"continue consideration of the question at" - Translation from English to Arabic

    • مواصلة النظر في المسألة في
        
    • تواصل النظر في المسألة في
        
    • تواصل النظر في هذه المسألة في
        
    • مواصلة النظر فيها خلال
        
    The Commission decided to continue consideration of the question at its fifty—third session under the present agenda item. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    10. Decides to continue consideration of the question at its sixtysixth session under an item entitled " Rights of indigenous peoples " . UN 10 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار بند بعنوان ' ' حقوق الشعوب الأصلية``.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to continue consideration of the question at its next session and, in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the General Assembly. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة تيسيرا لنظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    " 16. Decides to continue consideration of the question at its sixty-fifth session under the item entitled `Human rights questions' . " UN " 16 - تقـرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الخامسة والستين في إطار البند المعنون ' مسائل حقوق الإنسان`. "
    17. Decides to continue consideration of the question at its sixty-fifth session under the item entitled " Human rights questions " . UN 17 - تقـرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الخامسة والستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    " 9. The Working Group decided to recommend that the Special Committee should continue consideration of the question at its next session, subject to any directives which the General Assembly might give at its forty-eighth session. " UN " ٩ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين " .
    13. At its 1420th meeting, on 14 July 1993, on the proposal of the Chairman, the Special Committee decided, without objection, to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its forty-eighth session. UN ١٣ - في الجلسة ١٤٢٠ المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيس، ودون اعتراض، أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها في ذلك الصدد، الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to continue consideration of the question at its next session and to transmit the relevant documentation to the General Assembly. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها التالية وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة.
    Moreover, the Assembly decided to continue consideration of the question at its fifty-eighth session under the item entitled " Human rights questions " . UN كذلك، قررت الجمعية مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    Moreover, the Assembly decided to continue consideration of the question at its fifty-eighth session under the item entitled " Human rights questions " . UN وقررت الجمعية العامة أيضا مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    Moreover, the Assembly decided to continue consideration of the question at its fifty-eighth session under the item entitled " Human rights questions " . UN كذلك، قررت الجمعية مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    6. Decides to continue consideration of the question at its fifty-second session under the item " Advisory services in the field of human rights " . UN ٦- تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان " .
    19. In the same resolution the commission decided to continue consideration of the question at its fifty-second session under the appropriate agenda item, in the light of the report of the Secretary-General. UN ٩١- وقد قررت اللجنة، في القرار نفسه، مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند الملائم من جدول اﻷعمال وعلى ضوء تقرير اﻷمين العام.
    17. Decides to continue consideration of the question at its sixtyfifth session under the item entitled " Human rights questions " . UN 17 - تقـرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الخامسة والستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    16. Decides to continue consideration of the question at its sixty-second session under the item entitled " Human rights questions " . UN 16 - تقـرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    9. Decides to continue consideration of the question at its sixty-seventh session, under the item entitled " Rights of indigenous peoples " . UN 9 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين، في إطار البند المعنون " حقوق الشعوب الأصلية " .
    23. Decides to continue consideration of the question at its sixty-eighth session under the item entitled " Human rights questions " . UN 23 - تقـرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    34. Decides to continue consideration of the question at its seventieth session under the item entitled " Promotion and protection of human rights " . UN 34 - تقـرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السبعين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    9. The Working Group decided to recommend that the Special Committee should continue consideration of the question at its next session, subject to any directives which the General Assembly might give at its forty-eighth session. UN ٩ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    (c) To continue consideration of the question at its fifty-seventh session under the same agenda item. UN (ج) أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    The SubCommission recommended that the Commission consider the implications of withdrawal from, or limitation of the scope of, international treaty obligations at its next session and decided to continue consideration of the question at its fiftysecond session under the same agenda item. UN وأوصت اللجنة الفرعية بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في دورتها القادمة في الآثار المترتبة على التراجع عن الالتزامات القائمة بموجب المعاهدات الدولية أو على الحد من نطاق هذه الالتزامات، وقررت أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    147. At its fifty-second session, the Sub-Commission, in its resolution 2000/11, having taken note of the report of the Secretary-General (E/CN.4/Sub.2/2000/18), requested the SecretaryGeneral to continue to make available all the information that could be compiled on this question and decided to continue consideration of the question at its fifty-third session. UN 147- بعد أن أحاطت اللجنة الفرعية علماً، في قرارها 2000/11 الذي اعتمدته في دورته الثانية والخمسين، بتقرير الأمين العام (E/CN.4/Sub.2/2000/18)، رجت من الأمين العام أن يواصل إتاحة جميع المعلومات التي يمكن تجميعها حول هذه المسألة، وقررت مواصلة النظر فيها خلال دورتها الثالثة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more