This prompted a subsequent policy intervention by the European Union, including the issue of an order to withdraw products containing more than a certain degree of contamination. | UN | وقد استدعى ذلك تدخُّلاً لاحقاً في السياسات من قِبل الاتحاد الأوروبي، بما في ذلك إصدار أمر بسحب المنتجات التي تحتوي على أكثر من درجة معينة من التلوث. |
4. Mercury-containing lamps [containing more than 5 mg of mercury] [*] | UN | 4 - المصابيح المحتوية على الزئبق [التي تحتوي على أكثر من 5 ملليغرامات من الزئبق] [*] |
In 2004, Norway banned production, import, export, marketing and use of PentaBDE and mixtures containing more than 0.1 % per weight or more of PentaBDE. | UN | فرضت النرويج عام 2004 حظراً على إنتاج واستيراد وتصدير وتسويق واستخدام الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم والخلائط المحتوية على أكثر من 0,1 في المائة من حيث الوزن أو أكثر من هذه المادة. |
Products containing more than 0.25 % of PentaBDE are classified as hazardous waste when they are discarded. | UN | وتصنف المنتجات المحتوية على أكثر من 0,25 في المائة من الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم على أنها نفايات خطرة عندما يجري التخلص منها. |
● Wastes containing more than 3 per cent in mass of one or more substances classified as toxic in accordance with the chemical legislation. | UN | نفايات يحتوي أكثر من 3 في المائة من كتلتها على مادة أو أكثر من المواد المصنفة كمواد سمية طبقاً للتشريع الكيميائي. |
A database containing more than 400 published reports revealed more than 21,000 cases in Iraq over the past five years. | UN | وكشفت قاعدة بيانات تضم أكثر من 400 تقرير منشور عن أكثر من 000 21 حالة من تلك الحالات في العراق على مدى السنوات الخمس الماضية. |
In such cases, the pesticide containing more than the specified upper limit of contaminant is banned and this is the basis for the control action reported to the secretariat. | UN | في مثل هذه الحالات ، يحُظر مبيد الآفات الذي يحتوي على أكثر من الحد الأعلى المعين للملوث ، وهذا هو الأساس لإجراء الرقابة الذي أبلغ إلى الأمانة. |
Products containing more than 0.25 % PentaBDE are classified as hazardous waste when discarded. | UN | تصنف المنتجات التي تحتوي على أكثر من 0,25 من PentaBDE على أنها نفايات خطرة لدى التخلص منها. |
Products containing more than 0.25 % pentaBDE are classified as hazardous waste when they are discarded. | UN | وتصنف المنتجات التي تحتوي على أكثر من 0.25 في المائة من الإيثر الثنائي الفتيل الخماسي البروم كنفايات خطرة عندما يتم التخلص منها. |
4. Mercury-containing lamps [containing more than 5 mg of mercury] [*] | UN | 4 - المصابيح المحتوية على الزئبق [التي تحتوي على أكثر من 5 ملليغرامات من الزئبق] [*] |
Products containing more than 0.25 % PentaBDE are classified as hazardous waste when discarded. | UN | تصنف المنتجات التي تحتوي على أكثر من 0.25 من PentaBDE على أنها نفايات خطرة لدى التخلص منها. |
Products containing more than 0.25 % pentaBDE are classified as hazardous waste when they are discarded. | UN | وتصنف المنتجات التي تحتوي على أكثر من 0.25 في المائة من الإيثر الثنائي الفتيل الخماسي البروم كنفايات خطرة عندما يتم التخلص منها. |
Products containing more than 0.25 % pentaBDE are classified as hazardous waste... | UN | وتصنف المنتجات المحتوية على أكثر من 0.25 في المائة من الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم على أنها نفايات خطرة... |
Products containing more than 0.25 % octaBDE are classified as hazardous waste when they are discarded. | UN | وتصنف المنتجات المحتوية على أكثر من 0,25 في المائة من الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم على أنها نفايات خطرة عند التخلص منها. |
Products containing more than 0.25 % octaBDE are classified as hazardous waste when they are discarded. | UN | وتصنف المنتجات المحتوية على أكثر من 0,25 في المائة من الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم على أنها نفايات خطرة عند التخلص منها. |
Products containing more than 0.25 % octaBDE are classified as hazardous waste when they are discarded. | UN | تُصنف المنتجات المحتوية على أكثر من 0,25 في المائة من الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم على أنها نفايات خطرة عند التخلص منها. |
● Wastes containing more than 10 per cent in mass of one or more substances to be labelled as irritant with R41 in accordance with the Chemical Legislation. | UN | نفايات يحتوي أكثر من 10 في المائة من كتلتها على واحدة أو أكثر من المواد التي تم وسمها كمواد مهيجة بالرمز R41 طبقاً للتشريع الكيميائي. |
● Wastes containing more than 20 per cent in mass of one or more substances to be labelled as irritant with R36, R36, or R38 in accordance with the Chemical Legislation. | UN | نفايات يحتوي أكثر من 20 في المائة من كتلتها على واحدة أو أكثر من المواد التي تم وسمها بالرموز R36، R37 أو R38 كمواد مهيجة طبقاً للتشريع الكيميائي. |
51. The main information tools developed by the International Centre are: (a) a database containing more than 5,000 biosafety studies; and (b) the Risk Assessment Searching Mechanism, which provides access to official documents on risk assessment related to genetically modified crops. | UN | 51 - والأدوات الرئيسية التي هيأها المركز الدولي فيما يتعلق بالمعلومات هي: (أ) قاعدة بيانات تضم أكثر من 000 5 دراسة متعلقة بالسلامة البيولوجية؛ (ب) آلية بحثية لتقييم المخاطر، تتيح الوصول إلى وثائق رسمية متعلقة بتقييم المخاطر المتصلة بالمحاصيل المحورة وراثيا. |
And plutonium containing more than 93 per cent of Pu-239 is categorized as nuclear-weapon-grade plutonium. | UN | كما أن البلوتونيوم الذي يحتوي على أكثر من 93 في المائة من البلوتونيوم - 239 يُصنف على أنه بلوتونيوم يستخدم في صنع الأسلحة النووية. |
A ballot paper containing more than two names will be declared invalid. | UN | أما بطاقات الاقتراع التي تتضمن أكثر من اسمين فستعتبر باطلة. |
13. In the reporting period, OHCHR has continued updating and revising its UDHR database, containing more than 320 versions of the Universal Declaration. | UN | 13- واصلت المفوضية خلال الفترة التي يتناولها التقرير استكمال وتنقيح قاعدة بياناتها الخاصة بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان والتي تحتوي أكثر من 320 صيغة للإعلان. |
(i) Maintenance of electronic database (current and historical) of all General Service and National Officer salary scales (containing more than 1,500 scales), automated processing and transmission of salary survey data to other United Nations agencies and field duty stations, and implementation of emoluments packages for all categories of staff on a timely basis; | UN | ' ١ ' المحافظة على قاعدة بيانات الكترونية )حالية وسابقــة( لجميع جداول مرتبات موظفــي فئــة الخدمات العامة والموظفين الوطنيين )تحتوي حاليا على أكثر من ٥٠٠ ١ جدول(؛ والتجهيز اﻵلي لبيانات الدراسات الاستقصائية للمرتبات ونقلها الى وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ومراكز العمل في الميدان؛ وتنفيذ الاتفاقات اﻹجمالية ﻷجور جميع فئات الموظفين في حينه؛ |
Of the 223 countries, areas and territories included in the above-mentioned World Population Prospects: The 1992 Revision, about half (104), containing more than two thirds of the total world population, had rates of population growth between 1 and 3 per cent per annum in the period 1985-1990. | UN | ٩٣ - ومن البلدان والمناطق واﻷقاليم اﻟ ٢٢٣ التي شملها منشور " اﻵفاق السكانية العالمية: تنقيح عام ١٩٩٢ " ، تراوحت معدلات زيادة السكان في النصف تقريبا )١٠٤(، الذي يقطنه ما يزيد على ثلثي مجموع سكان العالم، بين ١ و ٣ في المائة سنويا في الفترة ١٩٩٠-١٩٨٥. |
A new data bank containing more than 150 variables and indicators at the national level covers all countries; the indicators are part of an integrated, systemic framework. | UN | وثمة مصرف بيانات جديد يتضمن ما يزيد على 150 متغيرا ومؤشرا على الصعيد الوطني ويغطي جميع البلدان. والمؤشرات هي جزء من إطار شامل متكامل. |