"contained in the platform for action" - Translation from English to Arabic

    • الوارد في منهاج العمل
        
    • الواردة في منهاج العمل
        
    • الواردة في برنامج العمل
        
    " Recalling also the goal, contained in the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, of the achievement of overall gender equality, particularly at the Professional level and above, by the year 2000, UN " وإذ تشير أيضا إلى الهدف الوارد في منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المتمثل في تحقيق المساواة العامة بين الجنسين، وخصوصا في وظائف الفئة الفنية وما فوقها، بحلول عام 2000،
    Recalling also the goal, contained in the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, of the achievement of overall gender equality, particularly at the Professional level and above, by the year 2000, UN وإذ تشير أيضا إلى الهدف الوارد في منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة() المتمثل في تحقيق المساواة العامة بين الجنسين، وخصوصا في وظائف الفئة الفنية وما فوقها، بحلول عام 2000،
    Recalling also the goal, contained in the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, of the achievement of overall gender equality, particularly at the Professional level and above, by the year 2000, UN وإذ تشير أيضا إلى الهدف الوارد في منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة() المتمثل في تحقيق المساواة العامة بين الجنسين، وخصوصا في وظائف الفئة الفنية وما فوقها، بحلول عام 2000،
    His Government also planned to upgrade the Office of the National Commission on Women's Affairs to a department, and two new standing bodies had been established under the Commission with the mandate to implement strategic objectives contained in the Platform for Action. UN كما أن حكومته تخطط لرفع درجة مكتب اللجنة الوطنية لشؤون المرأة ليصبح إدارة، وأنشئت هيئتان دائمتان جديدتان في إطار اللجنة بولاية لتنفيذ اﻷهداف الاستراتيجية الواردة في منهاج العمل.
    The draft resolution noted in that regard the recommendations which had emerged from the international conferences recently held in Cairo, Copenhagen and Beijing, in particular those contained in the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women. UN ويلاحظ مشروع القرار في هذا الخصوص التوصيات التي انبثقت عن المؤتمرات الدولية التي عقدت مؤخرا في القاهرة، وكوبنهاغن، وبيجينغ، ولا سيما تلك الواردة في منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    A/CONF.177/L.6 Programme budget implications of recommendations contained in the Platform for Action: statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the Conference and General Assembly resolution 46/189, section IV UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في منهاج العمل: بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للمؤتمر وللفرع الرابع من قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨٩
    Efforts must now be made to implement the recommendations contained in the Platform for Action in the coming years. UN ويجب اﻵن العمل على تنفيذ التوصيات الواردة في برنامج العمل خلال السنوات القادمة.
    3. Calls upon the Secretary-General to ensure full and urgent implementation of the strategic plan in order to achieve the goal contained in the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women for overall gender equality, particularly at the Professional level and above, by the year 2000; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل والعاجل للخطة الاستراتيجية من أجل تحقيق الهدف الوارد في منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة فيما يتعلق بالمساواة العامة بين الجنسين، ولا سيما في وظائف الفئة الفنية وما فوقها، بحلول عام ٠٠٠٢؛
    The outcome document also endorses the agreement on abortion contained in the Platform for Action and in paragraph 8.25 of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.6 UN وتؤيد الوثيقة الختامية أيضا الاتفاق المتعلق بالإجهاض الوارد في منهاج العمل وفي الفقرة 8 - 25 من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية(6).
    Recalling also the goal, contained in the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, Report of the Fourth World Conference on Women, Beijing, 4–15 September 1995 (United Nations publication, Sales No. E.96.IV.13), chap. I, resolution 1, annex II. of the achievement of overall gender equality, particularly at the Professional level and above, by the year 2000, UN وإذ تشير أيضا إلى الهدف الوارد في منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة)٥٥( بشأن تحقيق المساواة العامة بين الجنسين، ولا سيما في وظائف الفئة الفنية وما فوقها، بحلول عام ٢٠٠٠،
    Recalling also the goal, contained in the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, Report of the Fourth World Conference on Women, Beijing, 4-15 September 1995 (United Nations publication, Sales No. E.96.IV.13), chap. I, resolution 1, annex II. of the achievement of overall gender equality, particularly at the Professional level and above, by the year 2000, UN وإذ تشير أيضا إلى الهدف الوارد في منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة)١( بشأن تحقيق المساواة العامة بين الجنسين، ولا سﱢيما في وظائف الفئة الفنية وما فوقها، بحلول عام ٢٠٠٠،
    Recalling also the goal, contained in the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, Report of the Fourth World Conference on Women, Beijing, 4-15 September 1995 (United Nations publication, Sales No. E.96.IV.13), chap. I, resolution 1, annex II. UN وإذ تشير أيضا إلى الهدف الوارد في منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة)١( من أجل تحقيق المساواة العامة بين الجنسين، ولا سيﱠما في وظائف الفئة الفنية وما فوقها، خلال عام ٠٠٠٢،
    Recalling also the goal, contained in the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, Report of the Fourth World Conference on Women, Beijing, 4-15 September 1995 (United Nations publication, Sales No. E.96.IV.13), chap. I, resolution 1, annex II. of the achievement of overall gender equality, particularly at the Professional level and above, by the year 2000, UN وإذ تشير أيضا إلى الهدف الوارد في منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة)٥٢( المتمثل في تحقيق المساواة العامة بين الجنسين، ولا سيما في وظائف الفئة الفنية وما فوقها، بحلول عام ٢٠٠٠،
    4. Calls upon the Secretary-General to ensure full and urgent implementation of the strategic plan of action for the improvement of the status of women in the Secretariat (1995-2000)A/49/587 and Corr.1, sect. IV. in order to achieve the goal contained in the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women for overall gender equality, particularly at the Professional level and above, by the year 2000; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل والعاجل لخطة العمل الاستراتيجية المتعلقة بتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة )١٩٩٥-٢٠٠٠()٢٩( من أجل تحقيق الهدف الوارد في منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة فيما يتعلق بالمساواة العامة بين الجنسين، ولا سيما في وظائف الفئة الفنية وما فوقها بحلول عام ٢٠٠٠؛
    A/CONF.177/L.6 Programme budget implications of recommendations contained in the Platform for Action: statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the Conference and General Assembly resolution 46/189, section IV UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في منهاج العمل: بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للمؤتمر وللفرع الرابع من قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨٩
    45. Every effort will be made to ensure effective follow-up, and to monitor implementation, of the recommendations for the advancement of women in the Secretariat contained in the Platform for Action adopted by the Beijing Conference, through the sustained implementation of the strategic plan of action. UN ٤٥ - سيجري بذل كل جهد لضمان المتابعة الفعالة للتوصيات الواردة في منهاج العمل الذي اعتمده مؤتمر بيجينغ والرامية إلى النهوض بالمرأة في اﻷمانة العامة ورصد تنفيذها، وذلك عن طريق التنفيذ المطرد لخطة العمل الاستراتيجية.
    In its draft resolution, on international migration and development, and in resolution 1997/1, on a technical symposium on international migration, provisions contained in the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women. UN وفي مشروع قرارها المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية، وقرارها ١٩٩٧/١ المتعلق بندوة فنية عن الهجرة الدولية. أشارت اللجنة إلى اﻷحكام الواردة في منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    In this connection, we wish to reiterate our firm commitment to the measures contained in the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women relating to the fight against the traffic in women and girls, as well as to the decisions adopted in other multilateral forums for the abolition of all forms of exploitation and sexual abuse of minors and the sale of children, in accordance with the Convention on the Rights of the Child. UN وفي هذا الصدد، نود أن نؤكد من جديد التزامنا الراسخ بالتدابير الواردة في منهاج العمل الذي أقره المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بشأن مكافحة الاتجار بالنساء والفتيات، والقرارات المعتمدة في المحافل اﻷخرى المتعددة اﻷطراف للقضاء على جميع اشكال الاستغلال والاعتداء الجنسي على القاصرين وبيع اﻷطفال، وفقا لاتفاقية حقوق الطفل.
    Health is a priority issue in 90 national action plans out of the 105 received to date.10 Although the Platform for Action established clear, time-bound targets related to women and health, only a limited number of Governments make reference to those tangible targets contained in the Platform for Action. UN وتمثل الصحة قضية ذات أولوية في ٩٠ خطة عمل وطنية من مجموع ١٠٥ خطط وردت حتى اﻵن)١٠(. وعلى الرغم من أن منهاج العمل وضع أهدافا واضحة ومحددة زمنيا فيما يتعلق بالمرأة والصحة، فإن عددا محدودا فقط من الحكومات ترجع إلى هذه اﻷهداف العملية الواردة في منهاج العمل.
    Soroptimist International fully supports the statements in reference to poverty contained in the Platform for Action, adopted at the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995 and reconfirmed at the 2005 Commission on the Status of Women; the Convention to Eliminate all Forms of Discrimination against Women and the Millennium Development Goals which seek to end extreme poverty by 2015. UN وتؤيد الرابطة تماما البيانات بشأن الفقر الواردة في منهاج العمل الذي اعتُمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين عام 1995، وتم توكيدها في دورة لجنة وضع المرأة لعام 2005؛ وفي اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ والأهداف الإنمائية للألفية، التي تهدف إلى إنهاء الفقر المدقع بحلول عام 2015.
    111. Based on an analysis of the probable content of section IV, financial arrangements should address the strategic objectives contained in the Platform for Action. UN ١١١ - استنادا الى تحليل للمحتوى المحتمل للفرع الرابع، ينبغي أن تتناول الترتيبات المالية اﻷهداف الاستراتيجية الواردة في برنامج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more