-clean up of spills e.g., remediation of contaminated sites | UN | تنظيف المواد المتسربة، مثال ذلك إصلاح المواقع الملوثة |
The assessment of the contaminated sites and associated remediation costs would need to include other pollutants like heavy metals from WEEE and is beyond the scope of this study. | UN | وسيلزم أن يشمل تقييم المواقع الملوثة وتكاليف الاستصلاح المرتبطة بها ملوثات أخرى مثل المعادن الثقيلة المتأتية من نفايات الأجهزة الكهربائية والإلكترونية، وهو يتجاوز نطاق هذه الدراسة. |
Another relevant aspect is the feasibility of cleaning-up of contaminated sites and the management of obsolete stockpiles. | UN | ومن الجوانب المهمة الأخرى الجدوى التقنية لتطهير المواقع الملوثة وإدارة المخزونات المهجورة. |
Qualitative Cost Assessment: many techniques can be used for cleaning up contaminated sites and the costs dependent on the used method. | UN | التقدير النوعي للتكاليف: هناك تقنيات كثيرة يمكن استخدامها لتنظيف المواقع الملوثة والتكاليف تتوقف على الأسلوب المستخدم. |
Given the unique behaviour of Hg, several techniques exist or are currently being developed for remediation of contaminated sites. | UN | نظراً إلى السلوك الفريد للزئبق، توجد تقنيات كثيرة أو يجري تطويرها الآن لإصلاح المواقع الملوثة. |
for controlling and remediating contaminated sites. | UN | ' 2` والسيطرة على المواقع الملوثة ومعالجتها. |
The decision requested UNEP to prepare a report on current atmospheric emissions of mercury and an analysis of the extent of contaminated sites. | UN | وطلب المقرر إلى اليونيب أن يعد تقريراً عن الانبعاثات الجوية الراهنة من الزئبق وتحليلاً لمدى المواقع الملوثة. |
For the Republic of Moldova it is not possible to destroy all obsolete stocks and remediate all contaminated sites at the same time. | UN | ومن المتعذر، بالنسبة إلى جمهورية مولدوفا تدمير كل المخزونات العتيقة ومعالجة كل المواقع الملوثة في نفس الوقت. |
Costs for appropriate waste management are still much lower than those for remediation of contaminated sites. | UN | وما زالت تكاليف الإدارة السليمة للنفايات أقل بكثير من تلك المتعلقة بمعالجة المواقع الملوثة. |
For the Republic of Moldova it is not possible to destroy all obsolete stocks and remediate all contaminated sites at the same time. | UN | ومن المتعذر، بالنسبة إلى جمهورية مولدوفا تدمير كل المخزونات العتيقة ومعالجة كل المواقع الملوثة في نفس الوقت. |
Costs for appropriate waste management are still much lower than those for remediation of contaminated sites. | UN | وما زالت تكاليف الإدارة السليمة للنفايات أقل بكثير من تلك المتعلقة بمعالجة المواقع الملوثة. |
Listing a substance under the Stockholm Convention implies a ban on recycling and reuse of stockpiles and to treat contaminated sites. | UN | فينطوي إدراج مادة في اتفاقية استكهولم ضمنا على فرض حظر على إعادة تدوير وإعادة استخدام المخزونات ومعالجة المواقع الملوثة. |
For the Republic of Moldova it is not possible to destroy all obsolete stocks and remediate all contaminated sites at the same time. | UN | ومن المتعذر بالنسبة لجمهورية مولدوفا تدمير جميع المخزونات الفاسدة ومعالجة جميع المواقع الملوثة في نفس الوقت. |
Costs for appropriate waste management are still much lower than those for remediation of contaminated sites. | UN | وما زالت تكاليف الإدارة السليمة للنفايات أقل بكثير من تلك المتعلقة بمعالجة المواقع الملوثة. |
For the Republic of Moldova it is not possible to destroy all obsolete stocks and remediate all contaminated sites at the same time. | UN | ومن المتعذر بالنسبة لجمهورية مولدوفا تدمير جميع المخزونات الفاسدة ومعالجة جميع المواقع الملوثة في نفس الوقت. |
Costs for appropriate waste management are still much lower than those for remediation of contaminated sites. | UN | وما زالت تكاليف الإدارة السليمة للنفايات أقل بكثير من تلك المتعلقة بمعالجة المواقع الملوثة. |
Several countries are designing policies to address the environmental liabilities of mining and the remediation of contaminated sites. | UN | وتقوم عدة بلدان بوضع سياسات بشأن تحمل المسؤوليات البيئية الناجمة عن التعدين وتطهير المواقع الملوثة. |
contaminated sites and obsolete stocks present serious problems for Africa that require immediate actions. | UN | وتمثل المواقع الملوثة والمخزونات المتقادمة مشكلات جسيمة بالنسبة لأفريقيا، تتطلب اتخاذ إجراءات فورية. |
Many countries have substantial legacy issues, such as obsolete pesticide stockpiles and contaminated sites. | UN | فهناك بلدان كثيرة تواجه مصاعب كبيرة بسبب ما ورثته من مخلَّفات، مثل مخزونات مبيدات الآفات العتيقة والمواقع الملوثة. |
Incremental costs, related to the clean-up of contaminated sites, would be dependent upon whether ownership of or responsibility for the sites could be determined. | UN | وتعتمد التكاليف الإضافية المتعلقة بتنظيف المواقع الملوَّثة على ما إذا كان يمكن تحديد الملكية أو المسؤولية عن تلك المواقع. |
UNEP has undertaken an international survey of the situation with respect to contaminated sites. | UN | واضطلع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بدراسة استقصائية دولية للحالة فيما يتعلق بالمواقع الملوثة. |
The Czech Republic estimated the remediation cost of a former lindane production site is 100 million EUR. For contaminated sites exact estimates are not available and usually also other types of contaminants are concerned. | UN | وقدرت الجمهورية التشيكية تكاليف معالجة الموقع السابق لإنتاج الليندين بمبلغ 100 مليون يورو ولا تتوافر تقديرات دقيقة بالنسبة للمواقع الملوثة وكذلك أيضاً الأنماط الأخرى من الملوثات. |
In Switzerland, about 3000 contaminated sites would require remediation. | UN | في سويسرا، يوجد نحو 3000 موقع ملوث تحتاج إلى معالجة. |
Degradation was observed in pure cultures, soil slurry, soil microcosm, field studies and via bioremediation techniques in the soils of contaminated sites (Phillips et al., 2005). Effectiveness of removal varied depending on the test design and environmental factors. | UN | وقد لوحظ الخْسفْ في المزرعات الخالصة وفي حمأة التربة وفي الوسط الكلي للتربة، وفي الدراسات الميدانية وعبر تقنيات الإصلاح الأحيائي في أنواع تربة الأماكن الملوثة (فيليبس وآخرون، 2005) وقد تفاوتت فعالية إزالة ﻫذه المادة بتفاوت تصميم الاختبار والعوامل البيئية. |
There is also evidence of higher dioxin exposure to humans living close to PCP contaminated sites (Lee et al., 2006).. | UN | وتوجد أيضاً دلائل تشير إلى تعرُّض بدرجة أكبر للديوكسينات من جانب البشر الذين يعيشون بالقرب من المواقع الملوّثة بالفينول الخماسي الكلور (لي وآخرون، 2006). |