consumer interests, competitiveness, competition and development | UN | مصالح المستهلكين والقدرة التنافسية والمنافسة والتنمية |
(i) Monitor the implementation of the UN Guidelines for Consumer Protection, including in cooperation with other relevant international organizations, with a view to promoting consumer interests within the United Nations; | UN | `1` أن ترصد تنفيذ مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لحماية المستهلك، وذلك بسبل منها بالتعاون مع المنظمات الدولية المعنية الأخرى بهدف تعزيز مصالح المستهلكين داخل منظومة الأمم المتحدة؛ |
Original: ENGLISH report of the expert meeting on consumer interests, competitiveness, competition and development | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بمصالح المستهلكين والقدرة التنافسية والمنافسة والتنمية |
Expert Meeting on consumer interests, Competitiveness, | UN | اجتماع الخبراء المعني بمصالح المستهلكين والقـدرة |
Her delegation fully supported the San José Declaration, and in particular the emphasis placed on the protection of consumer interests. | UN | وقالت إن وفدها يؤيد تأييداً تاما إعلان سان خوزيه، وسيما التشديد على حماية مصالح المستهلك. |
The KO represents consumer interests in relation to businesses, and pursues legal action in the consumer interest. | UN | ويمثل أمين المظالم مصالح المستهلك فيما يتصل بالأعمال التجارية، وبرفع الدعاوى القضائية دفاعاً عن مصالح المستهلك. |
(a) Broadcasters must see to it that broadcasting of advertisements does not include advertisements that support behaviour which endangers morals, consumer interests or interests of protecting health, mental or moral. | UN | (أ) ينبغي على أصحاب محطات الإذاعة والتلفزيون ضمان خلوّ الإعلانات من أية دعايات تشجع السلوك الذي يعرض للخطر الأخلاق ومصالح المستهلكين ومصالح حماية الصحة، العقلية أو الأخلاقية. |
The Expert Meeting made the following proposals on issues which should be taken into account in UNCTAD's work on consumer interests, competitiveness, competition and development. | UN | قدم اجتماع الخبراء مقترحات بشأن القضايا التي ينبغي مراعاتها في أعمال الأونكتاد بشأن مصالح المستهلكين والقدرة التنافسية والمنافسة والتنمية. |
UNCTAD should strengthen its institutional machinery and promote consumer interests with a view to monitoring implementation of the UN Guidelines for Consumer Protection. | UN | 23- وينبغي للأونكتاد أن يوطد أركان جهازه المؤسسي وأن يعزز مصالح المستهلكين بهدف رصد تنفيذ مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لحماية المستهلك. |
The discussion concluded on the need to raise the profile of regulatory agencies to defend consumer interests. | UN | 23- وقد خلصت المناقشة إلى التركيز على ضرورة تعزيز مركز الوكالات التنظيمية من أجل الدفاع عن مصالح المستهلكين. |
The measures included in the Act are therefore very significant in terms of ensuring that food is safe for health and protecting consumer interests. | UN | وعليه، فإن التدابير التي تضمنها القانون تكتسب أهمية كبيرة فيما يتعلق بضمان سلامة الطعام من الناحية الصحية وحماية مصالح المستهلكين. |
Finally, the expert meeting on consumer interests, competitiveness, competition and development had addressed an important theme, since the interests of consumers and those of producers had to be reconciled. | UN | وأخيراً تناول اجتماع الخبراء المعني بمصالح المستهلكين، والقدرة التنافسية، والمنافسة، والتنمية، موضوعاً هاماً، بما أنه كان ولا بد من التوفيق بين مصالح المستهلكين ومصالح المنتجين. |
In Malaysia, for instance, regulatory bodies covering privatized natural monopoly sectors have been established to protect consumer interests while ensuring the creation of healthy competition. | UN | ففي ماليزيا، مثلا، أنشئت هيئات تنظيمية تتناول قطاعات الاحتكارات الطبيعية التي تم خصخصتها، وذلك من أجل حماية مصالح المستهلكين مع تأمين ايجاد منافسة سليمة في الوقت نفسه. |
Expert Meeting on consumer interests, | UN | اجتماع الخبراء المعني بمصالح المستهلكين والقـدرة |
Expert Meeting on consumer interests, Competitiveness | UN | اجتماع الخبراء المعني بمصالح المستهلكين والقدرة |
Expert Meeting on consumer interests, Competitiveness | UN | اجتماع الخبراء المعني بمصالح المستهلكين والقدرة التنافسية |
Expert Meeting on consumer interests, Competitiveness, | UN | اجتماع الخبراء المعني بمصالح المستهلكين والقدرة التنافسية |
The enforcement division dealt solely with collective consumer interests, the rationale being that when private mechanisms did not solve consumer problems, enforcement would intervene. | UN | أما شُعبة الإنفاذ فلا تُعنى إلا بمصالح المستهلكين الجماعية، والسبب في ذلك هو أنه عندما لا تؤدي الآليات الخاصة إلى حل مشاكل المستهلكين، يجب عندها أن تتدخل شعبة الإنفاذ. |
For example, consumer policy includes the development of standards to protect consumer interests. | UN | وعلى سبيل المثال، تشمل سياسة حماية المستهلك وضع معايير لحماية مصالح المستهلك. |
78. In many markets, competition supports consumer interests, provided general contract law and anti-deception laws are in place and enforced. | UN | 78- في العديد من الأسواق، تدعم المنافسة مصالح المستهلك شريطة وجود وإنفاذ قانون عام للعقود وقوانين لمكافحة الغش. |
Authorities have to adapt their insurance legislation to the needs of their insurance consumer, an ongoing process since consumer interests are shifting. | UN | وينبغي للسلطات أن تكيف تشريعاتها في مجال التأمين وفقا لاحتياجات مستهلكي التأمين، وتلك عملية مستمرة نظرا لاستمرار تغير مصالح المستهلك. |
Some experts recommended that UNCTAD should further study the interface between competition, consumer interests, competitiveness and development by focusing on how markets can integrate the informal sector, work better for the poor and generate growth, employment and export opportunities. | UN | 27- وأوصى بعض الخبراء بأن يواصل الأونكتاد دراسة أوجه الترابط بين المنافسة ومصالح المستهلكين والقدرة التنافسية والتنمية بالتركيز على الطريقة التي يمكن بها للأسواق استيعاب القطاع غير الرسمي والعمل بصورة أفضل لصالح الفقراء وتوليد فرص النمو والعمالة والتصدير. |
Expert Meeting on consumer interests, Competitiveness, | UN | اجتماع الخبراء المعني بمصالح المستهلك والقدرة التنافسية |