاستشارية
        
    • فرقة عمل استشارية
        
    • لفرقة العمل الاستشارية
        
    • الفرقة الاستشارية
        
    Box 1: The Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) UN الإطار 1: فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق
    The involvement of the private sector in the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries was commended. UN وأثنى على مشاركة القطاع الخاص في فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق.
    Both series of activities provided useful background to and input into the launching of UNCTAD's new Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries. UN وقد وفرت كلتا السلسلتين من الأنشطة معلومات مفيدة ومساهمات في إطلاق فرقة العمل الاستشارية الجديدة التابعة للأونكتاد المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق.
    As regards the proposal for a Consultative Task Force on trade facilitation, this would require donor support for its creation and maintenance. UN أما عن المقترح المتعلق بإنشاء فرقة عمل استشارية تُعنى بتيسير التجارة، فهذا يتطلب الدعم من المانحين لإنشاء الفرقة والإبقاء عليها.
    The UNCTAD Consultative Task Force (CTF) on Environmental Requirements and Market Access and other initiatives can play a useful role in this regard. UN ويمكن لفرقة العمل الاستشارية التابعة للأونكتاد والمعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق ولمبادرات أخرى القيام بدور مفيد في هذا الصدد.
    The idea of creating such a Consultative Task Force could be discussed with potential donors so as to ensure adequate resources for its work. UN وإن فكرة تشكيل مثل هذه الفرقة الاستشارية يمكن أن تُناقش مع المانحين المحتملين لضمان توفير الموارد الكافية لعملها.
    B. Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) 7 UN باء - فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق 7
    B. Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) UN باء - فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق
    UNCTAD's Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) was a step in the right direction. UN وقال إن إنشاء فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق يشكل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    Appreciation was expressed by participants for the work carried out by UNCTAD's Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF). UN وأعرب المشاركون عن تقديرهم للعمل الذي اضطلعت به فرقة العمل الاستشارية التابعة للأونكتاد والمعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق.
    UNCTAD's Consultative Task Force UN فرقة العمل الاستشارية التابعة للأونكتاد
    The Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access had implemented a number of activities of benefit to Asian countries. UN وذكر أن فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق قد نفذت عدداً من الأنشطة التي تعود بالفائدة على البلدان الآسيوية.
    UNCTAD's initiatives to address those issues in the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries were commendable. UN وإن مبادرات الأونكتاد الهادفة إلى معالجة هذه القضايا في إطار فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق هي مبادرات جديرة بالثناء.
    He also stressed the importance of the Consultative Task Force (CTF) on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries, a projectbased activity launched during the Rio Trade Week preceding UNCTAD XI. UN وشدد أيضا على أهمية فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق، وهو نشاط يستند إلى المشاريع أطلق خلال أسبوع ريو التجاري السابق لانعقاد الأونكتاد الحادي عشر.
    To study the relevant activities and preliminary findings of the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries; UN :: بحث الأنشطة المناسبة التي اضطلعت بها فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق والاستنتاجات الأولية التي خلصت إليها؛
    In this regard, UNCTAD's new Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries could play a useful role. UN 52- وفي هذا الصدد، باستطاعة فرقة العمل الاستشارية التابعة للأونكتاد والمعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق أن تؤدي دوراً مفيداً.
    A key new project-based activity will be the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries. UN وسيكون أحد الأنشطة الرئيسية الجديدة القائمة على المشاريع هو فرقة العمل الاستشارية بشأن المتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق.
    The planned activities to explore, as a project-based activity, the possibility of the creation of a Consultative Task Force on Environmental Requirements and International Trade. UN :: والأنشطة المبرمجة لاستكشاف إمكانية إنشاء فرقة عمل استشارية بشأن المتطلبات البيئية والتجارة الدولية، كنشاط يقوم على المشاريع.
    To this end, the Group of 77 welcomed the creation of UNCTAD's Trust Fund on trade facilitation, and it hoped that the Fund would contribute to the creation of a Consultative Task Force to support the work of negotiators from developing countries. UN ولهذا الغرض، ترحب مجموعة ال77 بإنشاء صندوق الأونكتاد الاستئماني المتعلق بتيسير التجارة، وتعرب عن أملها في أن يسهم هذا الصندوق في إنشاء فرقة عمل استشارية لدعم عمل المتفاوضين من البلدان النامية.
    It was suggested that a Consultative Task Force be created to consider trade facilitation issues in support of the WTO negotiations process, in the context of which transit transport would play a particular role. UN واقتُرح تشكيل فرقة عمل استشارية لدراسة مسائل تيسير التجارة الداعمة لعملية التفاوض في منظمة التجارة العالمية، والتي قد يلعب النقل العابر في سياقها دوراً خاصاً.
    Support was expressed for the recently created Consultative Task Force (CTF) on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries. UN 92- وقد أُعرب عن تأييد لفرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق.
    Relevant activities and preliminary findings of the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries would be brought to the attention of the Expert Meeting. UN ويوجَّه نظر اجتماع الخبراء هذا إلى الأنشطة ذات الصلة والاستنتاجات الأولية لفرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق.
    While concentrating on Article V of GATT, the Consultative Task Force could look at transit facilitation from a developmental perspective and could extend its focus to articles VIII and X. The Consultative Task Force could be part of the support mechanisms that UNCTAD could provide for the negotiating process in the area of trade facilitation in line with Annex D of the July package. UN وبينما تركز فرقة العمل الاستشارية على المادة الخامسة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، يمكنها النظر في تيسير المرور العابر من منظور إنمائي، كما يمكنها أن توسع نطاق تركيزها ليشمل المادتين الثامنة والعاشرة. وقد تشكل الفرقة الاستشارية جزءاً من آليات الدعم التي يمكن أن يوفرها الأونكتاد لعملية التفاوض في مجال تيسير التجارة تمشياً مع المرفق `دال` من مجموعة اتفاقات تموز/يوليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more