"contained in the present paper" - Translation from English to Arabic

    • الواردة في هذه الورقة
        
    • الواردة في هذه الوثيقة
        
    Cooperation and information exchange with these partners contributed significantly to the development of the ideas contained in the present paper. UN وقد أسهم التعاون وتبادل المعلومات مع هؤلاء الشركاء كثيرا في تطوير الأفكار الواردة في هذه الورقة.
    Owing to lack of information from the administering Power, the information contained in the present paper has been derived from other sources. UN ونظرا لعدم توافر المعلومات من الدولة القائمة بالادارة فقد استقيت المعلومات الواردة في هذه الورقة من مصادر أخرى.
    Owing to a lack of information from the administering Power, the information contained in the present paper has been derived from other sources. UN ونظرا لعدم توافر المعلومات من الدولة القائمة باﻹدارة فقد استقيت المعلومات الواردة في هذه الورقة من مصادر أخرى.
    Owing to lack of official information from the administering Power, the information contained in the present paper has been derived from published reports. UN ونظرا لعدم توفر المعلومات الرسمية من السلطة القائمة بالادارة، فقد استقيت المعلومات الواردة في هذه الورقة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الوثيقة مستقاة من التقارير المنشورة.
    The reflections and recommendations contained in the present paper are therefore intended to supplement and further enhance the logistics initiatives under development. Strategy UN ومن ثم، فإن اﻷفكار والتوصيات الواردة في هذه الورقة ترمي إلى استكمال وزيادة تعزيز المبادرات الجاري وضعها في مجال السوقيات.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and information available on the Internet. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومعلومات متوفرة على شبكة اﻹنترنت.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and information available on the Internet. UN )١( استُمدت المعلومات الواردة في هذه الورقة من التقارير المنشورة والمعلومات المتاحة على اﻹنترنت.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and information available on the Internet. UN (1) المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومعلومات متوفرة على شبكة الإنترنت.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and information available on the Internet. UN (1) المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومعلومات متوفرة على شبكة الإنترنت.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and information available on the Internet. UN (1) المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومعلومات متوفرة على شبكة الإنترنت.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( استمدت المعلومات الواردة في هذه الورقة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN الحواشــي )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( استمدت المعلومات الواردة في هذه الورقة من تقارير منشورة.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and from information transmitted to the Secretary-General by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland under Article 73 e of the Charter of the United Nations. UN (1) المعلومات الواردة في هذه الوثيقة مستمدة من تقارير منشورة ومن المعلومات التي نقلتها حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى الأمين العام بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more