"contingent-owned equipment working group" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات
        
    • للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات
        
    Programme of work of the Contingent-Owned Equipment Working Group UN ثالثا - برنامج عمل الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات
    Upon enquiry, the Committee was informed that the recommended update to the Contingent-Owned Equipment Manual in respect of those procedures would be presented at the next meeting of the Contingent-Owned Equipment Working Group, due to be held in 2014, for its consideration and approval. UN وعند الاستفسار، أُبلِغت اللجنة بأن المعلومات المستكملة التي أوصي بإدخالها على دليل المعدات المملوكة للوحدات فيما يتعلق بتلك الإجراءات ستُعرض على الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات للنظر فيها والموافقة عليها أثناء الاجتماع المقبل للفريق المقرّر عقده عام 2014.
    3. The 2008 Contingent-Owned Equipment Working Group used the following method to conduct the review: UN 3 -استخدم الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008 الطريقة التالية لإجراء الاستعراض:
    The existing rate of accommodation would be applicable until the reimbursement rates were revised at the next Contingent-Owned Equipment Working Group. UN وسيكون معدل أماكن الإقامة ساريا إلى أن يتم تنقيح معدلات السداد في الاجتماع القادم للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات.
    It was unlikely that national cost data could be provided in the time available in the current Contingent-Owned Equipment Working Group session for option 2 to be enacted. UN ولم يكن من المحتمل توفير بيانات التكلفة الوطنية في الوقت المتاح في الدورة الحالية للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لإقرار الخيار الثاني.
    11. Furthermore, the 2008 Contingent-Owned Equipment Working Group recommended that the items included in: UN 11 - علاوة على ذلك، أوصى الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008 بما يلي:
    196. The Contingent-Owned Equipment Working Group is scheduled to convene in February/March 2008. UN 196- ومن المقرر أن ينعقد اجتماع الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات في شباط/فبراير/آذار/مارس 2008.
    125. The 2008 Contingent-Owned Equipment Working Group agreed on the capability definition and staffing composition of the level-I, II and III medical support facilities. UN 125 - ووافق الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008 على تعريف القدرات وعلى تشكيل الملاك الوظيفي لمرافق الدعم الطبي من المستويات الأول والثاني والثالث.
    182. The Special Committee acknowledges the importance of the Contingent-Owned Equipment Working Group in 2011 as well as the importance of the dialogue between Member States and the Secretariat in this regard. UN 182 - وتقر اللجنة الخاصة بأهمية الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011، وبأهمية الحوار بين الدول الأعضاء والأمانة العامة في هذا الخصوص.
    100. In February 2008, the 2008 Contingent-Owned Equipment Working Group convened at United Nations Headquarters to conduct a comprehensive review of the reimbursement rates. UN 100 - في شباط/فبراير 2008، عقد الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008 اجتماعا بمقر الأمم المتحدة لإجراء استعراض شامل لمعدلات سداد التكاليف.
    The General Assembly approved, by its resolution 62/252, the recommendations of the 2008 Contingent-Owned Equipment Working Group. UN ووافقت الجمعية العامة بموجب قرارها 62/252 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، على توصيات الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008.
    - Position paper to the Contingent-Owned Equipment Working Group on topics such as situational awareness, logistics, accommodation and ammunition UN - ورقة موقف من أجل الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات عن مواضيع من قبيل التوعية بالأوضاع واللوجستيات والإيواء والذخيرة
    In addition, the Service will contribute to issue papers, documentation and impact analysis in support of Contingent-Owned Equipment Working Group activities in early 2011, and the subsequent implementation of amendments to the Contingent-owned Equipment Manual in peacekeeping operations. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستسهم الدائرة في إصدار الورقات، والوثائق وتحليل الأثر دعما لاجتماع الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات في أوائل عام 2011، وما سيلي ذلك من تنفيذ التعديلات التي تُدخل على دليل المعدات المملوكة للوحدات في عمليات حفظ السلام.
    :: Conduct of 1 workshop for 25 Chiefs of Property Management Sections and Contingent-owned Equipment Units to finalize the preparation of Secretariat-issued papers for consideration by the 2011 Contingent-Owned Equipment Working Group UN :: عقد حلقة عمل لعدد 25 من رؤساء أقسام إدارة الممتلكات ووحدات المعدات المملوكة للوحدات للانتهاء من إعداد الورقات الصادرة عن الأمانة العامة لينظر فيها الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات في اجتماعه لعام 2011
    Maintained and enhanced contingent-owned equipment reference library, web page and the Lotus Notes databases, including completion of updates following the 2008 Contingent-Owned Equipment Working Group UN تمت صيانة وتحسين مكتبة مراجع المعدات المملوكة للوحدات، وصفحة الشبكة وقواعد بيانات لوتس المتعلقة بتلك المعدات، بما في ذلك استكمال آخر البيانات التي استجدت بعد تاريخ إنشاء الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات في عام 2008
    Moreover, the failure of the Contingent-Owned Equipment Working Group to reach a consensus at its recent meeting and the late payment of assessed contributions by certain Member States had negative repercussions on the overall performance of peacekeeping operations. UN ثم إنه كان لعجز الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات عن التوصل إلى توافق في الآراء في اجتماعه الأخير، إلى جانب التأخير في دفع الاشتراكات المقدرة على بعض الدول الأعضاء، آثار سلبية على الأداء الكلي لعمليات حفظ السلام.
    83. The Working Group noted that that inclusion could cause additional costs and therefore the revision of that rate was recommended to be discussed during the next Contingent-Owned Equipment Working Group. UN 83 - وأحاط الفريق العامل علما بأن هذا الإدراج قد يسبب تكاليف إضافية، لذلك فقد أوصي بمناقشة تنقيح هذا المعدل خلال الاجتماع القادم للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات.
    85. The existing/revised rate of accommodation would be applicable until the reimbursement rates were re-evaluated at the next Contingent-Owned Equipment Working Group. UN 85 - يكون معدل أماكن الإقامة الحالي/المنقح ساريا حتى إعادة تقييم معدلات السداد في الاجتماع القادم للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات.
    95. The Working Group also recommended that a review of the outcome of the decision on welfare should be undertaken at the next Contingent-Owned Equipment Working Group. UN 95 - كما أوصى الفريق العامل بإجراء استعراض لنتائج القرار المتعلق بالرفاه في الاجتماع القادم للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات.
    127. The Working Group recommended that interested Member States should get together and further review the equipment lists for the remaining modules of the medical modular concept and forward them as an issue paper for distribution to all Member States prior to the next Contingent-Owned Equipment Working Group. UN 127 - كما أوصى الفريق العامل بأن تجتمع الدول الأعضاء المهتمة وتواصل استعراض قوائم المعدات للوحدات المتبقية لمفهوم الوحدات النموذجية للخدمات الطبية وإحالتها باعتبارها ورقة مسائل لتوزع على جميع الدول الأعضاء قبل الاجتماع المقبل للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات.
    1. In his report of 24 August 2004 (A/59/292), the Secretary-General recommended that the next Contingent-Owned Equipment Working Group should be held in 2008 and that it should be mandated to carry out a comprehensive review of the contingent-owned equipment reimbursement rates. UN 1 - أوصى الأمين العام في تقريره المؤرخ 24 آب/أغسطس 2004 (A/59/292) بأن يعقد الاجتماع المقبل للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات في عام 2008 وبأن يكلف الفريق العامل بإجراء استعراض شامل لمعدلات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more