The two consumer markets of North America and Europe account for the vast majority of cocaine users worldwide. | UN | 58- وتستأثر أسواق الاستهلاك في أمريكا الشمالية وأوروبا بالغالبية العظمى من متعاطي الكوكايين على الصعيد العالمي. |
We can win the battle only if the consumer markets do their share. | UN | لن يمكننا أن نكسب المعركة إلا إذا نهضت أسواق الاستهلاك بدورها. |
The consumer markets must assume true co-responsibility. | UN | يجب أن تضطلع أسواق الاستهلاك بالمسؤولية المشتركة. |
Seizures in the traditional consumer markets of North America and Europe accounted for 28.7 per cent of global cocaine seizures. | UN | وبلغت نسبة المضبوطات في الأسواق الاستهلاكية التقليدية في أمريكا الشمالية وأوروبا 28.7 في المائة من مضبوطات الكوكايين العالمية. |
Seizures in the traditional consumer markets of North America and Europe accounted for 28.7 per cent of global cocaine seizures. | UN | وبلغت نسبة الضبطيات في الأسواق الاستهلاكية التقليدية في أمريكا الشمالية وأوروبا 28.7 في المائة من ضبطيات الكوكايين العالمية. |
African countries, particularly those in West Africa, remained transit points for cocaine trafficked to consumer markets. | UN | وظلَّت البلدان الأفريقية، وبخاصة في غرب أفريقيا، نقاط عبور لتهريب الكوكايين إلى أسواق المستهلكين. |
Opium production is depleting the resources of the country, is corrupting producers and significantly affecting consumer markets. | UN | وإنتاج الأفيون يستنفد موارد البلد، ويفسد المنتجين ويؤثر تأثيرا كبيرا على أسواق الاستهلاك. |
Many African countries, for example those in Southern Africa, are quite far from big and growing consumer markets in Europe, North America and Asia. | UN | فبلدان أفريقية عديدة، كبلدان الجنوب الأفريقي على سبيل المثال، تقع على مسافة بعيدة عن أسواق الاستهلاك الكبيرة والمتنامية في أوروبا وأمريكا الشمالية وآسيا. |
Seizures in the traditional consumer markets of North America and Europe accounted for 28.7 per cent of global cocaine seizures. | UN | وشكّلت المضبوطات في أسواق الاستهلاك التقليدية في أمريكا الشمالية وأوروبا ما نسبته 28.7 في المائة من المضبوطات العالمية من الكوكايين. |
Cocaine continues to be destined for the principal consumer markets of the United States and Europe. | UN | 55- وما زال الكوكايين يوجّه صوب أسواق الاستهلاك الرئيسية في الولايات المتحدة وأوروبا. |
That increased demand may be attributed to, inter alia, population growth and longevity; new sources of demand, such as biofuels; and changing dietary and food preferences in major consumer markets. | UN | وقد تعزى هذه الزيادة في الطلب، في جملة أمور، إلى النمو السكاني وطول الأعمار المتوقعة؛ ومصادر الطلب الجديدة، كأنواع الوقود الحيوي؛ وتغير الأنماط الغذائية المفضلة في أسواق الاستهلاك الرئيسية. |
There may also have been an increased flow of opiates into new or expanding consumer markets such as the Russian Federation, which recorded a large seizure increase for heroin as well as opium. | UN | ويمكن أيضا أن يكون قد حدث ازدياد في تدفق المواد الأفيونية الى أسواق الاستهلاك الجديدة أو المتوسعة، مثل الاتحاد الروسي الذي سجّل ازديادا كبيرا في الكمية التي ضبطت من الهيروين وكذلك الأفيون. |
Nonetheless, cocaine demand seems to be satisfied, given falling or stable retail prices in all major consumer markets in recent years. | UN | على أنه يبدو أن طلب الكوكايين تتم تلبيته، اذا وضعنا في اعتبارنا أن أسعار التجزئة مستقرة أو في انخفاض في جميع أسواق الاستهلاك الرئيسية في السنوات الأخيرة. |
These trends are shown in Figure III. The data suggests more seizures are occurring closer to the point of production rather than in the traditional consumer markets of Europe. | UN | ويُظهر الشكل الثالث هذه الاتجاهات. وتوحي البيانات بأنَّ المضبوطات التي تحدث على مقربة من نقطة الإنتاج تزيد على المضبوطات التي تحدث في الأسواق الاستهلاكية التقليدية في أوروبا. |
Data from the Annual Reports Questionnaires shows that more seizures are occurring closer to the point of production rather than in the traditional consumer markets. | UN | وتُظهر البيانات المستمدة من الاستبيانات الخاصة بالتقارير السنوية أنَّ الضبطيات التي تحدث على مقربة من نقطة الإنتاج تزيد على الضبطيات التي تحدث في الأسواق الاستهلاكية التقليدية. |
12. The subregion continued to serve as a transit point for international criminal networks trafficking cocaine and heroin to European consumer markets. | UN | 12 - ولا تزال المنطقة دون الإقليمية تُستخدم معبرا للشبكات الإجرامية الدولية التي تُهرِّب الكوكايين والهيروين إلى الأسواق الاستهلاكية الأوروبية. |
In addition to achieving relatively high growth rates since 2000, African economies are slowly diversifying in terms of both production and exports while consumer markets are expanding and becoming more sophisticated. | UN | وعلاوة على تحقيق معدلات نمو مرتفعة نسبيا منذ عام 2000، صارت الاقتصادات الأفريقية تتنوع ببطء فيما يتعلق بالإنتاج والصادرات في الوقت الذي تتوسع فيه الأسواق الاستهلاكية وتتطور شيئاً فشيئاً. |
At the same time, the chemical precursors used in refining centres pass through Ecuador and return via the same route with processed drugs on their way to consumer markets. | UN | وفي نفس الوقت فإن المركبات الكيميائية اﻷولية التي تستعمل في مراكز التكرير تمر عبر إكوادور وتسلك نفس الطريق في عودتها بالمخدرات المجهزة الى أسواق المستهلكين. |
Similarly, geographic proximity and largely duty-free access to consumer markets have been among the determinants for delocalizing the automotive industry to Latin America or Eastern Europe. | UN | وبالمثل، يعتبر القرب الجغرافي وسهولة الوصول إلى أسواق المستهلكين دون دفع جمارك من العوامل المحددة لعملية نقل صناعة السيارات إلى أمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية. |
However, if global certification results in higher prices for wood products generally in consumer markets, then there may be a problem of substitution by non-wood alternatives on a large scale. | UN | إلا أنه إذا ترتب على إصدار الشهادات على النطاق العالمي ارتفاع في أسعار المنتجات الخشبية في أسواق المستهلكين بشكل عام، فربما تبرز مشكلة الاستعاضة عن هذه المنتجات ببدائل غير خشبية على نطاق واسع. |
Global opiate trafficking patterns in recent years have paired the three major consumer markets for heroin with three distinct production centres. | UN | 42- جمعت الأنماط العالمية للاتجار بالمواد الأفيونية في السنوات الأخيرة بين أسواق استهلاك الهيروين الرئيسية وثلاثة مراكز إنتاج رئيسية. |
Some of these countries have evolved into main trafficking channels through which illicit drugs are transported from producer to consumer markets. | UN | وقد تطور الحال ببعض هذه البلدان حتى أصبحت قنوات رئيسية للاتجار، تنقل عبرها المخدرات غير المشروعة من اﻷسواق المنتجة الى اﻷسواق المستهلكة. |
This suggests that the high content of imported components in Asian exports has favoured intra-industry trade within the region and that the region has emerged as a production platform for the supply of goods to consumer markets, mainly in developed countries. | UN | ويشير ذلك إلى أن ارتفاعَ معدل المكونات المستوردة في الصادرات الآسيوية يرجح كفة التبادل في نطاق الصناعة الواحدة داخل المنطقة، وإلى أن المنطقة أصبحت مركزا للإنتاج يورد السلع للأسواق الاستهلاكية وخاصة أسواق البلدان المتقدمة النمو. |
Moreover, an estimated 30 per cent was destined for the consumer markets of Europe. | UN | وعلاوة على ذلك، يقدّر أن حوالي 30 في المائة موجهة لأسواق الاستهلاك في أوروبا. |