consumption expenditure is constrained by high rates of unemployment and meagre wage growth. | UN | كما أن ارتفاع معدلات البطالة وضعف الأجور يشكلان قيودا على الإنفاق الاستهلاكي. |
On the other hand, the consumption expenditure of the average African household is 20 per cent less than it was 25 years ago. | UN | ومن ناحية أخرى، أصبح الإنفاق الاستهلاكي للأسرة الأفريقية المتوسطة أقل مما كان عليه قبل 25 سنة بنسبة 20 في المائة. |
Real per capita private consumption expenditure, 2005 (USD) | UN | 2005 فعلى نصيب الفرد من الإنفاق الاستهلاكي الخاص |
General government final consumption expenditure by purpose at constant prices | UN | نفقات الاستهلاك الحكومي النهائي العام حسب الغرض بالأسعار الثابتة |
The subsistence level is determined on the basis of minimum consumption expenditure and is at present 500 EK. | UN | ويتحدد مستوى العيش على أساس الحد الأدنى من نفقات الاستهلاك الذي يبلغ حاليا 500 كرونة إستونية. |
Average consumption expenditure in the extreme deciles | UN | متوسـط النفقات الاستهلاكية لأقصى الفئات العشرية |
Per capita private consumption expenditure gives an idea that is closer to the reality of a knowledge of marginal propensity to consume, and hence marginal propensity to save, i.e. trends toward investment, and hence an injection of increased production. | UN | وبما يعطى نصيب الفرد من الإنفاق الاستهلاكي الخاص فكرة أقرب للواقع للتعرف على الميل الحدي للاستهلاك، ومن ثم الميل الحدي للادخار، أي التوجهات نحو الاستثمار، ومن ثم حقن الناتج وزيادته. |
The structure of total consumption expenditure, 2005-2009 | UN | هيكل مجموع الإنفاق الاستهلاكي في الفترة 2005-2009 |
Share of household consumption expenditure on food, housing, health and education - 2005 | UN | حصة الإنفاق الاستهلاكي للأسر المعيشية على الغذاء والسكن والصحة والتعليم - 2005 |
Gini coefficient (relating to distribution of income or household consumption expenditure) | UN | مُعامل جيني (المتعلق بتوزيع الدخل أو الإنفاق الاستهلاكي للأسر المعيشية) |
On the individual consumption expenditure breakdown, 63 ICP countries, or just one half of the countries with the aggregated final expenditures, publish such a detailed breakdown. | UN | أما بالنسبة إلى تحليل الإنفاق الاستهلاكي الفردي، يصدر مثل هذه التحليلات التفصيلية 63 بلدا مشمولا ببرنامج المقارنات الدولية أو نصف البلدان تماما التي لديها أوجه إنفاق نهائية مجمعة. |
Gini coefficient (relating to distribution of income or household consumption expenditure) | UN | مُعامل جيني (المتعلق بتوزيع الدخل أو الإنفاق الاستهلاكي للأسر المعيشية) |
87. The real per capita consumption expenditure was $7,230 in 1996, as measured in 1990 prices. | UN | 87- بلغ متوسط نصيب الفرد من الإنفاق الاستهلاكي الحقيقي 230 7 دولاراً في عام 1996، مقوماً بأسعار عام 1990. |
4. Determine the reciprocal of the food share of total consumption expenditure for each geographical region. | UN | 4- يحدد مقلوب نصيب الأغذية من الإنفاق الاستهلاكي الإجمالي لكل منطقة جغرافية. |
Among the different forms of consumption, final consumption expenditure (FCE) is the most directly relevant to an assessment of progress. | UN | ومن الأشكال المختلفة للاستهلاك، نفقات الاستهلاك النهائي وهي الأكثر أهمية مباشرة لتقييم التقدم. |
Is government final consumption expenditure broken down into individual and collective consumption? | UN | هل تم توزيع نفقات الاستهلاك الحكومي النهائي إلى استهلاك فردي واستهلاك جماعي؟ |
In the case of households they were dealt with as final consumption expenditure. | UN | ففي حالة الأسر المعيشية، اعتُبرت على أنها نفقات الاستهلاك النهائي. |
28. Government final consumption expenditure broken down into individual and collective consumption? | UN | 28 - هل قُسّمت نفقات الاستهلاك الحكومي النهائي إلى استهلاك فردي واستهلاك جماعي؟ |
According to a poverty profile published by the Government in June 2007, food expenditure represents 73 per cent of all consumption expenditure. | UN | فقد ورد في موجز عن مشكلة الفقر نشرته الحكومة في حزيران/يونيه 2007 أن النفقات على الغذاء تمثل نسبة قدرها 73 في المائة من إجمالي النفقات الاستهلاكية. |
consumption expenditure of households in the | UN | الانفاق الاستهلاكي لﻷسر المعيشيـــة فـــي الســوق |
The result in step 5 below identifies a poor household as any with total consumption expenditure below the poverty line. | UN | وتعرّف النتيجة الواردة في الخطوة 5 أدناه الأسرة المعيشية الفقيرة بأنها الأسرة التي يقل مجموع إنفاقها الاستهلاكي عن خط الفقر. |
(iii) Developing an agreed practical implementation plan which is initially limited to the calculation of purchasing power parities for private household consumption expenditure; | UN | `3 ' إعداد خطة متفق عليها للتنفيذ العملي تقتصر بصفة مبدئية على تعادل القوة الشرائية بالنسبة لنفقات الاستهلاك الخاص للأسر المعيشية؛ |
At the same time, household demand remained fairly robust, while public investment and consumption expenditure rose significantly. | UN | وفي الوقت ذاته، ظل الطلب من جانب الأسر المعيشية قويا بدرجة لا بأس بها، في حين ازداد الاستثمار العام والإنفاق الاستهلاكي بدرجة كبيرة. |