"contained in the evaluation report" - Translation from English to Arabic

    • الواردة في تقرير التقييم
        
    • الواردة في تقرير تقييم
        
    His Group supported the recommendations contained in the evaluation report. UN وأعرب عن تأييد المجموعة للتوصيات الواردة في تقرير التقييم.
    4. Welcomes the measures being taken by the Secretary-General of UNCTAD to strengthen the TRAINFORTRADE Programme and invites him to take into consideration in this process the conclusions and recommendations contained in the evaluation report and to submit a progress report to the Working Party in 1998; UN ٤- ترحب بالتدابير التي يتخذها اﻷمين العام لﻷونكتاد في الوقت الحاضر لتعزيز برنامج التدريب التجاري وتدعوه إلى وضع الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير التقييم في اعتباره في هذه العملية وإلى تقديم تقرير عن التقدم المحرز فيها إلى الفرقة العاملة في عام ٨٩٩١؛
    It welcomed the measures taken by the Secretary-General of UNCTAD to strengthen the TRAINFORTRADE programme and invited him to take into consideration in this process the conclusions and recommendations contained in the evaluation report and to submit a progress report to the Working Party in 1998. UN ورحبت بالتدابير التي اتخذها اﻷمين العام لﻷونكتاد لتعزيز برنامج التدريب التجاري ودعته إلى إيلاء الاعتبار في هذه العملية للاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير التقييم وإلى تقديم تقرير مرحلي إلى الفرقة العاملة في عام ٨٩٩١.
    37. The representative of Malaysia thanked the evaluation team and the secretariat. He agreed with the recommendations contained in the evaluation report on the EMPRETEC programme aimed at putting the programme on a stronger footing and giving it a broader platform. UN 37- ووجه ممثل ماليزيا الشكر إلى فريق التقييم والأمانة وقال إنه يتفق مع التوصيات الواردة في تقرير التقييم عن برنامج تنظيم المشاريع التي تهدف إلى إقامة البرنامج على أسس أقوى ومنحه ساحة أوسع.
    The 12 recommendations contained in the evaluation report of the Trainmar programme (TD/B/WP/144) were grouped into five blocks as follows: UN 2- تم تجميع التوصيات الاثنتي عشر الواردة في تقرير تقييم برنامج ترينمار (TD/B/WP/144)، في خمس مجموعات على النحو التالي:
    The Committee endorsed all ten recommendations contained in the evaluation report.1 UN وأيدت اللجنة التوصيات العشر الواردة في تقرير التقييم(1).
    2. Takes special note of the recommendations contained in the evaluation report, and the need for them to be further discussed, adopted and implemented expeditiously in accordance with the outcome of the discussion; UN 2- تحيط علماً بصفة خاصة بالتوصيات الواردة في تقرير التقييم وبضرورة الاستمرار في مناقشتها واعتمادها وتنفيذها على وجه السرعة وفقاً لحصيلة المناقشات؛
    40. The representative of Spain, speaking as a member of the EMPRETEC evaluation team, thanked delegations and said that the recommendations contained in the evaluation report aimed to focus the activities of the EMPRETEC programme so as to strengthen its basic elements. UN 40- وتحدث ممثل إسبانيا باعتباره عضواً في فريق تقييم برنامج تنظيم المشاريع، فوجه الشكر إلى الوفود، وقال إن التوصيات الواردة في تقرير التقييم تستهدف تركيز أنشطة برنامج تنظيم المشاريع بغية تدعيم عناصره الأساسية.
    This mission was implemented as a follow-up to the recommendations contained in the evaluation report of the OHCHR and UNDP technical cooperation project " Support to the role of the Parliament of Uruguay to address human rights issues " . UN وجاءت البعثة في إطار متابعة التوصيات الواردة في تقرير التقييم الصادر عن مفوضية حقوق الإنسان ومشروع التعاون الفني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعنون " دعم دور برلمان أوروغواي من أجل معالجة قضايا حقوق الإنسان " .
    7. Takes note of the recommendations contained in the evaluation report and of the management response and requests the Chair of the Working Party to conduct informal consultations on the recommendations with the regional coordinators and to report to the Trade and Development Board in a timely manner; UN 7- تحيط علماً بالتوصيات الواردة في تقرير التقييم وبرد الإدارة وتطلب إلى رئيس الفرقة العاملة أن يجري مشاورات غير رسمية بشأن التوصيات مع المنسقين الإقليميين وأن يقدم تقريراً إلى مجلس التجارة والتنمية في الوقت المناسب؛
    Having further discussed the recommendations contained in the evaluation report on the UNCTAD programme on science and technology for development (TD/B/WP/234, TD/B/WP(59)/CRP.1), UN وقد واصلت مناقشة التوصيات الواردة في تقرير التقييم بشأن برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (TD/B/WP/234، وTD/B/WP(59)/CRP.1)،
    Having further discussed the recommendations contained in the evaluation report on the UNCTAD programme on science and technology for development (TD/B/WP/234, TD/B/WP(59)/CRP.1), UN وقد واصلت مناقشة التوصيات الواردة في تقرير التقييم بشأن برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (TD/B/WP/234، وTD/B/WP(59)/CRP.1)،
    On the in-depth evaluation of EMPRETEC, his Group was favourably impressed by the methodologies used for that exercise and hoped that the recommendations contained in the evaluation report would be fully implemented. UN وفيما يتعلق بالتقييم المتعمق لبرنامج تنظيم المشاريع (امبريتيك) قال إن مجموعته تأثرت تأثراً ايجابياً بالمنهجيات المستخدمة في تلك العملية وأنها تأمل أن تنفذ التوصيات الواردة في تقرير التقييم تنفيذا كاملاً.
    1. At its forty-first session, in 2001, the Committee for Programme and Coordination considered the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of population (E/AC.51/2001/3) and endorsed all 11 recommendations contained in the evaluation report. UN 1 - في الدورة الحادية والأربعين، المعقودة في 2001، نظرت لجنة البرنامج والتنسيق في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم المتعمق للسكان (E/AC.51/2001/3) وأيدت جميع التوصيات الإحدى عشرة الواردة في تقرير التقييم.
    10. At its sixty-sixth session, having further discussed the recommendations contained in the evaluation report on the UNCTAD programme on science and technology for development (TD/B/WP/234, TD/B/WP(59)/CRP.1), the Working Party endorsed the workplan presented by the secretariat for the implementation of recommendations contained in document TD/B/WP/234 and requested the secretariat to proceed with its implementation. UN 10- بعد أن واصلت الفرقة العاملة، في دورتها السادسة والستين، مناقشة التوصيات الواردة في تقرير التقييم المتعلق ببرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية (TD/B/WP/234, TD/B/WP(59)/CRP.1)، أيدت خطة العمل التي قدمتها الأمانة لتنفيذ التوصيات الواردة في الوثيقة TD/B/WP/234 وطلبت إلى الأمانة مباشرة تنفيذها.
    4. The discussions were structured so as to correspond to the two main topics selected by the Working Party for review, namely " the secretariat's proposals with respect to the implementation of the recommendations contained in the evaluation report " (agenda item 1 of the deliberations) and " future actions aimed at enhancing programme delivery, especially with regard to the assistance to be provided to the Trade Points " (agenda item 2). UN 4- ولقد تم تنظيم المناقشات وفقاً للموضوعين الرئيسيين اللذين اختارتهما الفرقة العاملة للنظر فيهما، وهما " الاقتراحات التي ينبغي أن تقدمها الأمانة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير التقييم " (البند 1 من جدول الأعمال) و " الأعمال المقبلة الرامية إلى تعزيز أداء البرنامج، وبخاصة فيما يتعلق بالمساعدة التي ينبغي تقديمها إلى النقاط التجارية " (البند 2 من جدول الأعمال).
    9. At its sixty-second session, the Working Party requested that member States further discuss the recommendations contained in the evaluation report of the UNCTAD programme on science and technology for development (TD/B/WP/234, TD/B/WP(59)/CRP.1) and decided that such discussions would take place before the next session of the Working Party on technical cooperation. UN 9- طلبت الفرقة العاملة في دورتها الثانية والستين أن تواصل الدول الأعضاء مناقشة التوصيات الواردة في تقرير تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (TD/B/WP/234 وTD/B/WP(59)/CRP.1). وقررت أن تجرى هذه المناقشات قبل الدورة المقبلة للفرقة العاملة المعنية بالتعاون التقني.
    4. At its sixty-fifth session, the Working Party requested that member States further discuss the conclusions and recommendations contained in the evaluation report on the UNCTAD subprogramme on globalization, interdependence and development (TD/B/WP/252) and in the management response to the evaluation (TD/B/WP(65)/CRP.1). UN 4- طلبت الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والستين أن تواصل الدول الأعضاء مناقشة الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير تقييم برنامج الأونكتاد الفرعي بشأن العولمة والترابط والتنمية (TD/B/WP/252) وفي رد الإدارة على التقييم (TD/B/WP(65)/CRP.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more