"consumption expenditure" - Translation from English to Arabic

    • الإنفاق الاستهلاكي
        
    • نفقات الاستهلاك
        
    • النفقات الاستهلاكية
        
    • الانفاق الاستهلاكي
        
    • إنفاقها الاستهلاكي
        
    • لنفقات الاستهلاك
        
    • والإنفاق الاستهلاكي
        
    consumption expenditure is constrained by high rates of unemployment and meagre wage growth. UN كما أن ارتفاع معدلات البطالة وضعف الأجور يشكلان قيودا على الإنفاق الاستهلاكي.
    On the other hand, the consumption expenditure of the average African household is 20 per cent less than it was 25 years ago. UN ومن ناحية أخرى، أصبح الإنفاق الاستهلاكي للأسرة الأفريقية المتوسطة أقل مما كان عليه قبل 25 سنة بنسبة 20 في المائة.
    Real per capita private consumption expenditure, 2005 (USD) UN 2005 فعلى نصيب الفرد من الإنفاق الاستهلاكي الخاص
    General government final consumption expenditure by purpose at constant prices UN نفقات الاستهلاك الحكومي النهائي العام حسب الغرض بالأسعار الثابتة
    The subsistence level is determined on the basis of minimum consumption expenditure and is at present 500 EK. UN ويتحدد مستوى العيش على أساس الحد الأدنى من نفقات الاستهلاك الذي يبلغ حاليا 500 كرونة إستونية.
    Average consumption expenditure in the extreme deciles UN متوسـط النفقات الاستهلاكية لأقصى الفئات العشرية
    Per capita private consumption expenditure gives an idea that is closer to the reality of a knowledge of marginal propensity to consume, and hence marginal propensity to save, i.e. trends toward investment, and hence an injection of increased production. UN وبما يعطى نصيب الفرد من الإنفاق الاستهلاكي الخاص فكرة أقرب للواقع للتعرف على الميل الحدي للاستهلاك، ومن ثم الميل الحدي للادخار، أي التوجهات نحو الاستثمار، ومن ثم حقن الناتج وزيادته.
    The structure of total consumption expenditure, 2005-2009 UN هيكل مجموع الإنفاق الاستهلاكي في الفترة 2005-2009
    Share of household consumption expenditure on food, housing, health and education - 2005 UN حصة الإنفاق الاستهلاكي للأسر المعيشية على الغذاء والسكن والصحة والتعليم - 2005
    Gini coefficient (relating to distribution of income or household consumption expenditure) UN مُعامل جيني (المتعلق بتوزيع الدخل أو الإنفاق الاستهلاكي للأسر المعيشية)
    On the individual consumption expenditure breakdown, 63 ICP countries, or just one half of the countries with the aggregated final expenditures, publish such a detailed breakdown. UN أما بالنسبة إلى تحليل الإنفاق الاستهلاكي الفردي، يصدر مثل هذه التحليلات التفصيلية 63 بلدا مشمولا ببرنامج المقارنات الدولية أو نصف البلدان تماما التي لديها أوجه إنفاق نهائية مجمعة.
    Gini coefficient (relating to distribution of income or household consumption expenditure) UN مُعامل جيني (المتعلق بتوزيع الدخل أو الإنفاق الاستهلاكي للأسر المعيشية)
    87. The real per capita consumption expenditure was $7,230 in 1996, as measured in 1990 prices. UN 87- بلغ متوسط نصيب الفرد من الإنفاق الاستهلاكي الحقيقي 230 7 دولاراً في عام 1996، مقوماً بأسعار عام 1990.
    4. Determine the reciprocal of the food share of total consumption expenditure for each geographical region. UN 4- يحدد مقلوب نصيب الأغذية من الإنفاق الاستهلاكي الإجمالي لكل منطقة جغرافية.
    Among the different forms of consumption, final consumption expenditure (FCE) is the most directly relevant to an assessment of progress. UN ومن الأشكال المختلفة للاستهلاك، نفقات الاستهلاك النهائي وهي الأكثر أهمية مباشرة لتقييم التقدم.
    Is government final consumption expenditure broken down into individual and collective consumption? UN هل تم توزيع نفقات الاستهلاك الحكومي النهائي إلى استهلاك فردي واستهلاك جماعي؟
    In the case of households they were dealt with as final consumption expenditure. UN ففي حالة الأسر المعيشية، اعتُبرت على أنها نفقات الاستهلاك النهائي.
    28. Government final consumption expenditure broken down into individual and collective consumption? UN 28 - هل قُسّمت نفقات الاستهلاك الحكومي النهائي إلى استهلاك فردي واستهلاك جماعي؟
    According to a poverty profile published by the Government in June 2007, food expenditure represents 73 per cent of all consumption expenditure. UN فقد ورد في موجز عن مشكلة الفقر نشرته الحكومة في حزيران/يونيه 2007 أن النفقات على الغذاء تمثل نسبة قدرها 73 في المائة من إجمالي النفقات الاستهلاكية.
    consumption expenditure of households in the UN الانفاق الاستهلاكي لﻷسر المعيشيـــة فـــي الســوق
    The result in step 5 below identifies a poor household as any with total consumption expenditure below the poverty line. UN وتعرّف النتيجة الواردة في الخطوة 5 أدناه الأسرة المعيشية الفقيرة بأنها الأسرة التي يقل مجموع إنفاقها الاستهلاكي عن خط الفقر.
    (iii) Developing an agreed practical implementation plan which is initially limited to the calculation of purchasing power parities for private household consumption expenditure; UN `3 ' إعداد خطة متفق عليها للتنفيذ العملي تقتصر بصفة مبدئية على تعادل القوة الشرائية بالنسبة لنفقات الاستهلاك الخاص للأسر المعيشية؛
    At the same time, household demand remained fairly robust, while public investment and consumption expenditure rose significantly. UN وفي الوقت ذاته، ظل الطلب من جانب الأسر المعيشية قويا بدرجة لا بأس بها، في حين ازداد الاستثمار العام والإنفاق الاستهلاكي بدرجة كبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more