"containing the draft resolution" - Translation from English to Arabic

    • المتضمن مشروع قرار
        
    • يتضمن مشروع القرار
        
    At the 37th plenary meeting, on 19 April 2002, the Commission adopted its report containing the draft resolution of the Assembly of States Parties concerning the provisional arrangements for the Secretariat of the Assembly of States Parties, as contained in document PCNICC/2002/1, annex II. UN واعتمدت اللجنة، في جلستها العامة 37 المعقودة في 19 نيسان/أبريل 2002 تقريرها المتضمن مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن الترتيبات المؤقتة لأمانة جمعية الدول الأطراف، كما يرد في المرفق الثاني بالوثيقة PCNICC/2002/1.
    At the 42nd plenary meeting, on 12 July 2002, the Commission adopted its report containing the draft resolution of the Assembly of States Parties relating to the permanent secretariat of the Assembly of States Parties, as contained in document PCNICC/2002/1, annex X. UN واعتمدت اللجنة، في جلستها العامة 42 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002، تقريرها المتضمن مشروع قرار جمعية الدول الأطراف المتعلق بالأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف، كما يرد في المرفق العاشر بالوثيقة PCNICC/2002/1.
    At the 33rd plenary meeting, on 5 October 2001, the Commission adopted its report containing the draft resolution of the Assembly of States Parties on the establishment of the Committee on Budget and Finance, as contained in document PCNICC/2001/1, annex I. UN وفي الجلسة العامة 33 المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001، اعتمدت اللجنة تقريرها المتضمن مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن إنشاء لجنة الميزانية والمالية كما يرد في المرفق الأول بالوثيقة PCNICC/2001/1.
    At the 42nd plenary meeting, on 12 July 2002, the Commission adopted its report containing the draft resolution of the Assembly of States Parties relating to the establishment of a fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims, as contained in document PCNICC/2002/2, annex XIII. UN وفي الجلسة العامة 42 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002، اعتمدت اللجنة تقريرها المتضمن مشروع قرار جمعية الدول الأطراف المتعلق بإنشاء صندوق لمصلحة ضحايا الجرائم الواقعة ضمن اختصاص المحكمة ولأسر أولئك الضحايا كما يرد في المرفق الثالث عشر بالوثيقة PCNICC/2002/2.
    It appeared that, following consultations, the countries concerned had agreed that the Committee would transmit to the General Assembly a recommendation on the adoption of a draft consolidated resolution, containing the draft resolution on Guam just adopted as section VI of the draft consolidated resolution that had been adopted on 13 October. UN وقال إن البلدان المعنية وافقت على ما يبدو، عقب التشاور فيما بينها، على أن تحيل اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة توصية باعتماد مشروع قرار موحد يتضمن مشروع القرار المعني بغوام الذي جرى اعتماده في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، بوصفه الفرع السادس من مشروع القرار الموحد.
    At the 42nd plenary meeting, on 12 July 2002, the Commission adopted its report containing the draft resolution of the Assembly of States Parties relating to the procedure for the nomination and election of members of the Committee on Budget and Finance, as contained in document PCNICC/2002/2, annex XI. UN وفي الجلسة العامة 42 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002 اعتمدت اللجنة تقريرها المتضمن مشروع قرار جمعية الدول الأطراف المتعلق بإجراءات ترشيح وانتخاب أعضاء لجنة الميزانية والمالية، الوارد في المرفق الحادي عشر بالوثيقة PCNICC/2002/2.
    At the 42nd plenary meeting, on 12 July 2002, the Commission adopted its report containing the draft resolution of the Assembly of States Parties relating to the procedure for the nomination and election of members of the Board of Directors of the Trust Fund for the benefit of victims, as contained in document PCNICC/2002/2, annex XIV. UN وفي الجلسة العامة 42، المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002، اعتمدت اللجنة تقريرها المتضمن مشروع قرار جمعية الدول الأطراف المتعلق بإجراءات ترشيح وانتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لمصلحة الضحايا، كما يرد في المرفق الرابع عشر بالوثيقة PCNICC/2002/2.
    At the 42nd plenary meeting, on 12 July 2002, the Commission adopted its report containing the draft resolution of the Assembly of States Parties relating to the procedure for the nomination and election of judges, the Prosecutor and Deputy Prosecutors of the International Criminal Court, as contained in document PCNICC/2002/2, annex XII. UN وفي الجلسة العامة 42 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002، اعتمدت اللجنة تقريرها المتضمن مشروع قرار جمعية الدول الأطراف المتعلق بإجراءات ترشيح وانتخاب القضاة، والمدعي العام، ونواب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية، كما يرد في المرفق الثاني عشر بالوثيقة PCNICC/20002/2.
    At the 42nd plenary meeting, on 12 July 2002, the Commission adopted its report containing the draft resolution of the Assembly of States Parties relating to budget appropriations for the first financial period and financing of appropriations for the first financial period, as contained in document PCNICC/2002/2, annex III. UN وفي الجلسة العامة 42 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002، اعتمدت اللجنة تقريرها المتضمن مشروع قرار جمعية الدول الأطراف المتصل باعتمادات الميزانية للفترة المالية الأولى وبتمويل الاعتمادات للفترة المالية الأولى، الوارد في المرفق الثالث بالوثيقة PCNICC/2002/2.
    At the 42nd plenary meeting, on 12 July 2002, the Commission adopted its report containing the draft resolution of the Assembly of States Parties relating to the Working Capital Fund for the first financial period, as contained in document PCNICC/2002/2, annex IV. UN وفي الجلسة العامة 42 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002، اعتمدت اللجنة تقريرها المتضمن مشروع قرار جمعية الدول الأطراف المتصل بصندوق رأس المال العامل للفترة المالية الأولى، الوارد في المرفق الرابع بالوثيقة PCNICC/2002/2.
    At the 42nd plenary meeting, on 12 July 2002, the Commission adopted its report containing the draft resolution of the Assembly of States Parties relating to scales of assessments for the apportionment of the expenses of the International Criminal Court, as contained in document PCNICC/2002/2, annex V. UN وفي الجلسة العامة 42 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002، اعتمدت اللجنة تقريرها المتضمن مشروع قرار جمعية الدول الأطراف المتصل بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات المحكمة الجنائية الدولية، كما يرد في المرفق الخامس بالوثيقة PCNICC/2002/2.
    At the 37th plenary meeting, on 19 April 2002, the Commission adopted its report containing the draft resolution of the Assembly of States Parties on crediting contributions to the United Nations Trust Fund to Support the Establishment of the International Criminal Court, as contained in document PCNICC/2002/1, annex II. UN وفي الجلسة العامة 37 المعقودة في 19 نيسان/أبريل 2002، اعتمدت اللجنة تقريرها المتضمن مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن قيد الاشتراكات في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية، كما يرد في المرفق الثاني بالوثيقة PCNICC/2002/1.
    At the 42nd plenary meeting, on 12 July 2002, the Commission adopted its report containing the draft resolution of the Assembly of States Parties relating to selection of the staff of the International Criminal Court, as contained in document PCNICC/2002/2, annex IX. UN وفي الجلسة العامة 42 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002، اعتمدت اللجنة تقريرها المتضمن مشروع قرار جمعية الدول الأطراف المتعلق باختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية، كما يرد في المرفق التاسع بالوثيقة PCNICC/2002/2.
    Mr. Horiguchi (Japan): Now that we have adopted the report containing the draft resolution entitled “Fisheries bycatch and discards and their impact on the sustainable use of the world's living marine resources”, my delegation would like to emphasize the importance of taking full and proper account of the best scientific information available. UN السيد هوريغوتشي )اليابان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اﻵن وقد اعتمدنا التقرير الذي يتضمن مشروع القرار المعنون " الصيد العرضي والنفايات في مصائد اﻷسماك وأثرهما على الاستخدام المستدام للموارد البحرية الحية في العالم " ، يود وفد بلادي أن يؤكد أهمية المراعاة التامة والضرورية ﻷفضل المعلومات العلمية المتاحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more