"continental early warning" - Translation from English to Arabic

    • القاري للإنذار المبكر
        
    • قاري للإنذار المبكر
        
    That commitment is further strengthened by the work of the Panel of the Wise and the Continental Early Warning System. UN ويتعزز ذلك الالتزام من خلال عمل فريق الحكماء والنظام القاري للإنذار المبكر.
    The General Assembly has called for support for the establishment of the African Union's Continental Early Warning System as a matter of priority. UN ولقد طالبت الجمعية العامة بتقديم الدعم لإنشاء النظام القاري للإنذار المبكر التابع للاتحاد الأفريقي كمسألة ذات أولوية.
    The Office has also continued to provide support to the African Union in the operationalization of the Continental Structural Conflict Prevention Framework and has enhanced its engagement on the Continental Early Warning System. UN وواصل المكتب أيضا تقديم الدعم للاتحاد الأفريقي في تفعيل الإطار القاري للتدابير الهيكلية لاتقاء نشوب النزاعات وعزز مشاركته في النظام القاري للإنذار المبكر.
    :: Assessing the effectiveness of the African Union Peace and Security Architecture in Africa, particularly the Continental Early Warning System and the Panel of the Wise, with a view to enhancing African conflict prevention capabilities. UN :: تقييم فعالية منظومة السلم والأمن للاتحاد الأفريقي في أفريقيا، وخاصة النظام القاري للإنذار المبكر وفريق الحكماء، بهدف تعزيز القدرات الأفريقية في مجال منع نشوب النزاعات.
    It is also comforting to note that, within the context of that protocol, the establishment of a pre-positioned African peace force and a Continental Early Warning system are taking shape. UN ومما يبعث على الارتياح أيضا ملاحظة أنه يجري في إطار ذلك البروتوكول إنشاء قوة سلام أفريقية جاهزة على سبيل الاحتياط ونظام قاري للإنذار المبكر.
    The Department of Peacekeeping Operations also contributed to the development of the Continental Early Warning System through cooperation with its situation centre and the African Union's situation room. UN وأسهمت إدارة عمليات حفظ السلام أيضا في تطوير النظام القاري للإنذار المبكر من خلال التعاون مع مركز عملياته وغرفة عمليات الاتحاد الأفريقي.
    The Department of Peacekeeping Operations is also providing technical advice to the African Union on information technology and communications infrastructure to support the African Standby Force concept, as well as the Continental Early Warning system. UN وتقدم إدارة عمليات حفظ السلام أيضا المشورة التقنية للاتحاد الأفريقي بشأن البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات دعما لمفهوم القوة الاحتياطية الأفريقية والنظام القاري للإنذار المبكر.
    " The Security Council welcomes the work done by the African Union to set up its Panel of the Wise and Continental Early Warning System, which are key components of the African Peace and Security Architecture. UN ' ' ويرحب مجلس الأمن بالعمل الذي قام به الاتحاد الأفريقي لإنشاء فريق حكمائه ونظامه القاري للإنذار المبكر اللذين يعدان عنصرين رئيسيين في الهيكل الأفريقي للسلم والأمن.
    The Department has also contributed to the development of the Continental Early Warning System through cooperation between its Situation Centre and the African Union Situation Room. UN كما أسهمت الإدارة في تطوير النظام القاري للإنذار المبكر من خلال التعاون بين مركزها لمتابعة الحالة وغرفة عمليات الاتحاد الأفريقي.
    " The Security Council welcomes the work done by the African Union to set up its Panel of the Wise and Continental Early Warning System, which are key components of the African Peace and Security Architecture. UN ' ' ويرحب مجلس الأمن بالعمل الذي قام به الاتحاد الأفريقي لإنشاء فريق الحكماء التابع له ونظامه القاري للإنذار المبكر اللذين يعدان عنصرين رئيسيين في الهيكل الأفريقي للسلام والأمن.
    Equally important is the need to support the establishment by the AU of the Continental Early Warning System to facilitate the formulation and implementation of appropriate and timely response strategies to potential crises. UN ويستلزم الأمر بنفس الدرجة من الأهمية دعم إنشاء الاتحاد الأفريقي للنظام القاري للإنذار المبكر من أجل تيسير وضع وتنفيذ استراتيجيات للتصدي على النحو الملائم وفي الوقت المناسب للأزمات المحتملة.
    The African Union's Continental Early Warning system should be established as a matter of priority and should be complemented by enhanced collaboration with the United Nations. UN وينبغي القيام على سبيل الأولوية بإنشاء النظام القاري للإنذار المبكر التابع للاتحاد الأفريقي واستكماله عن طريق تعزيز التعاون مع الأمم المتحدة.
    8. Urges the United Nations and other relevant partners to support the establishment of the African Union Continental Early Warning system as a matter of priority; UN 8 - تحث الأمم المتحدة والشركاء الآخرين ذوي الصلة على تقديم الدعم لإنشاء النظام القاري للإنذار المبكر التابع للاتحاد الأفريقي كمسألة ذات أولوية؛
    Contribute to developing the effective operation of Africa's early warning systems including the planned Continental Early Warning System under the APSA. UN - الإسهام في تطوير فعالية تشغيل نظم الإنذار المبكر في أفريقيا، بما في ذلك النظام القاري للإنذار المبكر المعتزم إنشائه في إطار الهيكل الأفريقي للسلام والأمن.
    Welcomes the progress made in the operationalization of the African Peace and Security Architecture (APSA) and REQUESTS the Commission to pursue the efforts being deployed, particularly with respect to the Continental Early Warning System (CEWS) and the African Standby Force (ASF); UN 3 - يرحب بالتقدم المحرز في تفعيل البنية الأفريقية للسلم والأمن ويطلب من المفوضية الاستمرار في بذل الجهود ولا سيما فيما يتعلق بالنظام القاري للإنذار المبكر والقوة الأفريقية الجاهزة؛
    Initiatives such as the Continental Early Warning system and the regional conflict warning systems deserve the international community's generous support, so that the continent's increasing assumption of its share of responsibility in conflict prevention, peacekeeping and post-conflict peacebuilding may be further consolidated. UN وتستحق مبادرات مثل النظام القاري للإنذار المبكر والنظام الإقليمي للإنذار المبكر دعم المجتمع الدولي السخي كي يتسنى زيادة تعزيز تحمل القارة لما يقع على عاتقها من مسؤولية عن منع نشوب الصراعات وحفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع.
    Stressing the importance of capacity-building, Ambassador Salgueiro highlighted the EU involvement in establishing the AU Standby Force, AU subregional offices, as well as the Continental Early Warning System for the AU and subregional organizations. UN وشدد السفير سالغويرو على أهمية بناء القدرات، مسلطاً الضوء على مشاركة الاتحاد الأوروبي في إنشاء القوة الاحتياطية للاتحاد الأفريقي والمكاتب الإقليمية التابعة للاتحاد الأفريقي، وكذلك النظام القاري للإنذار المبكر للاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية.
    The coordination between the AU and subregional organizations also had to be strengthened to harmonize efforts on the African Peace and Security Architecture, e.g. on the Continental Early Warning System (CEWS). UN وكان لا بدّ أيضاً من تعزيز التنسيق بين الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية لمواءمة الجهود المبذولة في إطار الهيكل الأفريقي للسلام والأمن، على سبيل المثال فيما يتعلق بالنظام القاري للإنذار المبكر.
    The Continental Early Warning System, authorized in 2003 by the Assembly of the African Union, is being developed in phases. A key element, the African Union Situation Room, which functions 24 hours a day, 7 days a week, was established during the reporting period and is now operational UN يجري حاليا على مراحل إنشاء النظام القاري للإنذار المبكر الذي أذنت به جمعية الاتحاد الأفريقي في 2003، ومن عناصره الأساسية غرفة العمليات التابعة للاتحاد الأفريقي التي أنشئت خلال الفترة المشمولة بالتقرير وتعمل حاليا على مدار الساعة
    Initiatives by the African Union, notably the creation of the African Peace and Security Architecture comprising the African Union Peace and Security Council, a Panel of the Wise, a Continental Early Warning system and the beginnings of an African standby force, are all commendable and should be encouraged. UN ومبادرات الاتحاد الأفريقي، وخاصة إنشاء الهيكل الأفريقي للسلام والأمن المؤلف من مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، وفريق للحكماء ونظام قاري للإنذار المبكر وبدايات قوة احتياطية أفريقية، كلها مبادرات جديرة بالثناء وينبغي تشجيعها.
    4. Welcomes the successful establishment of the Peace and Security Council of the African Union, and looks forward to the establishment of other supporting elements such as a Panel of the Wise, a Continental Early Warning system, an African standby force and a special fund; UN 4 - ترحب بالنجاح في إنشاء مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، وتتطلع إلى إنشاء عناصر الدعم الأخرى مثل فريق للحكماء ونظام قاري للإنذار المبكر وقوة احتياطية أفريقية وصندوق خاص؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more