"contact with the government" - Translation from English to Arabic

    • اتصال مع حكومة
        
    • اتصال بحكومة
        
    • الاتصال مع حكومة
        
    • اتصال بالحكومة
        
    • اتصال مع الحكومة
        
    • إجراء اتصالات مع حكومة
        
    85. The Peacebuilding Commission has maintained contact with the Government of Burundi and its domestic partners. UN 85 - ظلت لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام على اتصال مع حكومة بوروندي وشركائها الداخليين.
    (a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia; UN (أ) البقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛
    (a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia; UN )أ( البقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛
    I am in contact with the Government of Italy concerning plans for the conference. UN وإنني على اتصال بحكومة إيطاليا بشأن وضع الخطط لذلك المؤتمر.
    In addition, the office provides support to the Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia in maintaining contact with the Government and people of Cambodia and assisting the Government in the promotion and protection of human rights. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن المكتب يقدم الدعم إلى الممثل الخاص للأمين العام لشؤون حقوق الإنسان في كمبوديا في مجال الحفاظ على الاتصال مع حكومة وشعب كمبوديا ومساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The Representative is in contact with the Government on the matter and hopes that it will be resolved shortly, so that the mission and the workshops can go forward, as originally agreed. UN والممثل على اتصال بالحكومة لبحث القضية وهو يأمل أن تحل في وقت قريب بحيث يمكن الشروع في البعثة وحلقتي العمل على نحو ما اتفق عليه أصلا.
    11. On Nigeria, she asked whether there had been any further contact with the Government concerning implementation of the recommendations in the report. UN 11 - وفيما يتعلق بنيجيريا، تساءلت عمّا إذا كان هناك أي اتصال مع الحكومة بشأن تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير.
    3. Calls once more upon the Government of Cuba to cooperate fully with the Special Rapporteur by permitting him full and free access to establish contact with the Government and the citizens of Cuba so that he may fulfil the mandate entrusted to him; UN ٣ - تطلب مرة أخرى من حكومة كوبا أن تتعاون مع المقرر الخاص تعاونا كاملا بالسماح له بإقامة اتصال مع حكومة كوبا ومواطنيها على نحو كامل وبحرية حتى يستطيع الوفاء بالولاية المعهود بها إليه؛
    3. Calls once more upon the Government of Cuba to cooperate fully with the Special Rapporteur by permitting him full and free access to establish contact with the Government and the citizens of Cuba so that he may fulfil the mandate entrusted to him; UN ٣ - تطلب مرة أخرى إلى حكومة كوبا أن تتعاون مع المقرر الخاص تعاونا كاملا بالسماح له بإقامة اتصال مع حكومة كوبا ومواطنيها على نحو كامل وبحرية حتى يستطيع الوفاء بالولاية المسندة إليه؛
    (a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia; UN )أ( البقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛
    (a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia; UN )أ( البقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛
    3. Calls once more upon the Government of Cuba to cooperate fully with the Special Rapporteur by permitting him full and free access to establish contact with the Government and the citizens of Cuba so that he may fulfil the mandate entrusted to him; UN ٣ - تطلب مرة أخرى من حكومة كوبا أن تتعاون مع المقرر الخاص تعاونا كاملا بالسماح له بإقامة اتصال مع حكومة كوبا ومواطنيها على نحو كامل وبحرية حتى يستطيع الوفاء بالولاية المسندة إليه؛
    (a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia; UN )أ( البقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛
    3. Calls once more upon the Government of Cuba to cooperate fully with the Special Rapporteur by permitting him full and free access to establish contact with the Government and the citizens of Cuba so that he may fulfil the mandate entrusted to him; UN ٣ - تطلب مرة أخرى من حكومة كوبا أن تتعاون مع المقرر الخاص تعاونا كاملا بالسماح له بإقامة اتصال مع حكومة كوبا ومواطنيها على نحو كامل وبحرية حتى يستطيع الوفاء بالولاية المعهود بها إليه؛
    151. The Special Representative, in accordance with his mandate, has maintained contact with the Government and people of Cambodia. UN ١٥١ - ظل الممثل الخاص، وفقا لولايته، على اتصال بحكومة كمبوديا وشعبها.
    The Committee conveyed its awareness of those violations to the Government of the Federal Republic of Yugoslavia and was in contact with the Government of the Republic of Croatia regarding the matter. UN ونقلت اللجنة إلى حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية علمها بحدوث هذه الانتهاكات، كما كانت على اتصال بحكومة جمهورية كرواتيا بشأن هذه المسألة.
    The High Commissioner has been in contact with the Government of Myanmar on the question of the house-arrest of the Nobel Peace Prize laureate, Daw Aung San Suu Kyi, from the very beginning of his mandate. UN وظل المفوض السامي على اتصال بحكومة ميانمار بشأن مسألة تحديد إقامة هاو اونغ سان سوكي الحائزة على جائزة نوبل للسلام منذ بداية ولايته.
    6. OHCHR/Cambodia assisted the Special Representative of the SecretaryGeneral in carrying out his mandate to maintain contact with the Government and people of Cambodia and to assist the Government in the promotion and protection of human rights. UN 6- ساعد المكتب الميداني للمفوضية في كمبوديا الممثل الخاص للأمين العام في الاضطلاع بولايته في حفظ الاتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها ومساعدة الحكومة في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    (a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia; UN (أ) مواصلة الاتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛
    The Arab League spokesman, Mr. Hisham Yousef, said that Secretary-General Amre Moussa had been in contact with the Government of Iraq, inquiring whether the amnesty was applied to Kuwaiti nationals. UN وقال المتحدث باسم الجامعة العربية، السيد هشام يوسف، إن الأمين العام، عمرو موسى، على اتصال بالحكومة العراقية، للاستفسار عما إذا كان العفو يشمل رعايا كويتيين.
    2. Upon assuming the mandate, the Special Rapporteur established contact with the Government of Myanmar through its Permanent Mission at Geneva. UN 2 - وشرع المقرر الخاص إثر توليه لولايته في إجراء اتصالات مع حكومة ميانمار من خلال بعثتها الدائمة في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more