"contained in the letter dated" - Translation from English to Arabic

    • الوارد في الرسالة المؤرخة
        
    • الواردة في الرسالة المؤرخة
        
    • الواردة في رسالة مؤرخة
        
    Taking note also of the request regarding the enlargement of the Executive Committee contained in the letter dated 11 July 2000 from the Permanent Representative of Mexico to the United Nations addressed to the Secretary-General, UN وإذ تحيط علما أيضا بالطلب المتعلق بزيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية الوارد في الرسالة المؤرخة 11 تموز/يوليه 2000 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة()،
    At the 3652nd meeting, held on 15 April 1996 in response to the request contained in the letter dated 10 April 1996 from the representative of the United Arab Emirates addressed to the President of the Security Council, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٦٥٢، المعقودة في ١٥ نيسان/أبريل عام ١٩٩٦ استجابة للطلب الوارد في الرسالة المؤرخة ١٠ نيسان/ أبريل عام ١٩٩٦ الموجهة من ممثل الامارات العربية المتحدة إلى رئيس مجلس اﻷمن، أدرج مجلس اﻷمن البند التالي في جدول أعماله دون اعتراض:
    Taking note also of the request regarding the enlargement of the Executive Committee contained in the letter dated 23 November 1995 from the Minister for Foreign Affairs of Ireland to the Secretary-General, E/1996/5. UN وإذ تحيط علما أيضا بالطلب المتعلق بزيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية الوارد في الرسالة المؤرخة ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ الموجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية أيرلندا)١(،
    23. At the same meeting, the Observer for Portugal made a statement with regard to the request contained in the letter dated 9 September 1999 (E/CN.4/S-4/2). UN 23- وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن البرتغال ببيان يتعلق بالطلب الوارد في الرسالة المؤرخة في 9 أيلول/سبتمبر 1999 (E/CN.4/S-4/2).
    Nevertheless, he considers it important to point out the following paragraphs contained in the letter dated 16 September 1998: UN غير أنه يرى من المهم الإشارة إلى الفقرات التالية الواردة في الرسالة المؤرخة في 16 أيلول/ سبتمبر 1998:
    Taking note also of the request regarding the enlargement of the Executive Committee contained in the letter dated 11 July 2000 from the Permanent Representative of Mexico to the United Nations addressed to the Secretary-General, UN وإذ تحيط علما أيضا بالطلب المتعلق بزيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية الوارد في الرسالة المؤرخة 11 تموز/يوليه 2000 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة()،
    (a) Took note of the request to enlarge the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees contained in the letter dated 10 March 2009 from the Permanent Representative of Slovenia to the United Nations addressed to the Secretary-General; UN (أ) أحاط علما بطلب توسيع عضوية اللجنة التنفيذية الوارد في الرسالة المؤرخة 10 آذار/مارس 2009 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى الأمم المتحدة()؛
    Taking note also of the request regarding the enlargement of the Executive Committee contained in the letter dated 10 March 2009 from the Permanent Representative of Slovenia to the United Nations addressed to the Secretary-General, UN وإذ تحيط علما أيضا بالطلب المتعلق بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية الوارد في الرسالة المؤرخة 10 آذار/مارس 2009 والموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى الأمم المتحدة()،
    Taking note also of the request regarding the enlargement of the Executive Committee contained in the letter dated 10 March 2009 from the Permanent Representative of Slovenia to the United Nations addressed to the SecretaryGeneral, UN وإذ تحيط علما أيضا بالطلب المتعلق بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية الوارد في الرسالة المؤرخة 10 آذار/مارس 2009 والموجهة إلى الأمين العام من الممثلة الدائمة لسلوفينيا لدى الأمم المتحدة()،
    (a) Took note of the request to enlarge the membership of the Executive Committee contained in the letter dated 10 March 2009 from the Permanent Representative of Slovenia to the United Nations addressed to the Secretary-General; UN (أ) أحاط علما بطلب توسيع عضوية اللجنة التنفيذية الوارد في الرسالة المؤرخة 10 آذار/مارس 2009 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى الأمم المتحدة()؛
    At the 3556th meeting, held on 20 July 1995, in response to the request contained in the letter dated 17 July 1995 from the Minister for Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina (S/1995/582), the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٥٥٦ المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، واستجابة للطلب الوارد في الرسالة المؤرخة ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٥ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية البوسنة والهرسك (S/1995/582)، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي:
    At the 3557th meeting, held on 25 July 1995 in response to the request contained in the letter dated 24 July 1995 from the representative of Bosnia and Herzegovina addressed to the President of the Security Council (S/1995/610), the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٥٥٧، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥، وبناء على الطلب الوارد في الرسالة المؤرخة ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك )S/1995/610(، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي:
    (f) Consideration at the 3653rd meeting (15 April 1996) in response to the request contained in the letter dated 13 April 1996 from the representative of Lebanon to the President of the Security Council (S/1996/280) UN )و( النظر في البند في الجلسة ٣٦٥٣ )١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦( في الجلسة ٣٦٥٣، المعقودة في ١٥ نيسان/أبريل عام ١٩٩٦ استجابة للطلب الوارد في الرسالة المؤرخة ١٣ نيسان/ أبريل ١٩٩٦ الموجهة من ممثل لبنان إلى رئيـس مجلس اﻷمــن
    At the 3627th meeting, held on 31 January 1996 in response to the request contained in the letter dated 9 January 1996 from the Permanent Representative of Ethiopia to the United Nations addressed to the President of the Security Council (S/1996/10), the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٦٢٧، المعقودة في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، قام المجلس، استجابة للطلب الوارد في الرسالة المؤرخة ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ والموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻹثيوبيا لدى اﻷمم المتحدة (S/1996/10)، بإدراج البند التالي في جدول أعماله دون اعتراض:
    At the 3634th meeting, held on 27 February 1996 in response to the request contained in the letter dated 26 February 1996 from the Permanent Representative of the United States of America to the United Nations addressed to the President of the Security Council (S/1996/130), the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٦٣٤ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٦، قام مجلس اﻷمن استجابة للطلب الوارد في الرسالة المؤرخة ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٦ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة )S/1996/130( بإدراج البند التالي في جدول أعماله دون اعتراض:
    At the 3756th meeting, held on 21 March 1997 in response to the request contained in the letter dated 19 March 1997 from the representative of Qatar to the President of the Security Council (S/1997/235), the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٧٥٦، المعقودة في ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧، أدرج مجلس اﻷمن، استجابة للطلب الوارد في الرسالة المؤرخة ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٧ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل قطر )S/1997/235(، البند التالي في جدول أعماله، دون اعتراض:
    On 21 March, Council members exchanged views regarding the request to convene an emergency meeting of the Council as contained in the letter dated 19 March from Musa M. Abdussalam Kousa, the Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation of the Libyan Arab Jamahiriya addressed to the President of the Security Council (S/2011/161). UN وفي 21 آذار/مارس، تبادل أعضاء المجلس الآراء بشأن طلب عقد جلسة طارئة للمجلس على النحو الوارد في الرسالة المؤرخة 19 آذار/مارس الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من موسى محمد عبد السلام كوسه، أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية (S/2011/161).
    (a) Took note of the request to enlarge the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees contained in the letter dated 8 March 2005 from the Permanent Representative of Jordan to the United Nations addressed to the Secretary-General; UN (أ) أحاط علما بطلب توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، الوارد في الرسالة المؤرخة 8 آذار/مارس 2005، الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للأردن لدى الأمم المتحدة()؛
    (a) Took note of the request to enlarge the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees contained in the letter dated 12 September 2005 from the Permanent Representative of Portugal to the United Nations addressed to the Secretary-General; UN (أ) أحاط علما بطلب توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، الوارد في الرسالة المؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2005، الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة()؛
    The Council noted the information contained in the letter dated 26 September 2002 from the Secretary-General (S/2002/1106). UN وأشار المجلس إلى المعلومات الواردة في الرسالة المؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2002 الموجهة من الأمين العام (S/2002/1106).
    On the instructions of my Government, I am duty bound to inform you by the present letter that the authorities of my country categorically deny the information contained in the letter dated 19 March 2008 which was sent to you by the Permanent Representative of the Sudan to the United Nations. UN بناء على تعليمات من حكومتي، من واجبي أن أعلمكم في هذه الرسالة بأن سلطات بلدي تنفي نفيا قاطعا المعلومات الواردة في الرسالة المؤرخة 19 آذار/مارس 2008 الموجهة إليكم من ممثل السودان لدى الأمم المتحدة.
    Recommendation contained in the letter dated 26 April 2000 from the Chairman of the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights addressed to the President of the Economic and Social Council (E/2000/42/Add.1) UN التوصية الواردة في رسالة مؤرخة 26 نيسان/أبريل موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان (E/2000/42/Add.1)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more