"contained in the present concluding observations" - Translation from English to Arabic

    • الواردة في هذه الملاحظات الختامية
        
    • الواردة في الملاحظات الختامية هذه
        
    • المضمنة في هذه الملاحظات الختامية
        
    • الواردة في الملاحظات الختامية الحالية المقدمة
        
    • يرد في هذه الملاحظات الختامية من
        
    • الملاحظات الختامية الواردة في هذه الوثيقة
        
    • المدرجة في الملاحظات الختامية
        
    The Committee also urges the State party to, concomitantly, provide adequate follow-up to the recommendations contained in the present concluding observations. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن توفر في الوقت نفسه متابعة كافية للتوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee also urges the State party to provide adequate follow-up to the recommendations contained in the present concluding observations in its next periodic report. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على توفير متابعة كافية للتوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية في تقريرها الدوري القادم.
    The Committee also recommends that the State party provide adequate follow-up to the recommendations contained in the present concluding observations. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالمتابعة الوافية لتنفيذ التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee also urges the State party to adequately follow up the recommendations contained in the present concluding observations. UN وتحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على أن تتابع بطريقة ملائمة التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee also urges the State party to provide adequate follow-up to the recommendations contained in the present concluding observations. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على متابعة التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية متابعة كافية.
    The Committee further urges the State party to provide adequate follow-up to the recommendations contained in the present concluding observations. UN كذلك تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتابع بالصورة الملائمة التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee therefore urges the State party to implement the recommendations contained in the present concluding observations as a matter of high priority for national mobilization and international support. UN ولذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية كمسألة ذات أولوية عالية للتعبئة الوطنية والدعم الدولي.
    The Committee requests that the State party implement the recommendations of the Committee as contained in the present concluding observations. UN 54- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات اللجنة الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    50. The Committee requests the State party to implement the recommendations of the Committee as contained in the present concluding observations. UN 50- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تنفيذ توصياتها الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    It urges the State party to consider the recommendations contained in the present concluding observations as requiring a high priority for national mobilization and international support. UN وتحث الدولة الطرف على النظر في التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية حيث تقتضي أولوية عليا فيما يتعلق بالحشد الوطني والدعم الدولي.
    98. The Committee requests the State party to implement the recommendations of the Committee as contained in the present concluding observations. UN 98- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات اللجنة الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    58. The Committee requests the State party to implement the recommendations of the Committee as contained in the present concluding observations. UN 58- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تنفيذ التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee requests the State party to implement the recommendations of the Committee as contained in the present concluding observations. UN 98- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات اللجنة الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee also recommends that the State party provide adequate follow-up to the recommendations contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN كما توصي اللجنة بأن تتابع الدولة الطرف التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني متابعةً ملائمة.
    The Committee invites the State party to undertake adequate follow-up to the recommendations contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى القيام بالمتابعة الكافية للتوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية الموضوعة بشأن التقرير الدوري الثاني.
    The Committee also urges the State party to provide adequate follow-up to the recommendations contained in the present concluding observations on the combined third and fourth reports. UN وتحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على متابعة التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع متابعة ملائمة.
    The State party should also adequately implement and provide follow-up to the recommendations contained in the present concluding observations on the combined third and fourth periodic report. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تنفذ تنفيذاً وافياً التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع وتوفير المتابعة اللازمة لتلك التوصيات.
    29. The Committee urges the State party to make every effort to address the concerns contained in the present concluding observations on the third periodic report. UN 29- وتحث اللجنة الدولة الطرف على بذل ما في وسعها من جهد للتصدي للشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الثالث.
    43. Finally, the Committee requests the State party to submit its third periodic report by 30 June, 2004, and to include in the report detailed information on the steps it has undertaken to implement the recommendations contained in the present concluding observations. UN 43- وأخيراً، تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2004، وأن تدرج فيه معلومات مفصلة عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية هذه.
    479. The Committee urges the State party to make every effort to address the previous recommendations that have been only partly implemented and the list of recommendations contained in the present concluding observations. UN 479- تحث اللجنة الدولة الطرف على بذل ما في وسعها من جهد لتناول توصيات اللجنة السابقة التي لم تنفذ إلا جزئياً، ومتابعة قائمة توصياتها المضمنة في هذه الملاحظات الختامية.
    163. The Committee urges the State party to take all necessary measures to address those recommendations from the concluding observations on the initial report that have not yet been implemented and to provide adequate follow-up to the recommendations contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN 163- وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير الضرورية لتناول التوصيات المنبثقة عن الملاحظات الختامية المقدمة بشأن التقرير الأولي والتي لم تنفذ بعد، وعلى توفير وسائل متابعة ملائمة للتوصيات الواردة في الملاحظات الختامية الحالية المقدمة بشأن التقرير الدوري الثاني.
    With regard to the policies adopted and the measures taken, the Committee suggests that the State party take into account the obligations ensuing from the Covenant, as well as the recommendations contained in the present concluding observations. UN وفيما يتعلق بالسياسات المعتمدة والتدابير المتخذة، تقترح اللجنة أن تأخذ الدولة الطرف في الاعتبار ما يترتب عليها من التزامات بموجب العهد، وكذلك ما يرد في هذه الملاحظات الختامية من توصيات.
    The Committee urges the State party to make every effort to address those recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been implemented and to address the concerns contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN 265- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل كل جهد للاستجابة للتوصيات الواردة في الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي والتي لم تنفَّذ بعد، وللاستجابة للشواغل المعرب عنها في الملاحظات الختامية الواردة في هذه الوثيقة بشأن التقرير الدوري الثاني.
    328. The Committee urges the State party to make every effort to address those recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been fully implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN 328- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل كل جهد في سبيل تنفيذ ما لم ينفذ تنفيذاً تاماً بعد من التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي، وفي سبيل معالجة الشواغل الواردة في القائمة المدرجة في الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more