"consumer protection agencies" - Translation from English to Arabic

    • وكالات حماية المستهلك
        
    • لوكالات حماية المستهلك
        
    Although this issue is a core objective of many governmental policies, in most cases it falls outside the mandate of consumer protection agencies. UN ورغم أن هذه القضية تشكل هدفاً رئيسياً من أهداف كثير من السياسات الحكومية، فإنها تخرج في معظم الحالات عن نطاق ولاية وكالات حماية المستهلك.
    Unsurprisingly, the issue of e-commerce has focused the attention of consumer protection agencies over the last few years. UN 34- لم يكن مثيراً للدهشة أن تحتل قضية التجارة الإلكترونية بؤرة اهتمام وكالات حماية المستهلك في السنوات القليلة الماضية.
    To guarantee food safety and quality, health inspection actions are being reinforced and joint actions by consumer protection agencies and civil society organizations concerned with this issue are being encouraged. UN 400- ولضمان سلامة الأغذية ونوعيتها يجري تعزيز إجراءات التفتيش الصحي وتشجيع وكالات حماية المستهلك ومنظمات المجتمع المدني المعنية بهذه القضية لاتخاذ إجراءات مشتركة.
    In some cases, consumer protection agencies are responsible for monitoring the uniform application of the Guidelines vis-à-vis national and imported products. UN وفي بعض الحالات، تكون وكالات حماية المستهلك مسؤولة عن رصد التطبيق الموحد للمبادئ التوجيهية فيما يتعلَّق بالمنتجات الوطنية والمستوردة(29).
    During the same period, UNCTAD delivered a presentation at the fifth edition of the Latin-American Forum for consumer protection agencies. UN وقدم الأونكتاد، خلال الفترة نفسها، عرضاً في الدورة الخامسة لمنتدى أمريكا اللاتينية لوكالات حماية المستهلك.
    In some other cases, these powers are shared between consumer protection agencies and other governmental authorities. UN وفي بعض الحالات الأخرى، تكون هذه الصلاحيات موزَّعة بين وكالات حماية المستهلك والسلطات الحكومية الأخرى(30).
    This legislative framework usually engages consumer protection agencies along with other relevant sectoral authorities. UN وعادةً ما يجمع هذا الإطار التشريعي بين وكالات حماية المستهلك والسلطات القطاعية المعنية الأخرى(37).
    Most consumer protection agencies have conducted consumer safety educational programmes and have powers to monitor the application of safety regulations. UN ونفَّذت معظم وكالات حماية المستهلك برامج تثقيفية بشأن سلامة المستهلك كما أنها تملك صلاحيات لرصد تطبيق أنظمة السلامة(41).
    In very few cases, functionally separate consumer protection agencies hold powers over these issues. UN وفي عدد محدود من الحالات، تملك وكالات حماية المستهلك المستقلة وظيفياً صلاحيات فيما يتعلق بهذه القضايا(65).
    Conducting educational and information consumer programmes is a core responsibility of consumer protection agencies. UN 28- إن إدارة برامج توعية المستهلكين وتزويدهم بالمعلومات هي مسؤولية رئيسية من مسؤوليات وكالات حماية المستهلك(117).
    Some consumer protection agencies have also adopted paragraph 41 of the Guidelines, especially training educators and media. UN واعتمدت بعض وكالات حماية المستهلك أيضاً الفقرة 41 من المبادئ التوجيهية، وبخاصة تدريب المربين(136) ووسائط الإعلام(137).
    The exponential growth in access to financial services by the world population has spurred consumer protection agencies to invest considerable efforts and resources to address consumer concerns. UN 39- دفعت الزيادة المتسارعة في فرص حصول سكان العالم على الخدمات المالية وكالات حماية المستهلك إلى استثمار جهود وموارد ضخمة لمعالجة شواغل المستهلك.
    Most consumer protection agencies provide alternative dispute settlement mechanisms (mediation, conciliation and arbitration). UN وتوفر معظم وكالات حماية المستهلك آليات بديلة في مجال تسوية المنازعات(212) (الوساطة والتوفيق والتحكيم).
    The Forum gathered consumer protection agencies from the Americas as well as regional organizations (the Organization of American States), civil society organizations, and academia. UN وشاركت في المنتدى وكالات حماية المستهلك من الأمريكتين فضلاً عن منظمات إقليمية (منظمة الدول الأمريكية)، ومنظمات المجتمع المدني، والأوساط الأكاديمية.
    Most consumer protection agencies hold powers over international cooperation, although this is rarely recognized as an individual objective in national legal systems. UN وتملك معظم وكالات حماية المستهلك صلاحيات في مجال التعاون الدولي(8)، وإن كان ذلك نادراً ما يحظى بالاعتراف باعتباره هدفاً فردياً في النظم القانونية الوطنية.
    It is important to note that most consumer protection agencies are competent on issues of health and safety protection, promotion and protection of consumer's economic interests, access to adequate information, consumer education, consumer redress and the right to association. UN 6- ومن المهم الإشارة إلى أن معظم وكالات حماية المستهلك مختصة بقضايا حماية الصحة والسلامة، وتعزيز وحماية المصالح الاقتصادية للمستهلك، والحصول على المعلومات الكافية، وتثقيف المستهلك، وتعويض المستهلك والحق في تكوين الجمعيات.
    Concerning the avoidance of trade barriers, many respondents reference the World Trade Organization obligations, which are commonly fulfilled by governmental authorities other than consumer protection agencies. UN وفيما يتعلَّق بتجنُّب الحواجز التجارية، أشار عددٌ كبير من الردود إلى التزامات منظمة التجارة العالمية(31) التي تفي بها عادةً السلطات الحكومية بخلاف وكالات حماية المستهلك(32).
    On the issue of hazard notification (Guidelines, para. 13), most national legislations bestow monitoring and communication powers on consumer protection agencies and other relevant authorities. UN 13- وفيما يتعلَّق بقضية الإخطار بالمخاطر (الفقرة 13 من المبادئ التوجيهية)، تمنح معظم التشريعات الوطنية وكالات حماية المستهلك وغيرها من السلطات المعنية صلاحيات رصد وإبلاغ.
    Normally, consumer protection agencies are responsible for monitoring such obligations, although some reserve compensation procedures to the judicial branch or alternative dispute settlement mechanisms. UN وتكون وكالات حماية المستهلك مسؤولة عادةً عن رصد هذه الالتزامات، وإن كان بعضها يجعل إجراءات التعويض من اختصاص الجهاز القضائي(47) أو من اختصاص آليات بديلة لتسوية المنازعات(48).
    Further, some self-regulation codes and agreements have been promoted by consumer protection agencies and adopted by the private sector (Guidelines, para. 26). UN وبالإضافة إلى ذلك، عزّزت وكالات حماية المستهلك بعض المدونات(88) والاتفاقات(89) المتعلقة بالتنظيم الذاتي واعتمد القطاع الخاص هذه المدونات والاتفاقات (الفقرة 26 من المبادئ التوجيهية).
    One of the main objectives of consumer protection agencies is to prosecute contractual abuses (Guidelines, para. 21). UN 19- ومن الأهداف الرئيسية لوكالات حماية المستهلك الملاحقة القضائية للتجاوزات التعاقدية (الفقرة 21 من المبادئ التوجيهية)(69).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more