"contained in annex i of" - Translation from English to Arabic

    • الواردة في المرفق الأول
        
    • الواردة في المرفق اﻷول من
        
    • الوارد في المرفق الأول
        
    • الوارد في المرفق اﻷول من
        
    • ترد في المرفق اﻷول
        
    • ورد في المرفق الأول
        
    • واردة في المرفق الأول من
        
    • والوارد في المرفق الأول
        
    • موضحة في المرفق الأول
        
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: UN والمبلغ الإجمالي الذي ووفق عليه استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير هو كما يلي:
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول من التقرير، هي كما يلي:
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول للتقرير، هي كما يلي:
    5. With regard to the information contained in annex I of document A/52/1009, the Advisory Committee notes that it deals with the types of efficiency measures to be implemented throughout the Secretariat. UN ٥ - وفيما يتعلق بالمعلومات الواردة في المرفق اﻷول من الوثيقة A/52/1009، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يتناول أنواع ومجالات التدابير المتعلقة بالكفاءة المزمع تنفيذها على مستوى اﻷمانة العامة بأسرها.
    The evaluation is contained in the present report, supplemented by a detailed summary of the UNEP response to the recommendations as contained in annex I of document UNEP/GC.23/INF/18. UN ويرد هذا التقييم في هذا التقرير مُكَمَلاً بموجز تفصيلي لاستجابة برنامج الأمم المتحدة للبيئة للتوصيات وذلك على النحو الوارد في المرفق الأول من الوثيقة UNEP/GC.23/INF/18.
    The statement, which is contained in annex I of the present report, is a commitment to action which squarely establishes gender equality as a strategic objective of the international community and of the organizations of the United Nations common system. UN ويعد البيان الوارد في المرفق اﻷول من هذا التقرير بمثابة التزام بالعمل، يعيﱢن بشكل قاطع المساواة بين الجنسين بوصفها هدفا استراتيجيا للمجتمع الدولي والمنظمات المشتركة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة.
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول للتقرير، هي كما يلي:
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country UN والمبلغ الإجمالي الموصى بدفعه، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول من التقرير هو كما يلي:
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: UN والمبلغ الإجمالي الممنوح، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير، هو كما يلي:
    The Constitution shall include, but not be limited to, the principles and provisions contained in annex I of this Settlement. UN ويتضمن الدستور المبادئ والأحكام الواردة في المرفق الأول لهذه التسوية دون أن يقتصر عليها.
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير، هي كما يلي:
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول للتقرير، هي كما يلي:
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول للتقرير، هي كما يلي:
    With regard to the guidelines contained in annex I of the report of the working group, UNESCO stated that the optional protocol should include a provision on education to the effect that: UN فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية الواردة في المرفق اﻷول من تقرير الفريق العامل، ذكرت اليونسكو أن البروتوكول الاختياري ينبغي أن يتضمن أحكاما بشأن التعليم توخياً لما يلي:
    With reference to the list of officials contained in annex I of the report, 9 members of UNRWA staff listed as detained in the Gaza Strip had been (Ms. Dodson) released since the end of June 1993. UN وفيما يتعلق بقائمة المسؤولين الواردة في المرفق اﻷول من التقرير، أُفرج منذ نهاية حزيران/يونية ١٩٩٣ عن ٩ من موظفي اﻷونروا الذين وردت أسماؤهم في قائمة المحتجزين في قطاع غزة.
    55. Delegations took note of UNHCR's draft programme which formed part of the proposed United Nations Strategic Framework for the biennium 2010-2011 by adopting the draft decision contained in annex I of document EC/59/SC/CRP.19. UN 55- أخذت الوفود علماً بمشروع برنامج المفوضية الذي يشكل جزءاً من الإطار الاستراتيجي للأمم المتحدة المقترح لفترة السنتين 2010-2011 باعتماد مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول للوثيقة EC/59/SC/CRP.19.
    Forum on Forests 18. Following productive and wide-ranging discussions, the ad hoc expert group agreed to formally present the text contained in annex I of the present report to the Forum at its seventh session. UN 18 - عقب مناقشات بناءة وواسعة النطاق، اتفق فريق الخبراء المخصص على أن يقدم النص الوارد في المرفق الأول من هذا التقرير رسميا إلى المنتدى في دورته السابعة.
    1. Note the proposed revised structure for the UNDP Financial Regulations and Rules contained in annex I of document DP/1998/32; UN ١ - أن يلاحظ الهيكل المنقح المقترح للنظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الوارد في المرفق اﻷول من الوثيقة DP/1998/32؛
    The Meeting adopted conclusions and recommendations contained in annex I of its report. UN وقد اعتمد ذلك الاجتماع استناجات وتوصيات ترد في المرفق اﻷول لتقريره.
    This would normally be done by way of a matrix providing an overview of current status, as contained in annex I of the JIU annual report of 1997 (A/52/34). UN وسيجري ذلك عادة في شكل مصفوفة تقدم صورة مجملة عن الحالة الراهنة، حسبما ورد في المرفق الأول لتقرير الوحدة السنوي (A/52/34).
    The summary reporting matrices developed for two of the four organizational priorities, as contained in annex I of the report, allowed for the aggregation of results. UN وقد مكَّنت مصفوفات التقارير الموجزة التي أُعدت بالنسبة لاثنتين من بين أولويات المنظمة الأربع، كما هي واردة في المرفق الأول من التقرير، من تجميع النتائج.
    Considering the report on international cooperation prepared by the Secretariat contained in annex I of document UNEP/CHW.8/3, UN وإذ ينظر في التقرير الخاص بالتعاون الدولي الذي أعدته الأمانة والوارد في المرفق الأول للوثيقة UNEP/CHW.8/3،
    83. Also at the 34th meeting, the Council was informed that the programme budget implications of the draft decision, contained in annex I of the report of the Committee on its 2002 regular session,6 would not apply. UN 83 - وفي الجلسة 34 أيضا، جرى إبلاغ المجلس بأن الآثار المترتبة على مشروع المقرر في الميزانية موضحة في المرفق الأول لتقرير اللجنة عن دورتها العادية لعام 2002(6) (انظر المقرر 2002/224).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more