"contained in the final report of" - Translation from English to Arabic

    • الواردة في التقرير النهائي
        
    • الواردة في التقرير الختامي
        
    • الوارد في التقرير النهائي
        
    • في التقرير النهائي الذي
        
    • وردت في التقرير النهائي
        
    It would also be helpful to know if the Special Rapporteur had seen any progress on the recommendations resulting from the universal periodic review or those contained in the final report of the previous Special Rapporteur. UN وسوف يكون من المفيد أيضاً معرفة ما إذا كان المقرر الخاص قد لاحظ حدوث أي تقدم بالنسبة للتوصيات التي نتجت عن الاستعراض الدوري الشامل أو التوصيات الواردة في التقرير النهائي للمقرر الخاص السابق.
    Morocco also asked for further information concerning the follow-up of recommendations contained in the final report of the Truth and Justice Commission. UN كما طلبت المغرب موافاتها بمزيد من المعلومات عن متابعة تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير النهائي للجنة الحقيقة والعدالة.
    He reported the action that the Committee had agreed to take in response to the recommendations contained in the final report of the Panel of Experts. UN وأفاد رئيس اللجنة عن الإجراءات التي وافقت اللجنة على اتخاذها استجابة للتوصيات الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    At their eighth meeting, in September 1997, the chairpersons addressed the recommendations contained in the final report of the independent expert. UN وقد تناول رؤساء هذه الهيئات في اجتماعهم الثامن المعقود في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ التوصيات الواردة في التقرير الختامي للخبير المستقل.
    8. UNESCO furthermore proposed that it would be the appropriate body to undertake the " comprehensive annual report " described in paragraph 55 of the draft principles and guidelines contained in the final report of the Special Rapporteur. UN ٨- وبينت اليونسكو كذلك أنها ستكون أنسب هيئة لوضع " التقرير السنوي الشامل " المعروض في الفقرة ٥٥ من مشروع المبادئ العامة والتوجيهية الوارد في التقرير النهائي للمقررة الخاصة.
    Acknowledging the recommendations contained in the final report of the Sport for Development and Peace International Working Group entitled " Harnessing the power of sport for development and peace: recommendations to Governments " , and encouraging Member States to implement the recommendations, UN وإذ تعترف بالتوصيات الواردة في التقرير النهائي للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام المعنون ' ' تسخير قوة الرياضة لأغراض التنمية والسلام: توصيات مقدمة إلى الحكومات``، وإذ تشجع الدول الأعضاء على تنفيذ هذه التوصيات،
    The Group of 77 and China support the suggestions and recommendations contained in the final report of the Fourth Meeting of the Informal Consultative Process. UN وتؤيد مجموعة الـ 77 والصين الاقتراحات والتوصيات الواردة في التقرير النهائي للاجتماع الرابع للعملية الاستشارية غير الرسمية.
    His briefing mainly focused on the findings contained in the final report of the Monitoring Group and the Committee's discussion of the recommendations contained in the report. UN وركزت إحاطته بصورة رئيسية على الاستنتاجات الواردة في التقرير النهائي لفريق الرصد ومناقشات اللجنة بشأن التوصيات الواردة في التقرير.
    Acknowledging the recommendations contained in the final report of the Sport for Development and Peace International Working Group, " Harnessing the Power of Sport for Development and Peace: Recommendations to Governments " , encouraging Member States to implement the recommendations, UN وإذ تعترف بالتوصيات الواردة في التقرير النهائي للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام المعنون ' ' تسخير قوة الرياضة لأغراض التنمية والسلام: توصيات مقدمة إلى الحكومات``، والتي تشجع الدول الأعضاء على تنفيذ هذه التوصيات،
    At its informal consultations of 4 December 2009, the Committee continued its discussion of the recommendations contained in the final report of the Group of Experts, as well as possible follow-up actions. UN وأثناء المشاورات غير الرسمية التي عقدتها اللجنة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2009، واصلت اللجنة مناقشة التوصيات الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء وإجراءات المتابعة الممكن اتخاذها.
    At its informal consultations of 4 December, the Committee continued its discussion of the recommendations contained in the final report of the Group of Experts, as well as possible follow-up actions. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر، واصلت اللجنة مناقشتها للتوصيات الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء، وكذلك إجراءات المتابعة الممكنة.
    25. In informal consultations on 20 October 2010, the Committee met to discuss in depth the recommendations contained in the final report of the Panel of Experts. UN 25 - وقد اجتمعت اللجنة، خلال مشاورات غير رسمية أجريت في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010، لإجراء مناقشة متعمقة للتوصيات الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    On 6 December, the Chair briefed the Security Council during its consultations on the main findings contained in the final report of the Panel of Experts. UN وفي 6 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى مجلس الأمن خلال مشاوراته بشأن الاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    4. Requests the Secretary-General to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences, as well as the decisions contained in the final report of the Special Conference, including all necessary assistance to the Ad Hoc Group; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات وتوصيات المؤتمرات الاستعراضية، وكذلك المقررات الواردة في التقرير النهائي للمؤتمر الخاص، بما في ذلك تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى فريق الخبراء الحكوميين المخصص؛
    This note therefore recalls the conclusions and proposals for action relevant to the above issues as contained in the final report of IPF (E/CN.17/1997/12). UN ومن ثم فإن هذه المذكرة تشير إلى الاستنتاجات ومقترحات العمل المتصلة بالمسائل المذكورة أعلاه، بصيغتها الواردة في التقرير النهائي للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات E/CN.17/IFF/1997/12)(.
    A. Comments on the recommendations contained in the final report of the Special Rapporteur of the Sub—Commission (E/CN.4/Sub.2/1992/19) on the protection of the human rights of United Nations staff members, experts and UN ألف- التعليقات على التوصيات الواردة في التقرير النهائي للمقررة الخاصة للجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/1992/19) حول حماية حقوق اﻹنسان لموظفي وخبراء اﻷمم المتحدة وأسرهم
    3. Requests the Secretary-General to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences, as well as the decisions contained in the final report of the Special Conference, including all necessary assistance to the Ad Hoc Group; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات وتوصيات المؤتمرات الاستعراضية، وكذلك المقررات الواردة في التقرير النهائي للمؤتمر الخاص، بما في ذلك تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى الفريق المخصص؛
    On 14 December, the Chair briefed the Security Council during its consultations on the main findings contained in the final report of the Panel of Experts. UN وفي 14 كانون الأول/ديسمبر، قدم الرئيس إحاطة إلى مجلس الأمن خلال مشاوراته المتعلقة بالاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقرير الختامي لفريق الخبراء.
    The recommendations contained in the final report of the Committee will be considered by parties in preparation for, and during formal consultations to take place at, the twelfth session of the Committee and will guide the decision-making process at the eleventh session of the Conference of the Parties to the Convention. UN وستنظر الأطراف في التوصيات الواردة في التقرير الختامي للجنة أثناء التحضير للدورة الثانية عشرة للجنة وخلال المشاورات الرسمية التي ستجري فيها، وسوف تسترشد بها عملية صنع القرار في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    Taking note of the explicit recommendations concerning the practice of forced evictions contained in the final report of the Special Rapporteur on the right to adequate housing (E/CN.4/Sub.2/1995/12, chap. VIII), UN وإذ تحيط علماً بالتوصيات الصريحة بشأن ممارسة عمليات اﻹخلاء القسري الواردة في التقرير الختامي للمقرر الخاص المعني بالحق في السكن الملائم )الفصل الثامن من E/CN.4/Sub.2/1995/12(،
    20. Further to the request of the General Assembly to the Secretary-General to circulate the enhanced definition of mercenaries contained in the final report of the Special Rapporteur, OHCHR, on behalf of the Secretary-General, sent a note verbale on 25 March 2004 to Member States requesting a response by 31 May. UN 20- وتبعاً لطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعمم التعريف المُحسَّن للمرتزقة الوارد في التقرير النهائي للمقرر الخاص، فقد أرسلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان، بالنيابة عن الأمين العام، مذكرةً شفوية إلى الدول الأعضاء في 25 آذار/مارس 2004 تطلب فيها رداً في موعدٍ أقصاه 31 أيار/مايو.
    Specific details of the El Salvador mission are contained in the final report of the Secretary-General on the United Nations Observer Mission to El Salvador (ONUSAL) (S/1994/561 and Add.1). UN وترد التفاصيل المحددة بشأن بعثة السلفادور في التقرير النهائي الذي أعده اﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور )S/1994/561 و Add.1(.
    :: The Committee sent letters to Member States, United Nations departments and international organizations in connection with the findings contained in the final report of the Panel of Experts on Liberia and the 2012 midterm report. UN :: وجهت اللجنة رسائل إلى الدول الأعضاء وإدارات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية بشأن الاستنتاجات التي وردت في التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بليبريا وتقرير منتصف المدة لعام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more