Review or adjustment of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX of the Basel Convention | UN | استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل |
Review or adjustment of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX of the Basel Convention | UN | استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل |
However, detention is now regulated by the legislations contained in Annexes 13 and 27. | UN | على أن التشريعات الواردة في المرفقين ٣١ و٧٢ هي التي تنظم الاعتقال اﻵن. |
He drew attention to the information contained in Annexes I to V to the report. | UN | ووجه الانتباه إلى المعلومات الواردة في المرفقات من الأول إلى الخامس بالتقرير. |
That was true, in particular, of the draft texts contained in Annexes I to III of the report. | UN | ويصدق هذا بالذات على مشاريع النصوص الواردة في المرفقات الأول إلى الثالث للتقرير. |
Further taking note of the two resolutions adopted in this connection by the sixteenth meeting of the Conference of African Ministers of Industry, as contained in Annexes I and II to the present resolution, | UN | وإذ يحيط علما كذلك بالقرارين اللذين اعتمدهما الاجتماع السادس عشر لمؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين في هذا الشأن، على النحو الوارد في المرفقين الأول والثاني لهذا القرار، |
The aggregate revised amounts awarded, based on the recommendations contained in Annexes IV and V to the report, are as follows: | UN | وفيما يلي المبالغ الكلية المنقحة التي تمت الموافقة على منحها، بناء على التوصيات الواردة في المرفقين الرابع والخامس بالتقرير: |
Technical matters: review or adjustment of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX of the Basel Convention | UN | المسائل التقنية: استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
Review or adjustment of the list of wastes contained in Annexes VIII and IX of the Basel Convention | UN | استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
The aggregate revised amounts awarded, based on the recommendations contained in Annexes III and IV to the report, are as follows: | UN | وفيما يلي المبالغ الكلية المنقحة التي تمت الموافقة على منحها، بناء على التوصيات الواردة في المرفقين الثالث والرابع للتقرير: |
Review or adjustment of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX to the Basel Convention | UN | استعراض أو إدخال تغييرات على قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل |
Amendments to the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX to the Basel Convention | UN | تعديلات على قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
Amendments to the list of wastes contained in Annexes VIII and IX to the Basel Convention | UN | تعديلات على قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
The aggregate revised amounts awarded per instalment, based on the recommendations contained in Annexes I, II, IV, V and VI of the third special report, are as follows: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية المنقحة الموصى بدفعها بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقات الأول والثاني والرابع والخامس والسادس من التقرير الخاص الثالث: |
Accordingly, cost data contained in Annexes II, III and V to the present report are presented in United States dollars. | UN | وبناء على ذلك، استخدمت دولارات الولايات المتحدة في عرض بيانات التكلفة الواردة في المرفقات الثاني والثالث والخامس بهذا التقرير. |
The sections that follow provide a narrative overview of each framework and should be read along with the more detailed results frameworks contained in Annexes I, II and III. | UN | وتتضمن الفروع التالية استعراضا عاما سرديا لكل إطار ينبغي قراءته بالاقتران مع أطر النتائج الأكثر تفصيلا الواردة في المرفقات الأول والثاني والثالث. |
Furthermore, it was invited to approve two proposals for amendments to the rules of procedure and a clarification to paragraph 13 of decision 17/CP.7 as contained in Annexes I and II of the addendum. | UN | وعلاوة على ذلك، يدعى المؤتمر إلى إقرار اقتراحين يتعلقان بإدخال تعديلات على النظام الداخلي وبتوضيح الفقرة 13 من المقرر 17/م أ-7، على النحو الوارد في المرفقين الأول والثاني من الإضافة. |
1. The Meeting of States Parties approves the budget of the International Tribunal for the Law of the Sea for the biennium 2009-2010, amounting to Euro17,515,100, as set out in annex I, together with the staffing table for the Registry of the Tribunal for 2009-2010, as contained in Annexes II and III. | UN | 1 - يوافق اجتماع الدول الأطراف على ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لفترة السنتين 2009-2010، التي تبلغ 100 515 17 يورو، على النحو المبين في المرفق الأول لهذه الوثيقة، بالإضافة إلى جدول ملاك موظفي قلم المحكمة في الفترة 2009-2010، على النحو الوارد في المرفقين الثاني والثالث. |
1. The Meeting of States Parties approves the budget of the International Tribunal for the Law of the Sea for the biennium 2005-2006, amounting to Euro15,506,500, as set out in annex I to the present document, together with the staffing table for the Registry of the Tribunal in 2005-2006, as contained in Annexes II and III. | UN | 1 - يوافق اجتماع الدول الأطراف على ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لفترة السنتين 2005-2006، التي تبلغ 500 506 15 يورو، كما هو مبين في المرفق الأول لهذه الوثيقة، بالإضافة إلى جدول ملاك موظفي قلم المحكمة في الفترة 2005-2006، كما هو وارد في المرفقين الثاني والثالث. |
Review or adjustment of wastes contained in Annexes VIII and IX; | UN | (أ) استعراض أو تعديل النفايات المدرجة في الملحقين الثامن والتاسع. |
Procedure for the review or adjustment of lists of wastes contained in Annexes VIII and IX | UN | إجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات المتضمنة في الملحقين الثامن والتاسع |
The text of the letter with the additional information provided by the applicant is contained in Annexes I and II to the present note. | UN | ويتضمن المرفقان الأول والثاني لهذه المذكرة نص الرسالة ومعلومات إضافية قدمتها المنظمة صاحبة الطلب. |
All these proposals as well as proposals by intergovernmental bodies are contained in Annexes I to III. | UN | وترد هذه المقترحات جميعها وكذلك مقترحات الهيئات الحكومية الدولية في المرفقات من الأول إلى الثالث. |
Six more responses had been received in 1993, and the results of the analysis of that information were contained in Annexes 2 and 3 of the report. | UN | وجاءت ستة ردود أخرى في عام ١٩٩٣، ونتائج تحليل هذه المعلومات واردة في المرفقين ٢ و ٣ من التقرير. |
The JISC recommends the draft JI SSC PDD form and the draft JI LULUCF PDD form, contained in Annexes I and II, respectively, for adoption by the COP/MOP. | UN | 4- وتوصي لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف باعتماد مسودتي الاستمارتين المشار إليهما الواردتين في المرفقين الأول والثاني على التوالي. |
11. Proposed timetables for the work of the Assembly and for the work of the Main Committee are contained in Annexes I and II, respectively, to the present note. | UN | 11 - الجدولان الزمنيان المقترحان لأعمال الجمعية ولأعمال اللجنة الرئيسية يردان في المرفقين الأول والثاني لهذه المذكرة. |
The summaries by the Chairs of the relevant round tables are contained in Annexes I to III to the present report. | UN | أما الموجزات التي أعدّها رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة فهي ترد في المرفقات من الأول إلى الثالث للتقرير الحالي. |
10. Estimates of the population for the period 2006 - 2010 and of its distribution by state for 2009 and 2010 are contained in Annexes 1 to 4, which include tables and diagrams showing the precise details. | UN | 10- أما فيما يتعلق بالسكان وتقديراتهم خلال الفترة من 2006-2010 وتوزيعهم حسب الولاية وكذلك تقديرات توزيع السكان حسب الولاية للعام 2009 وكذلك العام 2010 فإن المرجعية في ذلك المرفقات من 1-4 والتي توضح بالجداول والرسم البياني كل التفاصيل الدقيقة لذلك. |
Supplementary information in respect of the expenditures is contained in annex II and information on deployment and incumbency of military and civilian personnel is contained in Annexes III and IV. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية بخصوص النفقات، وفي المرفقين الثالث والرابع معلومات بشأن انتشار اﻷفراد العسكريين والوظائف التي يشغلها الموظفون المدنيون. |