"containing a draft decision" - Translation from English to Arabic

    • تتضمن مشروع مقرر
        
    • تتضمن مشروع مقرَّر
        
    • تشتمل على مشروع مقرر
        
    • تضمنت مشروع مقرر
        
    In considering the above item, the Meeting had before it a conference room paper containing a draft decision on the service sector and chillers. UN 176 ولدى النظر في البند أعلاه، كان معروضاً على الاجتماع ورقة غرفة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر بشأن قطع الخدمات والمبردات.
    The Co-Chair announced that a conference room paper containing a draft decision on exemption of controlled substances for laboratory and analytical uses submitted by the United States was available on the meeting portal. UN وأعلن الرئيس المشارك أن هناك ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن إعفاء لمواد خاضعة للرقابة لأغراض الاستخدامات المختبرية والتحليلية مقدمة من الولايات المتحدة ومتاحة على موقع الاجتماع.
    The representative of India introduced a conference room paper containing a draft decision on guidelines for the funding of HCFC production facilities. UN 43 - وقدم ممثل الهند ورقة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لتمويل مرافق إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    50. At its 6th meeting, on 1 March, the Commission had before it a paper submitted by the Rapporteur containing a draft decision for adoption by the Commission under item 3 (i) of its agenda. UN 50 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 1 آذار/مارس، ورقة مقدمة من مقرّر اللجنة تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ط) من جدول أعمالها.
    5. At its 6th meeting, on 2 March, the Commission had before it a paper submitted by the Rapporteur containing a draft decision for adoption by the Commission under item 3 (a) of its agenda. UN 5 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدَّمة من مقرِّر اللجنة تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (أ) من جدول أعمالها.
    The representative of the European Union introduced a conference room paper containing a draft decision on releases, breakdown products and opportunities to reduce releases. UN قدم ممثل الاتحاد الأوروبي ورقة غرفة اجتماع تشتمل على مشروع مقرر بشأن الإطلاقات، ونواتج التحلل وفرص خفض الإطلاقات.
    The representative of Canada introduced a conference room paper containing a draft decision on adoption of new destruction technologies for ozone-depleting substances. UN 88 - وقدم ممثل كندا ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر عن اعتماد تكنولوجيات جديدة لتدمير المواد المستنفدة للأوزون.
    The representative of China introduced a conference room paper containing a draft decision on a global laboratory and analytical use exemption. UN 112- وقدم ممثل الصين ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر عن إعفاء شامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية.
    The representative of the European Union introduced a conference room paper containing a draft decision on the treatment of stockpiled ozone-depleting substances. UN 200- وقدم ممثل الاتحاد الأوروبي ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن معالجة المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون.
    Given that conclusion, the representative of Australia introduced a conference room paper containing a draft decision prepared jointly by his country and Japan that would provide for certain additional financial support to the cCommittee during 2005. UN ونظراً لهذه النتيجة، قدم ممثل استراليا ورقة قاعة اجتماعات تتضمن مشروع مقرر أُعد بصورة مشتركة بين بلده واليابان لتوفير بعض الدعم المالي الإضافي للجنة خلال 2005.
    160. At its 23rd meeting, on 25 August 2006, the SubCommission considered document A/HRC/Sub.1/58/CRP.13 containing a draft decision submitted by the President and annexes prepared by the drafting group. UN 160- ونظرت اللجنة الفرعية، في جلستها الثالثة والعشرين المعقودة في 25 آب/أغسطس 2006، في الوثيقة A/HRC/Sub.1/58/CRP.13 التي تتضمن مشروع مقرر مقدم من الرئيس ومرافق أعدها فريق الصياغة.
    10. At its 3rd meeting, on 25 August, the Committee had before it an informal paper containing a draft decision entitled " The need to establish linkages between policy makers and professionals working on food security, water security and environmental security " , submitted by the Chairman of the Sub-group on Water Resources, on the basis of informal consultations. UN 10 - في جلستها الثالثة التي عُقدت في 25 آب/أغسطس، كان معروضا على اللجنة ورقة غير رسمية تتضمن مشروع مقرر معنون " الحاجة لإقامة روابط بين راسمي السياسات والفنيين العاملين في مجال الأمن الغذائي والأمن المالي والأمن البيئي " ، قدمه رئيس الفريق الفرعي المعني بموارد المياه استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    12. Also at its 3rd meeting, the Committee had before it an informal paper containing a draft decision entitled " Water supply and sanitation subsector " , submitted by the Chairman of the Sub-group on Water Resources, on the basis of informal consultations. UN 12 - وفي جلستها الثالثة أيضا، كان معروضا على اللجنة ورقة غير رسمية تتضمن مشروع مقرر معنون " القطاع الفرعي لإمدادات المياه ومرافق الصرف الصحي " ، قدمه رئيس الفريق الفرعي المعني بموارد المياه استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    The representative of Poland introduced a conference room paper containing a draft decision recommended by the twenty-second meeting of the Open-ended Working Group, which had been revised in the light of consultations held in the informal contact group. UN 92 - قدم ممثل بولندا ورقة قاعة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر أوصى به الاجتماع الثاني والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، كانت قد نُقحت على ضوء مشاورات عقدت في فريق الاتصال غير الرسمي.
    10. At its 6th meeting, on 2 March, the Commission had before it a paper submitted by the Rapporteur containing a draft decision for adoption by the Commission under item 3 (b) of its agenda. UN 10 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدَّمة من مقرِّر اللجنة تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ب) من جدول أعمالها.
    16. At its 6th meeting, on 2 March, the Commission had before it a paper submitted by the Rapporteur containing a draft decision for adoption by the Commission under item 3 (c) of its agenda. UN 16 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 2 آذار/مارس، ورقة مقدَّمة من مقرِّر اللجنة تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ج) من جدول أعمالها.
    5. At its 6th meeting, on 1 March, the Commission had before it a paper submitted by the Rapporteur containing a draft decision for adoption by the Commission under item 3 (a) of its agenda. UN 5 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 1 آذار/مارس، ورقة مقدَّمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (أ) من جدول أعمالها.
    10. At its 6th meeting, on 1 March, the Commission had before it a paper submitted by the Rapporteur containing a draft decision for adoption by the Commission under item 3 (b) of its agenda. UN 10 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 1 آذار/مارس، ورقة مقدَّمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ب) من جدول أعمالها.
    17. At its 6th meeting, on 1 March, the Commission had before it a paper submitted by the Rapporteur containing a draft decision for adoption by the Commission under item 3 (c) of its agenda. UN 17 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 1 آذار/مارس، ورقة مقدَّمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ج) من جدول أعمالها.
    23. At its 6th meeting, on 1 March, the Commission had before it a paper submitted by the Rapporteur containing a draft decision for adoption by the Commission under item 3 (d) of its agenda. UN 23 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 1 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (د) من جدول أعمالها.
    The representative of the United States introduced a conference room paper containing a draft decision. UN 161- قدم ممثل الولايات المتحدة ورقة غرفة مؤتمرات تشتمل على مشروع مقرر.
    The Conference subsequently took up a conference-room paper containing a draft decision on a procedure for updating the Plan proposed by the small drafting group. UN وبعد ذلك تناول المؤتمر ورقة قاعة اجتماع تضمنت مشروع مقرر بشأن إجراء خاص بتحديث الخطة اقترحه فريق الصياغة المصغر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more