"containing an account" - Translation from English to Arabic

    • الذي يتضمن سردا
        
    • متضمنا سردا
        
    • الذي يتضمن بيانا
        
    • الذي يتضمن سرداً
        
    • التي تحتوي على سرد
        
    • الذي يتضمن عرضا
        
    • الذي تضمن سردا
        
    • وهو يتضمن سردا
        
    • تحتوي على وصف
        
    • المتضمن بيانات
        
    • المتضمن سردا
        
    • المتضمن لسرد
        
    • الذي يتضمن حصيلة
        
    • والذي يتضمن سردا
        
    • متضمناً سرداً
        
    I have the honour to submit herewith the report of the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict, containing an account of the activities of the Working Group from 1 July 2013 to 31 December 2014. UN يشرفني أن أقدم طي هذه الرسالة تقرير فريق مجلس الأمن العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح الذي يتضمن سردا لأنشطة الفريق العامل خلال الفترة من 1 تموز/ يوليه 2013 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Having considered the report of the Secretary-General of 7 December 1995 A/50/750. containing an account of the work of the Advisory Committee and the administration of the Programme for the period from 1 September 1994 to 31 August 1995, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥)١( الذي يتضمن سردا ﻷعمال اللجنة الاستشارية وﻹدارة البرنامج في الفترة من ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ الى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٥،
    I have the honour to transmit herewith the annual report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia (see annex), containing an account of the Committee's activities for 2004. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير السنوي للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال (انظر المرفق)، متضمنا سردا لأنشطة اللجنة لعام 2004.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 748 (1992) concerning the Libyan Arab Jamahiriya, containing an account of the Committee's activities since the beginning of 1998. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٧٤٨ )١٩٩٢( بشأن الجماهيرية العربية الليبية، الذي يتضمن بيانا عن أنشطة اللجنة منذ بداية عام ١٩٩٨.
    On 31 December 2007, the Chairman transmitted to the Security Council the report of the Committee containing an account of the Committee's activities from 1 January to 31 December 2007 (S/2007/764). UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، أحال الرئيس إلى مجلس الأمن تقرير اللجنة الذي يتضمن سرداً لأنشطة اللجنة في الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/2007/764).
    227. The Special Committee also had before it the report of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance containing an account of its consideration of the Territories (A/AC.109/L.1843). UN ٢٢٧ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أيضا تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة التي تحتوي على سرد لنظرها في مسائل تلك اﻷقاليم )A/AC.109/L.1843(.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 918 (1994) concerning Rwanda, containing an account of the Committee's activities since its establishment until 31 December 1995. UN أتشرف بأن أحيل اليكم طيه تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨١٩ )١٩٩٤( بشأن رواندا، الذي يتضمن عرضا ﻷنشطة اللجنة منذ إنشائها وحتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    10. At the 1442nd meeting, on 10 July, the Rapporteur of the Subcommittee introduced the report of the Subcommittee on the 12 Territories (A/AC.109/L.1829) containing an account of its consideration of the Territories (see A/AC.109/PV.1442). UN ١٠ - وفي الجلسة ١٤٤٢، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، عرض مقرر اللجنة الفرعية تقرير اللجنة الفرعية عن اﻷقاليم اﻟ ١٢ )A/AC.109/L.1829(، الذي تضمن سردا لنظر اللجنة الفرعية في مسألة اﻷقاليم )انظر A/AC.109/PV.1442(.
    Having considered the report of the Secretary-General containing an account of the work of the Advisory Committee on the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa and the administration of the Programme for the period from 1 September 1992 to 31 August 1993, 1/ UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن سردا ﻷعمال اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي وﻹدارة البرنامج في الفترة من ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ إلى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٣)١(،
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia (see annex), containing an account of the Committee's activities for 2004. UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا (انظر المرفق)، الذي يتضمن سردا للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة عن عام 2004.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1343 (2001) concerning Liberia, containing an account of the Committee's activities from 21 December 2002 to 22 December 2003. UN يشرفني أن أحيل طيه، تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1343 (2001) بشأن ليبريا الذي يتضمن سردا للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة في الفترة من 21 كانون الأول/ديسمبر 2002 إلى 22 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    I have the honour to transmit herewith the annual report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia (see annex), containing an account of the Committee's activities for the year 2003. UN أتشرف بأن أحيل إليكم مع هذه الرسالة التقرير السنوي للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال (انظر المرفق)، متضمنا سردا لأنشطة اللجنة لعام 2003.
    I have the honour to transmit herewith the annual report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia (see annex), containing an account of the Committee's activities for 2005. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير السنوي للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال (انظر المرفق)، متضمنا سردا لأنشطة اللجنة لعام 2005.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1518 (2003) (see annex), containing an account of the Committee's activities from 1 January to 31 December 2006. UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1518 (2003) (انظر المرفق)، الذي يتضمن بيانا عن أنشطة اللجنة عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Informal Working Group on International Tribunals containing an account of the Group's activities from 1 January to 31 December 2013 (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين، الذي يتضمن سرداً لأنشطة الفريق في الفترة من1كانون الثاني/يناير إلى 31كانون الأول/ديسمبر 2013(انظر المرفق).
    8. The Special Committee also had before it the reports of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance containing an account of its consideration of the Territories (A/AC.109/L.1813-L.1815). UN ٨ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أيضا تقارير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة التي تحتوي على سرد لنظرها في مسألة تلك اﻷقاليم )A/AC.109/L.1813-L.1815(.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997) concerning Sierra Leone, containing an account of the activities of the Committee for the year 2002. UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون، الذي يتضمن عرضا لأنشطة اللجنة في عام 2002.
    10. At the 1456th meeting, on 22 July, the representative of Trinidad and Tobago, Vice-Chairman/Rapporteur of the Subcommittee introduced the report of the Subcommittee on the 12 Territories (A/AC.109/L.1843) containing an account of its consideration of the Territories (see A/AC.109/SR.1456). UN ٠١ - وفي الجلسـة ٦٥٤١، المعقـودة في ٢٢ تمــوز/يوليــه، عــرض ممثــل ترينيــداد وتوباغــو ونائب الرئيس/مقرر اللجنة الفرعية، تقرير اللجنة الفرعية عن اﻷقاليم اﻟ ٢١ )A/AC.109/L.1843(، الذي تضمن سردا لنظر اللجنة الفرعية في مسألة اﻷقاليم )انظر A/AC.109/SR.1456(.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997) concerning Sierra Leone, containing an account of the Committee's activities since its establishment in October 1997. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ١١٣٢ )١٩٩٧( بشأن سيراليون، وهو يتضمن سردا ﻷنشطة اللجنة منذ نشأتها في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    It also had before it the reports of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance containing an account of its consideration of the Territories (A/AC.109/L.1777-L.1779 and L.1782). UN كما كان معروضا على اللجنة تقارير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة التي تحتوي على وصف لنظرها في مسألة تلك اﻷقاليم )A/AC.109/L.777-L.1779 و L.1782(.
    Report of the Secretary-General dated 22 November (S/23233 and Corr.1) containing an account of the activities of UNDOF for the period from 21 May to 20 November 1991, submitted prior to the expiration of the mandate of the Force on 30 November 1991. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر )32232/S و 1.rroC( المتضمن بيانات بأنشطة قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة الممتدة من ٢١ أيار/مايو الى ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، والمقدم قبل انتهاء ولاية القوة في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 748 (1992) concerning the Libyan Arab Jamahiriya, containing an account of the Committee's activities since the beginning of 1996. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٤٨٧ )١٩٩٢( بشأن الجماهيرية العربية الليبية، المتضمن سردا لﻷنشطة التي اضطلعت بها اللجنة منذ بداية ١٩٩٦.
    On 10 January 2011, the Chair transmitted to the Security Council the report of the Committee containing an account of the Committee's activities from 1 January to 31 December 2010 (S/2011/18). UN وفي 10 كانون الثاني/يناير 2011، أحالت رئيسة اللجنة إلى مجلس الأمن تقرير اللجنة المتضمن لسرد أنشطة اللجنة المضطلع بها من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (S/2011/18).
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 2048 (2012) concerning Guinea-Bissau, containing an account of the Committee's activities from 1 January to 31 December 2014. UN يشرفني بأن أحيل إليكم طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2048 (2012) بشأن غينيا - بيساو، الذي يتضمن حصيلة الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون/ديسمبر 2014.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997) concerning Sierra Leone, containing an account of the Committee's activities since the beginning of 1999. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ١١٣٢ )١٩٩٧( بشأن سيراليون، والذي يتضمن سردا ﻷنشطة اللجنة منذ بداية عام ١٩٩٩.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo, containing an account of the activities of the Committee from 1 January to 31 December 2012 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، متضمناً سرداً لأنشطة اللجنة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more