"contained in the outcome documents" - Translation from English to Arabic

    • الواردة في الوثائق الختامية
        
    • الواردة في الوثيقتين الختاميتين
        
    • واردة في الوثيقتين الختاميتين
        
    • التي وردت في الوثائق الختامية
        
    • الواردة في وثائق نتائج
        
    Each meeting brought together representatives from Governments and organizations of civil society to discuss the recommendations and initiatives contained in the outcome documents in the context of national and regional circumstances. UN وقد ضم كل اجتماع ممثلين من الحكومات ومنظمات المجتمع المدني لمناقشة التوصيات والمبادرات الواردة في الوثائق الختامية في سياق الظروف الوطنية والإقليمية.
    The obstacles to achieving the goals contained in the outcome documents of the World Summit for Children and the special session included a lack of resources, debt and a decline in international funding. UN كما أن العقبات التي تعترض تحقيق الأهداف الواردة في الوثائق الختامية لمؤتمر القمة المعني بالأطفال والدورة الاستثنائية تشمل نقص الموارد والديْن وانخفاض التمويل الدولي.
    " Reaffirming the provisions concerning women migrant workers contained in the outcome documents of the World Conference on Human Rights, the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development and their five-year reviews, UN " وإذ تؤكد مجددا الأحكام المتصلة بالعاملات المهاجرات الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، والمؤتمر الدولي للسكان والتنميــة، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمــــرأة، ومؤتمــر القمــــة العالـــمي للتنميــة الاجتماعية، والاستعراضات التي تـُـجرى لهذه المؤتمرات كل خمس سنوات،
    (a) Review and assess progress at the international and regional levels in the implementation of action lines, recommendations and commitments contained in the outcome documents of the Summit; UN (أ) استعراض وتقييم التقدم المحرز على الصعيدين الدولي والإقليمي في تنفيذ مسارات العمل والتوصيات والالتزامات الواردة في الوثائق الختامية لمؤتمر القمة؛
    Some of the obstacles to achieving the goals contained in the outcome documents of the world summit and the special session on children include the lack of resources, debt and the decline in international funding to implement identified programmes. UN وتشمل بعض العقبات التي تعترض تحقيق الأهداف الواردة في الوثيقتين الختاميتين للقمة العالمية وللدورة الاستثنائية المعنية بالطفل نقص الموارد والديون وتدهور التمويل الدولي لتنفيذ البرامج المحددة.
    (a) Review and assess progress at the international and regional levels in the implementation of action lines, recommendations and commitments contained in the outcome documents of the Summit; UN (أ) استعراض وتقييم التقدم المحرز على الصعيدين الدولي والإقليمي في تنفيذ مسارات العمل والتوصيات والالتزامات الواردة في الوثائق الختامية لمؤتمر القمة؛
    " Reaffirming the provisions pertaining to trafficking in women and girls contained in the outcome documents of relevant international conferences and summits, in particular the strategic objective on the issue of trafficking contained in the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, UN " وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بالاتجار بالنساء والفتيات الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة ذات الصلة، ولاسيما الهدف الاستراتيجي المتعلق بمسألة الاتجار الوارد في إعلان ومنهاج عمل بيجين، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،
    (a) Review and assess progress at the international and regional levels in the implementation of action lines, recommendations and commitments contained in the outcome documents of the Summit; UN (أ) استعراض وتقييم التقدم المحرز على الصعيدين الدولي والإقليمي في تنفيذ مسارات العمل والتوصيات والالتزامات الواردة في الوثائق الختامية لمؤتمر القمة؛
    " Reaffirming the provisions pertaining to trafficking in women and girls contained in the outcome documents of relevant international conferences and summits, in particular the strategic objective on the issue of trafficking contained in the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, UN " وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بالاتجار بالنساء والفتيات الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة ذات الصلة، ولا سيما الهدف الاستراتيجي المتعلق بمسألة الاتجار، الوارد في إعلان ومنهاج عمل بيجين، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،
    " Reaffirming the provisions concerning women migrant workers contained in the outcome documents of the World Conference on Human Rights, the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development and their five-year reviews, UN " وإذ تؤكد مجددا الأحكام المتصلة بالعاملات المهاجرات الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، والمؤتمر الدولي للسكان والتنميــة، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمــــرأة، ومؤتمــر القمــــة العالـــمي للتنميــة الاجتماعية، والاستعراضات التي تــجرى لهذه المؤتمرات كل خمس سنوات،
    " Reaffirming the provisions concerning women migrant workers contained in the outcome documents of the World Conference on Human Rights, the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development and their reviews, UN " وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بالعاملات المهاجرات الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان والمؤتمر الدولي للسكان والتنميــة والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والاستعراضات التي تجرى لهذه المؤتمرات،
    " Reaffirming the provisions pertaining to trafficking in women and girls contained in the outcome documents of relevant international conferences and summits, in particular the strategic objective on the issue of trafficking contained in the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, UN " وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بالاتجار بالنساء والفتيات الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة ذات الصلة بالموضوع، وبخاصة الهدف الاستراتيجي المتعلق بمسألة الاتجار الوارد في إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،
    " Recalling also the provisions concerning migrants contained in the outcome documents of major United Nations conferences and summits, including the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, UN " وإذ تشير أيضا إلى الأحكام المتعلقة بالمهاجرين الواردة في الوثائق الختامية الصادرة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، ومن بينها الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية،
    " Reaffirming the provisions pertaining to trafficking in women and girls contained in the outcome documents of relevant international conferences and summits, in particular the strategic objective on the issue of trafficking contained in the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, UN " وإذ تؤكد من جديد الأحكام المتصلة بالاتجار بالنساء والفتيات الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة ذات الصلة، ولا سيما الهدف الاستراتيجي المتعلق بمسألة الاتجار الوارد في إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،
    " Reaffirming the provisions concerning women migrant workers contained in the outcome documents of the World Conference on Human Rights, the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development and their reviews, UN " وإذ تؤكد من جديد الأحكام المتصلة بالعاملات المهاجرات الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان والمؤتمر الدولي للسكان والتنميــة والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمــــرأة ومؤتمــر القمــــة العالـــمي للتنميــة الاجتماعية والاستعراضات التي تــجرى لهذه المؤتمرات،
    " Reaffirming the provisions concerning women migrant workers contained in the outcome documents of the World Conference on Human Rights, the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development and their reviews, UN " وإذ تؤكد من جديد الأحكام المتصلة بالعاملات المهاجرات الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان والمؤتمر الدولي للسكان والتنميــة والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمــــرأة ومؤتمــر القمــــة العالـــمي للتنميــة الاجتماعية والاستعراضات التي تــجرى لهذه المؤتمرات،
    Reaffirming the provisions pertaining to trafficking in women and girls contained in the outcome documents of relevant international conferences and summits, in particular the strategic objective on the issue of trafficking contained in the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بالاتجار بالنساء والفتيات الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة ذات الصلة بالموضوع، وبخاصة الهدف الاستراتيجي المتعلق بمسألة الاتجار الوارد في إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة()،
    Reaffirming the provisions pertaining to trafficking in women and girls contained in the outcome documents of relevant international conferences and summits, in particular the strategic objective on the issue of trafficking contained in the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بالاتجار بالنساء والفتيات الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة ذات الصلة بالموضوع، وبخاصة الهدف الاستراتيجي المتعلق بمسألة الاتجار الوارد في إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة()،
    Recalling also the provisions concerning migrants contained in the outcome documents of major United Nations conferences and summits, including the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, UN وإذ تشير أيضا إلى الأحكام المتعلقة بالمهاجرين الواردة في الوثائق الختامية الصادرة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، ومن بينها الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية()،
    5. Highlights the urgent need for the incorporation of the recommendations contained in the outcome documents of the World Summit in the revised guidelines for United Nations country teams on preparing the common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks, including the addition of an information and communications technology for development component; UN 5 - يؤكد الضرورة الملحة لإدراج التوصيات الواردة في الوثيقتين الختاميتين للقمة العالمية في المبادئ التوجيهية المنقحة لكي تستعين بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية في إعداد التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك إضافة عنصر تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛
    The Ministers associated themselves with and reaffirmed all of the positions of the Group of 77 and China concerning economic and social development issues and other related issues, as contained in the outcome documents of the Second South Summit held in Doha, Qatar from 12 to 16 June 2005, and the Annual Ministerial Meeting of the G-77 and China held in New York in September 2008. UN 286 - تبنّى الوزراء جميع المواقف التي اتخذتها مجموعة الـ 77 والصين بشأن قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية والقضايا ذات الصلة بها، كما هي واردة في الوثيقتين الختاميتين لمؤتمر القمة الثاني الذي عقدته بلدان الجنوب في الدوحة بقطر في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005، والاجتماع الوزاري السنوي لمجموعة الـ 77 والصين الذي انعقد في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2008.
    Recalling also the provisions concerning migrants contained in the outcome documents of all major United Nations conferences and summits, UN وإذ يشير أيضاً إلى الأحكام المتعلقة بالمهاجرين التي وردت في الوثائق الختامية لجميع المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة،
    Such indicators should be confined to those already contained in the outcome documents and their application should take full account of the conditions, varying stages of development and statistical capabilities of each individual country. UN وأضافت أن تلك المؤشرات ينبغي أن تقتصر على المؤشرات الواردة في وثائق نتائج المؤتمرات، وأن يراعى مراعاة كاملة في تطبيقها ظروف البلدان المختلفة باختلاف مراحل نموها وقدراتها الإحصائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more