"consumption figures" - Translation from English to Arabic

    • أرقام الاستهلاك
        
    • أرقام استهلاك
        
    • بالاستهلاك
        
    The data needed to be more reliable, lest the real consumption figures turned out to be far higher than previously thought. UN وينبغي أن تكون البيانات موثوقة أكثر، لكي لا يتضح أن أرقام الاستهلاك الفعلي أعلى بكثير مما أرتؤي من قبل.
    In a recent study by the United States, for example, global consumption figures were estimated at roughly 650 tons. UN ففي دراسة أعدتها مؤخرا الولايات المتحدة، مثلا، قُدّرت أرقام الاستهلاك العالمية بزهاء 650 طنا.
    The old and proposed new consumption figures for those years are shown in table 3. UN ويبين الجدول 3 أرقام الاستهلاك القديمة والأرقام الجديدة المقترحة لتلك السنوات.
    The national ozone unit had not been in a position to verify HCFC consumption figures. UN ولم تكن الوحدة الوطنية المعنية بالأوزون في وضع يتيح لها التحقق من أرقام استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    The national ozone unit had not been in a position to verify the party's HCFC consumption figures. UN ولم تكن الوحدة الوطنية المعنية بالأوزون في وضع يتيح لها التحقق من أرقام استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    The old and proposed new consumption figures for those years are shown in table 3. UN وترد في الجدول 3 أرقام الاستهلاك القديمة والجديدة المقترحة لتلك السنوات.
    The old and proposed new consumption figures for those years are shown in table 4. UN ويتضمن الجدول 4 أرقام الاستهلاك القديمة والأرقام الجديدة المقترحة لتلك السنوات.
    The old and proposed new consumption figures for those years are shown in table 5. UN وتَرِدُ، في الجدول 5، أرقام الاستهلاك القديمة والجديدة المقترحة لتلك السنوات.
    The old and proposed new consumption figures for those years are shown in table 6. UN وتَرِد في الجدول 6 أرقام الاستهلاك القديمة والجديدة المقترحة لتلك السنوات.
    The old and proposed new consumption figures for those years are shown in table 7. UN وترد في الجدول 7 أرقام الاستهلاك القديمة والمقترحة لتلك السنوات.
    The old and proposed new consumption figures for those years, including the figures for 2008, which the party does not wish to revise, are shown in table 4. UN ويبين الجدول 4 أرقام الاستهلاك القديمة والأرقام الجديدة المقترحة لتلك السنوات، بما في ذلك أرقام عام 2008، التي لا يرغب الطرف في تنقيحها.
    These consumption figures need to be seen in the context of the global demand for polybrominated flame retardants of all types, which vastly outweighs the demand for PentaBDE. UN وتحتاج أرقام الاستهلاك تلك إلى النظر إليها في سياق الطلب العالمي لمثبطات اللهب متعددة البروم من كافة الأنواع والتي تزيد من الطلب على الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل بصورة كبيرة.
    These consumption figures need to be seen in the context of the global demand for polybrominated flame retardants of all types, which vastly outweighs the demand for C-PentaBDE. UN وتحتاج أرقام الاستهلاك تلك إلى النظر إليها في سياق الطلب العالمي لمثبطات اللهب متعددة البروم من كافة الأنواع والتي تزيد من الطلب على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل - التجاري بصورة كبيرة.
    Considering also the recommendation of the ad hoc group of experts on reporting of data that the quantities of controlled substances used for refilling refrigeration and fireextinguishing systems in ports should be included in the consumption figures of the countries with jurisdiction over the ports where the refilling of such systems occurs, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً توصية فريق الخبراء المخصص المعني بالإبلاغ عن البيانات بإدراج كميات المواد الخاضعة للرقابة والمستخدمة لإعادة تعبئة نظم التبريد وإطفاء الحرائق بالموانئ ضمن أرقام الاستهلاك الخاصة بالبلدان ذات السلطة القضائية على الموانئ التي تتم فيها إعادة تعبئة هذه النظم،
    In accordance with its usual practice, the Secretariat amended the HCFC consumption figures for all years requested by the parties, except for 2009, which is one of the two years used for determining baseline production and consumption of HCFCs for parties operating under paragraph 1 of Article 5. UN ووفقاً للممارسة المعتادة، عدلت الأمانة أرقام استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية للسنوات التي قدمت الأطراف طلبات بشأنها، فيما عدا عام 2009، وهي إحدى السنتين المستخدمتين في تحديد خط الأساس لإنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    Regarding the discrepancy in the HCFC consumption figures for 2010 noted by the representative of the Secretariat, he said that administrative reforms were the main reason, as different bodies responsible for ozone-depleting substances, including HCFCs, had applied different methods of calculation. UN وفيما يتعلق بالتفاوت في أرقام استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعام 2010، التي أشار إليها ممثل الأمانة، قال إن الإصلاحات الإدارية كانت هي السبب الأساسي، نظراً لأن هيئات مختلفة مسؤولة عن المواد المستنفدة للأوزون، بما في ذلك مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، طبّقت أساليب مختلفة للحساب.
    Regarding the discrepancy in the HCFC consumption figures for 2010 noted by the representative of the Secretariat, he said that administrative reforms were the main reason, as different bodies responsible for ozone-depleting substances, including HCFCs, had applied different methods of calculation. UN وفيما يتعلق بالتفاوت في أرقام استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعام 2010، التي أشار إليها ممثل الأمانة، قال إن الإصلاحات الإدارية كانت هي السبب الأساسي، نظراً لأن هيئات مختلفة مسؤولة عن المواد المستنفدة للأوزون، بما في ذلك مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، طبّقت أساليب مختلفة للحساب.
    In accordance with the usual practice, the Secretariat had amended the HCFC consumption figures for all the years requested except for 2009 and 2010, which were the two years used for determining the HCFC production and consumption baselines for parties operating under paragraph 1 of Article 5. UN 39 - ووفقاً للممارسة المعتادة، عدلت الأمانة أرقام استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لجميع السنوات المطلوبة باستثناء عامي 2009 و2010، وهما العامان اللذان استخدما في تحديد بيانات خط الأساس لإنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    In accordance with the usual practice, the Secretariat had amended the HCFC consumption figures for all the years requested except for 2009, which was one of the two years used for determining the HCFC production and consumption baselines for parties operating under paragraph 1 of Article 5. UN 38 - ووفقاً للممارسة المعتادة، عدلت الأمانة أرقام استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لجميع السنوات المطلوبة باستثناء عام 2009، وهو أحد العامين اللذين استخدما في تحديد بيانات خط الأساس لإنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    In accordance with its usual practice, the Secretariat amended the HCFC consumption figures for all years requested by the parties except those for the baseline year 2009, for which it requested additional information in accordance with decision XV/19. UN 12 - ووفقاً للممارسة المعتادة، عدلت الأمانة أرقام استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لجميع السنوات التي قدمت الأطراف طلبات بشأنها فيما عدا الأرقام الخاصة بسنة الأساس 2009، التي طلبت بشأنها معلومات إضافية وفقاً للمقرر 15/9.
    The Party further provided separate consumption figures for its CFC use in the metered-dose-inhaler manufacturing sector and the refrigeration and air-conditioning sector for 2007 and 2008, as shown in the table. UN وقدم الطرف أيضاً أرقاماً منفصلة تتعلق بالاستهلاك عن استخدامه مركبات الكربون الكلورو فلورية في قطاع صناعة أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة وقطاع التبريد وتكييف الهواء لعامي 2007 و2008، على النحو المبين في الجدول:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more