"container security initiative" - Translation from English to Arabic

    • مبادرة أمن الحاويات
        
    • ومبادرة أمن الحاويات
        
    Additionally, in support of these efforts, Singapore participates in both the Container Security Initiative and the Proliferation Security Initiative. UN وبالإضافة إلى ذلك، ودعما لتلك الجهود، تشارك سنغافورة في مبادرة أمن الحاويات والمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار كلتيهما.
    Furthermore, in support of these efforts, Singapore participates in the Container Security Initiative and the Proliferation Security Initiative. UN وفضلا عن ذلك، تشارك سنغافورة، دعما لهذه الجهود، في مبادرة أمن الحاويات والمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    Within months of these attacks, United States Customs Service had created the Container Security Initiative (CSI). UN وخلال بضعة أشهر من تلك الهجمات، استحدثت دائرة الجمارك بالولايات المتحدة مبادرة أمن الحاويات.
    Container Security Initiative (CSI): Pakistan is participating in the United States Container Security Initiative. UN مبادرة أمن الحاويات: تشارك باكستان في مبادرة الولايات المتحدة بشأن أمن الحاويات.
    The implementation of the Customs - Trade Partnership Against Terrorism (C-TPAT) and the Container Security Initiative (CSI), both launched by the United States Customs Service, is currently being discussed bilaterally or in the context of international organizations such as the International Labour Organisation, the International Maritime Organization and WCO. UN إن تنفيذ شراكة الجمارك وقطاع التجارة ضد الإرهاب ومبادرة أمن الحاويات التي أقامتها إدارة الجمارك في الولايات المتحدة الأمريكية، تجري مناقشتها حالياً في إطار المنظمات الدولية مثل منظمة العمل الدولية، والمنظمة البحرية الدولية، والمنظمة الجمركية العالمية.
    We participate in the Container Security Initiative and the Megaports Initiative. UN ونشارك في مبادرة أمن الحاويات ومبادرة الموانئ العملاقة.
    At the port level, we also participate in the Container Security Initiative and the radiation detection Megaports Initiative. UN وعلى مستوى الموانىء، نشارك أيضاً في مبادرة أمن الحاويات ومبادرة الموانىء العملاقة لكشف الإشعاع.
    The Netherlands is a full and active participant in the PSI and in the Container Security Initiative (CSI). UN تشارك هولندا مشاركة كاملة ونشطة في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وفي مبادرة أمن الحاويات.
    The Department of Energy's Second Line of Defense (SLD) Program's Megaport's Initiative complements the Container Security Initiative. UN وتأتي مبادرة الميناء الكبير لبرنامج الخط الثاني للدفاع التابع لوزارة الطاقة لتكمل مبادرة أمن الحاويات.
    :: Some States addressed measures to control the movement of goods by referring to their efforts to implement the Container Security Initiative. UN :: وتناول بعض الدول التدابير الرامية إلى مراقبة حركة السلع بأن أشارت إلى ما تبذله من جهود لتنفيذ مبادرة أمن الحاويات.
    - Container Security Initiative (CSI): This initiative was implemented in September 2007. UN - مبادرة أمن الحاويات: بدأ تنفيذ هذه المبادرة في أيلول/سبتمبر 2007.
    In 2003, Singapore became the first operational Container Security Initiative port in Asia, and joined the Proliferation Security Initiative as a core participant. UN وفي عام 2003، أصبحت سنغافورة أول ميناء تطبق فيه مبادرة أمن الحاويات في آسيا، وانضمت إلى المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار كمشارك أساسي.
    The Committee would also be pleased to have further information on the port security measures adopted by the United States and its cooperation with other States on the Container Security Initiative (CSI). UN سيكون من دواعي سعادة اللجنة أيضا أن تتلقى معلومات إضافية عن تدابير أمن الموانئ التي اتخذتها الولايات المتحدة وعن تعاونها مع الدول الأخرى بشأن مبادرة أمن الحاويات.
    The Committee would appreciate an update on customs cooperation between Japan and other States, including through the Container Security Initiative (CSI). UN حبذا، لو تمدون اللجنة بآخر المعلومات المتاحة عن التعاون الجمركي بين اليابان والدول الأخرى، بما في ذلك تعاونكم معها من خلال مبادرة أمن الحاويات.
    Furthermore, on 9 May 2005, Argentina signed a memorandum of understanding with the United States of America in connection with the Container Security Initiative (CSI), becoming the first country in South America to sign a CSI agreement. UN ووقعت الأرجنتين من ناحية أخرى على مذكرة التفاهم مع الولايات المتحدة لتنفيذ مبادرة أمن الحاويات لتصبح بذلك أول بلد من أمريكا الجنوبية يوقع على اتفاق يندرج في سياق المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    106. Member States should be encouraged to participate in the Container Security Initiative. UN 106- ينبغي تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في مبادرة أمن الحاويات.
    To monitor the transport of high-risk cargo, the Bureau of Customs and Border Protection of the United States Department of Homeland Security launched the Container Security Initiative (CSI). UN ففي مضمار السعي لرصد الشحنات الشديدة الخطورة، بدأ مكتب الجمارك وحماية الحدود التابع لوزارة الأمن الوطني مبادرة أمن الحاويات.
    1.8 Regarding the importance of identifying high-risk containers, the Committee would appreciate receiving the latest information on Canadian cooperation with the United States on the Container Security Initiative (CSI). UN 1-8 فيما يتعلق بأهميـة التعرف على الحاويات التي تنطوي على مخاطـر عالية، تـود اللجنة أن تتلقـى آخـر المعلومات عن التعاون الكندي مع الولايات المتحدة بشـأن مبادرة أمن الحاويات.
    1.23 Regarding the importance of identifying high-risk containers, the Committee would appreciate receiving updated information on the Republic of Korea's cooperation with the United States of America on the Container Security Initiative (CSI). UN 1-23 فيما يخص أهمية تحديد الحاويات التي تنطوي على مخاطر كبيرة، تود اللجنة أن تتلقى معلومات مستوفاة عن تعاون جمهورية كوريا مع الولايات المتحدة الأمريكية بشأن مبادرة أمن الحاويات.
    The Republic of Korea was the 12th country to adopt, in January 2002, the Container Security Initiative (CSI) to strengthen the security of maritime trade. UN كانت جمهورية كوريا البلد الثاني عشر الذي اعتمد مبادرة أمن الحاويات في كانون الثاني/يناير 2002، وذلك لتعزيز أمن التجارة البحرية.
    67. Panama was involved in bilateral and multilateral initiatives aimed at assuring secure trade, including the Transshipment Country Export Control Initiative, the Container Security Initiative and the Proliferation Security Initiative. UN 67 - واشتركت بنما في تنفيذ مبادرات ثنائية ومتعددة الأطراف تهدف إلى توفير الأمن للتجارة، بما في ذلك مبادرة مراقبة الشحن العابر للصادرات القطرية ومبادرة أمن الحاويات ومبادرة أمن الانتشار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more