"consultative workshop" - Translation from English to Arabic

    • حلقة عمل استشارية
        
    • حلقة عمل تشاورية
        
    • حلقة العمل التشاورية
        
    • حلقة العمل الاستشارية
        
    • وحلقة عمل استشارية
        
    • ورشة عمل استشارية
        
    The review process started with a national consultative workshop that was held in Maseru in 2005. UN وانطلقت عملية الاستعراض بتنظيم حلقة عمل استشارية وطنية عقدت في ماسيرو في عام 2005.
    A national consultative workshop recommended the development of a national Accelerated Learning Programme policy to meet increasing demands for the Programme. UN وأوصت حلقة عمل استشارية وطنية بوضع سياسة لبرنامج وطني للتعليم العاجل بما يلبي المتطلبات المتزايدة للبرنامج.
    A consultative workshop was held to devise new approaches that address the special needs of children and families living in situations of armed conflict. UN وعقدت حلقة عمل استشارية لوضع نهج جديدة تتصدى للاحتياجات الخاصة لﻷطفال واﻷسر التي تعيش في حالات النزاع المسلح.
    That was followed by consultative workshop held with all Government Ministries. UN وأعقبت ذلك حلقة عمل تشاورية مع جميع وزارات الحكومة.
    Cooperation also took place with the Commission for Child Protection of Indonesia through the organization of a consultative workshop on juvenile justice; UN وتعاون المعهد أيضاً مع لجنة حماية الطفل في إندونيسيا بتنظيم حلقة عمل تشاورية عن قضاء الأحداث؛
    consultative workshop on the Establishment of the Sierra Leone Human Rights Commission, 15-16 December 2000, Sierra Leone. UN حلقة العمل التشاورية بشأن إنشاء لجنة حقوق الإنسان في سيراليون، 15-16 كانون الأول/ديسمبر 2000، سيراليون.
    52. In April 2001, the consultative workshop " The United Nations Convention on the Rights of the Child " was held in Providenciales. UN 52 - وعقدت في بروفيدنسيالس في نيسان/أبريل 2001 حلقة العمل الاستشارية بعنوان " اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل " .
    9. Efforts to improve the mapping of food security and nutrition actions at the country level continued in 2011, including the holding of a technical consultative workshop in May. UN 9 - استمرت الجهود الرامية إلى إعداد خرائط للأمن الغذائي والإجراءات الخاصة بالتغذية في عام 2011، بما في ذلك عقد حلقة عمل استشارية تقنية في أيار/مايو.
    A consultative workshop on the theme " Indigenous peoples and the Millennium Development Goals " was organized in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs and Culture. UN ونُظمت حلقة عمل استشارية بشأن " الشعوب الأصلية والأهداف الإنمائية للألفية " بالتعاون مع وزارة الخارجية والثقافة.
    South Africa also hosted a National consultative workshop on Gender mainstreaming in Peace Missions with civil society to further refine the National Action Plan on UN Security Council Resolution 1325. UN :: استضافت جنوب أفريقيا أيضاً حلقة عمل استشارية وطنية عن تعميم المنظور الجنساني في بعثات السلام مع المجتمع المدني لمواصلة تحسين خطة العمل الوطنية المعنية بقرار المجلس 1325.
    A three-day national consultative workshop was held in December 2003, bringing together key actors from Government and civil society, as well as representatives of international agencies and international experts. UN ونُظمت حلقة عمل استشارية وطنية لمدة ثلاثة أيام، في كانون الأول/ديسمبر 2003، جمعت شخصيات هامة من الحكومة والمجتمع المدني، وكذلك ممثلين عن وكالات دولية وخبراء دوليين.
    - National consultative workshop on harmful traditional practices including Female Genital Mutilation UN - حلقة عمل استشارية وطنية عن الممارسات التقليدية الضارة بما فيها تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
    - consultative workshop on the Review of the law on Female Genital Mutilation UN - حلقة عمل استشارية بشأن استعراض القانون المعني بتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
    consultative workshop concerning the Secretary General's in depth study on all forms of violence against women. UN حلقة عمل تشاورية فيما يخص الدراسة المتعمقة للأمين العام بشأن كافة أشكال العنف ضد المرأة.
    The team organized a consultative workshop and National validation Workshop with the participation of all relevant stakeholders, including government organs and civil society groups. UN ونظّم الفريق حلقة عمل تشاورية وحلقة عمل وطنية للتصديق على التقرير بمشاركة جميع الجهات المعنية ذات الصلة، بما في ذلك الهيئات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني.
    - Regional consultative workshop to develop a framework and core set of gender statistics and indicators in Asia and the Pacific in November 2013 UN - عقد حلقة عمل تشاورية إقليمية لوضع إطار ومجموعة أساسية من الإحصاءات والمؤشرات الجنسانية في آسيا والمحيط الهادئ في تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    In March, the Government organized a national consultative workshop to assess the judicial system. UN ففي آذار/مارس، نظمت الحكومة حلقة عمل تشاورية وطنية لتقييم نظام القضاء.
    The consultative workshop on the report was held with Government Ministries and civil society organizations. UN وعقدت حلقة العمل التشاورية الخاصة بالتقرير مع وزارات الحكومة ومنظمات المجتمع المدني.
    consultative workshop on the Establishment of the Sierra Leone Human Rights Commission, December 2000, Sierra Leone. UN حلقة العمل التشاورية بشأن إنشاء لجنة حقوق الإنسان في سيراليون، كانون الأول/ديسمبر 2000، سيراليون.
    57. In April 2001, the consultative workshop " The United Nations Convention on the Rights of the Child " was held in Providenciales. UN 57 - وعقدت في بروفيدنسياليس في نيسان/أبريل 2001 حلقة العمل الاستشارية بعنوان " اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل " .
    A national consultative workshop involving all stakeholders was then held to complement and validate the Report. UN وعُقدت بعد ذلك ورشة عمل استشارية وطنية ضمت جميع الجهات المعنية لاستكمال التقرير والتحقق من صحته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more