"content management system" - Translation from English to Arabic

    • نظام إدارة المحتوى
        
    • نظام لإدارة المحتوى
        
    • بنظام إدارة المحتوى
        
    • لنظام إدارة المحتوى
        
    • ونظام إدارة المحتوى
        
    • نظام إدارة محتويات
        
    • نظام إدارة المحتويات
        
    • لإدارة محتوى
        
    In the meantime, a short-term solution, such as the use of open source content management system, is being considered. UN وفي انتظار ذلك، يجري النظر في حل قصير الأجل مثل استخدام نظام إدارة المحتوى ذي المصدر المفتوح.
    The content management system was updated as new versions became available, and modules were further customized to address user requirements. UN وقد حُدّث نظام إدارة المحتوى لدى ظهور إصدارات جديدة منه، وتواصل تكييف النمائط لتلبية احتياجات المستخدمين.
    Assisted in the practical introduction of the content management system to peacekeeping missions. UN تقديم المساعدة عند البدء في البدء في تطبيق نظام إدارة المحتوى في بعثات حفظ السلام في الواقع العملي.
    In addition, the website was redesigned using Drupal, a content management system. UN وأعيد تصميم الموقع الشبكي باستخدام نظام دروبال، وهو نظام لإدارة المحتوى.
    The first stage of the preparation of the website for the introduction of the content management system was completed. UN وقد أُنجزت المرحلة الأولى من إعداد الموقع الشبكي لبدء العمل بنظام إدارة المحتوى.
    30. The core benefits of a content management system includes: UN 30 - وستشمل الفوائد الأساسية لنظام إدارة المحتوى ما يلي:
    The report stresses the importance of related issues such as the content management system (CMS), accessibilities and multilingualism. UN ويشدد التقرير على أهمية القضايا المتصلة بذلك من قبيل نظام إدارة المحتوى وتوفير فرص الوصول والتعددية اللغوية.
    Implementation of integrated secretariat-wide information systems, including the electronic content management system and a contacts relationship management UN تطبيق نظم المعلومات المتكاملة على نطاق الأمانة، بما في ذلك نظام إدارة المحتوى الإلكتروني
    Implementation of integrated secretariat-wide information systems, including the electronic content management system and a contacts relationship management system UN تطبيق نظم المعلومات المتكاملة على نطاق الأمانة، بما في ذلك نظام إدارة المحتوى الإلكتروني ونظام إدارة علاقات الاتصالات
    Further work suspended pending the introduction of Enterprise content management system UN أما الأعمال الأخرى فقد عُلقت لحين إدخال نظام إدارة المحتوى في المؤسسة
    Moreover, the enterprise content management system would be deployed over many years, have an impact on most staff and require considerable investment. UN وعلاوة على ذلك، سيُنشر نظام إدارة المحتوى على مدى سنوات عديدة، وسيكون له تأثير على معظم الموظفين، وسيتطلب استثمارات كبيرة.
    The implementation of the web content management system was finalized in 2012. UN وفي عام 2012، اكتمل تنفيذ نظام إدارة المحتوى الشبكي.
    The Mechanism has already been integrated into the unified content management system. UN وقد أُدمجت الآلية بالفعل في نظام إدارة المحتوى الموحد.
    Implementing an electronic content management system. UN 78 - تنفيذ نظام إدارة المحتوى الإلكتروني.
    The content management system project was postponed pending completion of the full introduction of the recently approved Secretariat-wide content management system platform and the reformulation of requirements UN أرجئ مشروع نظام إدارة المحتوى ريثما يتم الانتهاء من الاعتماد الكامل لمنصة نظام إدارة المحتوى على نطاق الأمانة العامة الذي تمت الموافقة عليه مؤخرا وإعادة صياغة الاحتياجات
    These are being addressed in the context of the roll-out of a content management system and the strengthening of website governance. UN وتجري معالجة ذلك في سياق تنفيذ نظام لإدارة المحتوى وتعزيز إدارة الموقع على شبكة الإنترنت.
    Each video clip is added into a content management system for archiving and retrieval. UN تتم إضافة مقاطع الفيديو على نظام لإدارة المحتوى لحفظها واسترجاعها.
    To mitigate the risk of loss or misplacement of critical institutional information, the development, roll-out and implementation of an electronic content management system is being proposed. UN للتخفيف من خطر فقدان أو سوء استخدام معلومات مؤسسية حرجة، من المقترح تطوير وتداول وتنفيذ نظام لإدارة المحتوى الإلكتروني.
    The Advisory Committee was informed that the variance was attributable to a reduction of $664,000 for contractual services relating to the Enterprise content management system and $312,000 for the secondary data centre. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الفرق يعزى الى نقصان بمبلغ 000 664 دولار للخدمات التعاقدية المتعلقة بنظام إدارة المحتوى في المؤسسة وبمبلغ 000 312 دولار لمركز البيانات الثانوي.
    Further enhancement of the Headquarters-hosted peacekeeping website through the gradual introduction of a content management system, developed in accordance with United Nations language requirements and accessibility standards and in cooperation with the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Office of Information and Communications Technology UN مواصلة تحسين الموقع الشبكي لحفظ السلام الذي يستضيفه المقر عن طريق التطبيق التدريجي لنظام إدارة المحتوى المستحدث وفقا لمتطلبات الأمم المتحدة اللغوية ومعاييرها المتعلقة بالوصول إلى المعلومات وبالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The enterprise content management system would serve as the authoritative system for the management of content for the Secretariat and field operations. UN ونظام إدارة المحتوى في المؤسسة من شأنه أن يكون بمثابة نظام موثوق لإدارة المحتوى للأمانة العامة والعمليات الميدانية.
    The report also stresses the importance of related issues, such as the content management system, accessibility and multilingualism. UN ويشدد التقرير أيضا على أهمية القضايا ذات الصلة، مثل نظام إدارة محتويات المواقع وإمكانية الوصول إليها وتعددية اللغات.
    Insert the gathered information in the database via the knowledge portal content management system (see activity 2 below) UN ● إدراج المعلومات المجمّعة في قاعدة البيانات عبر نظام إدارة المحتويات في بوابة المعارف (انظر النشاط 2 أدناه)
    ECE implemented a web content management system that led to the harmonization and simplification of the management of its content. UN وطبقت اللجنة الاقتصادية لأوروبا نظاماً لإدارة محتوى الشبكة العالمية أدى إلى مواءمة إدارة محتواها وتبسيطه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more