"contains a letter dated" - Translation from English to Arabic

    • تتضمن رسالة مؤرخة
        
    In this connection, I should like to recall, for the attention of members, document A/49/965, which contains a letter dated 15 September 1995 from the Permanent Representatives of Finland and Thailand to the United Nations addressed to the President of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، أود أن أسترعي انتباه اﻷعضاء إلى الوثيقة A/49/965 التي تتضمن رسالة مؤرخة ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثلين الدائمين لتايلند وفنلندا لدى اﻷمم المتحدة.
    I should also like to call the attention of the members of the Council to document S/2005/329, which contains a letter dated 18 May 2005 from the representative of Serbia and Montenegro addressed to the President of the Security Council. UN وأود أيضا أن أوجه اهتمام أعضاء المجلس إلى الوثيقة S/2005/329، التي تتضمن رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2005 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل صربيا والجبل الأسود.
    The Security Council is meeting in response to document S/2010/355, which contains a letter dated 2 July 2010 from the Permanent Representative of Serbia to the United Nations, addressed to the President of the Security Council. UN ويجتمع مجلس الأمن استجابة للوثيقة S/2010/355، التي تتضمن رسالة مؤرخة 2 تموز/يوليه 2010 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لصربيا لدى الأمم المتحدة.
    I wish to draw the attention of the members of the Council to document S/2011/74, which contains a letter dated 11 February 2011 from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council. UN أود أن ألفت انتباه أعضاء المجلس إلى الوثيقة S/2011/74، التي تتضمن رسالة مؤرخة 11 شباط/فبراير 2011 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن.
    I wish to draw the attention of Council members to document S/2012/42, which contains a letter dated 17 January 2012 from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council. UN أود أن أسترعي انتباه أعضاء المجلس إلى الوثيقة S/2012/42، التي تتضمن رسالة مؤرخة 17 كانون الثاني/يناير 2012 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام.
    In this connection, I should like to draw the attention of delegations to the following documents. Document A/ES-10/36 contains a letter dated 13 October 2000 from the Permanent Representative of Iraq to the United Nations, in which he requested, on behalf of the States members of the League of Arab States, the resumption of the tenth emergency special session. UN وفي هذا الصدد، أود أن أسترعي انتباه الوفود إلى الوثيقتين التاليتين: الوثيقة دإط-10/36 وهي تتضمن رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة من الممثل الدائم للعراق لدى الأمم المتحدة يطلب فيها، بالنيابة عن الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية، استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    The President: The Assembly will now turn its attention to document A/52/340, which contains a letter dated 12 September 1997 from the Chairman of the Committee on Conferences addressed to the President of the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تتناول الجمعية العامة اﻵن الوثيقة A/52/340، التي تتضمن رسالة مؤرخة ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة، من رئيس لجنة المؤتمرات.
    The President: The Assembly will now turn its attention to document A/50/404, which contains a letter dated 30 August 1995 from the Chairman of the Committee on Conferences addressed to the President of the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: توجه الجمعية العامة اﻵن انتباهها إلى الوثيقة A/50/404 التي تتضمن رسالة مؤرخة ٣٠ آب/اغسطس ١٩٩٥، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات.
    The President: The Assembly will next turn its attention to document A/50/404/Add.1, which contains a letter dated 19 October 1995 addressed to the President of the Assembly by the Chairman of the Committee on Conferences. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: توجه الجمعية انتباهها اﻵن إلى الوثيقة A/50/404/Add.1 التي تتضمن رسالة مؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات.
    The President: The Assembly will now turn its attention to document A/54/313, which contains a letter dated 2 September 1999 from the Chairman of the Committee on Conferences addressed to the President of the Assembly. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تنتقل الجمعية اﻵن إلى النظر في الوثيقة A/54/313، التي تتضمن رسالة مؤرخة ٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩، موجهـة إلى رئيس الجمعية من رئيس لجنة المؤتمرات.
    Document A/ES-10/31 contains a letter dated 25 January 1999 from the Permanent Representative of Jordan to the United Nations, in which he requested, on behalf of the States members of the League of Arab States, the resumption of the tenth emergency special session. UN الوثيقة A/ES-10/31 التي تتضمن رسالة مؤرخة ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، موجهة إلى رئيس الجمعية العامــة مــن الممثل الدائم لﻷردن، يطلب فيها باسم الدول اﻷعضاء في جامعة الدول العربية، استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    The PRESIDENT: The General Assembly will now turn its attention to document A/48/417/Add.1, which contains a letter dated 23 November 1993 addressed to the President of the General Assembly by the Chairman of the Committee on Conferences. UN تحول الجمعية العامة اﻵن انتباههـــا الــى الوثيقة A/48/417/Add.1 التي تتضمن رسالة مؤرخة ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ موجهــة الـــى رئيس الجمعيــة العامة من رئيس الجمعيـــة العامــة من رئيس لجنة المؤتمرات.
    The President (interpretation from French): I should like to draw the Assembly's attention to document A/49/351/Add.1, which contains a letter dated 8 December 1994 addressed to the President of the General Assembly by the Chairman of the Committee on Conferences. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أوجه عناية الجمعية الى الوثيقة A/49/351/Add.1 التي تتضمن رسالة مؤرخة ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ موجهة الى رئيس الجمعية العامة من رئيسة لجنة المؤتمرات.
    I should be grateful if the text of that letter and its enclosure, which contains a letter dated 25 April 1994 sent to you by H.E. Mr. Rauf R. Denktaş, President of the Turkish Republic of Northern Cyprus, could be circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تم تعميم نص هذه الرسالة وضميمتها، التي تتضمن رسالة مؤرخة ٢٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤ مرسلة إليكم من سعادة السيد رؤوف ر. دنكتاش، رئيس الجمهورية التركية لقبرص الشمالية، بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Document A/ES-10/130 contains a letter dated 18 December 2001 from the Permanent Representative of Egypt to the United Nations, in which he requested, on behalf of the States members of the League of Arab States, the resumption of the tenth emergency special session. UN الوثيقة A/ES-10/130 التي تتضمن رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2001 موجهة من الممثل الدائم لمصر لدى الأمم المتحدة، طلب فيها، باسم الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية، استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    Document A/ES-10/131 contains a letter dated 18 December 2001 from the Permanent Representative of South Africa to the United Nations in his capacity as Chairman of the Non-Aligned Movement, by which he also requested the resumption of the tenth emergency special session. UN والوثيقة A/ES-10/131 التي تتضمن رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2001 موجهة من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة بصفته رئيسا لحركة عدم الانحياز، طلب فيها أيضا استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    The Assembly will now turn its attention to document A/59/351/Add.1, which contains a letter dated 27 September 2004 from the Chairman of the Committee on Conferences addressed to the President of the General Assembly regarding a request by the United Nations Administrative Tribunal to meet during the main part of the fifty-ninth session of the General Assembly. UN توجه الجمعية اهتمامها الآن إلى الوثيقة A/59/351/Add.1، التي تتضمن رسالة مؤرخة 27 أيلول/ سبتمبر 2004 موجهة إلى رئيس الجمعية من رئيس لجنة المؤتمرات بشأن طلب من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة بأن تجتمع أثناء الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    The President: The Assembly will now turn its attention to document A/59/351, which contains a letter dated 9 September 2004 from the Chairman of the Committee on Conferences addressed to the President of the General Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): توجه الجمعية الآن اهتمامها إلى الوثيقة A/59/351 التي تتضمن رسالة مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2004 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات.
    The President: The Assembly will now turn its attention to document A/58/356, which contains a letter dated 9 September 2003 from the Chairman of the Committee on Conferences addressed to the President of the General Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تحول الجمعية الآن اهتمامها إلى الوثيقة A/58/356 التي تتضمن رسالة مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2003 من رئيس لجنة المؤتمرات موجهة إلى رئيس الجمعية العامة.
    The President: The Assembly will now turn its attention to document A/58/356/Add.1, which contains a letter dated 13 October 2003 from the Chairman of the Committee on Conferences addressed to the President of the Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تُحوّل الجمعية انتباهها الآن إلى الوثيقة A/58/356/Add.1، التي تتضمن رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more