"consumption data" - Translation from English to Arabic

    • بيانات استهلاك
        
    • بيانات الاستهلاك
        
    • بيانات استهلاكها
        
    • بيانات استهلاكه من
        
    • بيانات لاستهلاك
        
    • بيانات عن استهلاك
        
    • بيانات عن الاستهلاك
        
    • لبيانات استهلاك
        
    • عن بيانات
        
    • بشأن استهلاك
        
    • استهلاك مركبات
        
    • بياناتهما
        
    Those are currently defined as feedstock, hence not controlled and not included in Article 7 consumption data. UN وهذه الاستخدامات حُدّدت على أنها موادّ أولية، وبالتالي غير خاضعة للرقابة وغير مضمّنة في بيانات استهلاك المادة 7.
    Productivity adjustments were applied to the government consumption data. UN وتم تطبيق التعديلات في الإنتاجية على بيانات استهلاك الإدارات الحكومية.
    Armenia has reported methyl bromide consumption data for the years 1989, 1991 and 1995 to 2005. UN لقد أبلغت أرمينيا عن بيانات استهلاك بروميد الميثيل بالنسبة للسنوات 1989 و1991 و1995 حتى 2005.
    :: Latin America: This was the first region for which total consumption data were estimated, analysed and published. UN :: أمريكا اللاتينية: كانت هذه أول منطقة يجري فيها تقييم وتحليل ونشر بيانات الاستهلاك الإجمالي.
    Data on the implementation of country programmes, including an analysis of consumption data on controlled substances by sector. UN `3` بيانات عن تنفيذ البرامج القطرية بما في ذلك تحليل بيانات الاستهلاك بشأن المواد الخاضعة للرقابة حسب القطاع.
    A representative of the Fund Secretariat reported on the status of activities in Parties whose 2004 consumption data had exceeded the control measures of the Montreal Protocol. UN وقدم تقريراً عن حالة أنشطة الأطراف التي تجاوزت بيانات استهلاكها عن عام 2004 تدابير الرقابة لبروتوكول مونتريال.
    Armenia has reported methyl bromide consumption data for the years 1989, 1991 and 1995 to 2005. UN لقد أبلغت أرمينيا عن بيانات استهلاك بروميد الميثيل بالنسبة للسنوات 1989 و1991 و1995 حتى 2005.
    As a result, the Party's consumption data for the first 10 months of 2006 suggested that it would be in compliance with its 2006 obligations for those substances and the Party expected to remain in compliance in 2007. UN ونتيجة لذلك، تشير بيانات استهلاك الطرف عن الشهور العشرة الأولى من عام 2006 إلى أنه سيكون في حالة امتثال لالتزاماته لعام 2006 بشأن هاتين المادتين وأن الطرف يتوقع أن يظل في حالة امتثال في عام 2007.
    In addition, the Office intended to review the utility consumption data on an ongoing basis and to make adjustments to optimize the system as required, taking into account weather patterns. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعتزم المكتب استعراض بيانات استهلاك المرافق العامة بصفة مستمرة، وإجراء التعديلات اللازمة لاستعمال النظام عل النحو الأمثل حسب الاقتضاء، مع مراعاة أنماط الأحوال الجوية.
    Reported HCFC consumption data for 2010 by Ukraine UN بيانات استهلاك أوكرانيا من مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعام 2010
    Reported HCFC consumption data for 2010 by Ukraine UN بيانات استهلاك أوكرانيا من مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعام 2010
    In response to the request by Ukraine, and given that 2010 had not been a baseline year for the party, the Secretariat had made the requested adjustments to Ukraine's HCFC consumption data. UN 83 - واستجابة إلى الطلب المقدَّم من أوكرانيا، ونظراً لأن عام 2010 لم يكن سنة أساس مرجعي للطرف، أدخلت الأمانة التعديلات المطلوبة على بيانات استهلاك أوكرانيا من مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    These new guidelines will be the basis for the development of a programme to improve the capacity of countries to collect food consumption data in household surveys. UN وستشكل هذه المبادئ التوجيهية الجديدة الأساس لوضع برنامج لتحسين قدرات البلدان على جمع بيانات استهلاك الأغذية في استقصاءات الأسر المعيشية.
    Data on the implementation of country programmes, including an analysis of consumption data on controlled substances by sector. UN `3` بيانات عن تنفيذ البرامج القطرية بما في ذلك تحليل بيانات الاستهلاك بشأن المواد الخاضعة للرقابة حسب القطاع.
    Clarifications and corrections of consumption data had been received from the European Community that confirmed the Party's compliance status. UN وقد وردت توضيحات وتصويبات بشأن بيانات الاستهلاك من الجماعة الأوروبية بما يؤكد حالة امتثال الطرف.
    Clarifications and corrections of consumption data had been received from Zimbabwe that confirmed the Party's compliance status. UN وقد وردت توضيحات وتصويبات بشأن بيانات الاستهلاك من زمبابوي بما يؤكد حالة امتثال الطرف.
    Qatar had subsequently reported consumption data for 2003 indicating that it had returned to compliance. UN وقد أبلغت قطر في وقت لاحق بيانات الاستهلاك عن عام 2003 مبينة أنها قد عادت إلى حالة الامتثال.
    In correspondence to the Secretariat dated 29 December 2010, the Democratic Republic of the Congo requested the revision of its HCFC-22 consumption data for the years 2006 - 2009. UN 70 - في رسالة موجهة إلى الأمانة بتاريخ 29 كانون الأول/ديسمبر 2010، طلبت جمهورية الكونغو الديمقراطية تنقيح بيانات استهلاكها من المركب HCFC-22 للسنوات 2006 - 2009.
    To date, Botswana has not reported its 2004 ODS consumption data but has advised that efforts are being made to prepare its ODS licensing and quota system. UN وحتى تاريخه لم تبلغ بوتسوانا عن بيانات استهلاكها للمواد المستنفدة للأوزون لعام 2004 لكنها أفادت بأن الجهود جارية لإعداد نظام لترخيص المواد المستنفدة للأوزون وتحديد الحصص.
    The party had requested the revision of its HCFC consumption data for the five years ending in 2009, which was a baseline year. UN فقد طلب الطرف تعديل بيانات استهلاكه من مركبات الكربون الهيدوركلورية فلورية لفترة الخمس سنوات التي تنتهي في 2009 التي يوجد بشأنها خط أساس.
    In addition to reporting carbon tetrachloride consumption for the baseline years 1998 and 1999, however, Serbia had also reported carbon tetrachloride consumption data for the baseline year 2000 that differed from the data previously submitted by the Party for that year. UN 325- وبالإضافة إلى الإبلاغ عن استهلاك رابع كلوريد الكربون لسنتي خط الأساس 1998 و1999، أبلغت صربيا أيضاً عن بيانات لاستهلاك رابع كلوريد الكربون لسنة خط الأساس 2000 كانت تختلف عن البيانات التي سبق وأن قدمها الطرف لتلك السنة.
    On 11 November 2004, UNEP had submitted methyl chloroform consumption data for the Islamic Republic of Iran for 2003 that were unchanged from 2002. UN وقد قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة في 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004 بيانات عن استهلاك جمهورية إيران الإسلامية من كلوروفورم الميثيل في عام 2003 ليس بها تغيير عن بيانات عام 2002.
    Furthermore, in the absence of consumption data submission for 2008, Bangladesh's implementation of its commitments under the Protocol for that year cannot be confirmed. UN علاوة على ذلك، نظراً إلى عدم تقديم بنغلاديش بيانات عن الاستهلاك في عام 2008، لا يمكن تأكيد امتثال بنغلاديش لالتزاماتها بموجب البروتوكول لذلك العام.
    The representative of the Ozone Secretariat recalled that Thailand had requested revision of its methyl bromide consumption data for all the baseline years 1995 - 1998, as stated in annex XVII to document UNEP/OzL.Pro/16/4. UN 170- أشار ممثل أمانة الأوزون إلى أن تايلند كانت قد طلبت مراجعة لبيانات استهلاك بروميد الميثيل بالنسبة لسنوات خط الأساس 1995-1998، على النحو الوارد في المرفق السابع عشر للوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/4.
    (a) 2006 methyl chloroform consumption data UN بيانات عام 2006 بشأن استهلاك كلوروفورم الميثيل
    Taking note of the request by the Gambia to revise its existing consumption data for hydrochlorofluorocarbons, UN وإذ تشير إلى طلب غامبيا بمراجعة بياناتها الحالية عن استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية،
    2. To approve the requests of the parties listed in the preceding paragraph and to revise their baseline hydrochlorofluorocarbon consumption data for the respective years as indicated in the following table: UN 2 - يوافق على طلبي الطرفين الواردين في الفقرة السابقة وتعديل بياناتهما الأساسية المتعلقة باستهلاكهما من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية للسنتين المعنيتين على النحو المشار إليه في الجدول التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more