"continue its consideration of the matter" - Translation from English to Arabic

    • مواصلة النظر في هذه المسألة
        
    • مواصلة النظر فيها
        
    • مواصلة نظرها في المسألة
        
    22. Decides to continue its consideration of the matter in 2014, in accordance with its annual programme of work. UN 22- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في عام 2014 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    22. Decides to continue its consideration of the matter in 2014, in accordance with its annual programme of work. UN 22- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في عام 2014 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    24. Decides to continue its consideration of the matter in 2014, in accordance with its annual programme of work. UN 24- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في عام 2014 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    It agreed to continue its consideration of the matter at SBI 40, on the basis of the draft decision text contained in the annex to document FCCC/SBI/2013/L.19, with a view to recommending a draft decision for consideration and adoption at COP 20. UN واتفقت على مواصلة النظر فيها في دورتها الأربعين بناءً على نص مشروع المقرر الوارد في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2013/L.19، بغية التوصية بمشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    It agreed to continue its consideration of the matter at SBI 41 on the basis of the draft decision text contained in the annex to document FCCC/SBI/2014/L.13, with a view to recommending a draft decision for consideration and adoption at COP 20. UN واتفقت على مواصلة النظر فيها في دورتها الحادية والأربعين بناءً على نص مشروع المقرر الوارد في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2014/L.13، بغية التوصية بمشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    32. The CHAIRMAN said that he would take it that the Committee wished to continue its consideration of the matter in informal consultations. UN ٣٢ - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة تود مواصلة نظرها في المسألة في مشاورات غير رسمية.
    2. Decides to continue its consideration of the matter under the same agenda item at its twenty-eighth session. UN 2- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في دورته الثامنة والعشرين.
    24. Decides to continue its consideration of the matter in 2014, in accordance with its annual programme of work. UN 24- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في عام 2014 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    6. Decides to continue its consideration of the matter under the same agenda item at its twenty-second session. UN 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في دورته الثانية والعشرين.
    6. Decides to continue its consideration of the matter under the same agenda item at its twenty-second session. UN 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في دورته الثانية والعشرين.
    19. Decides to continue its consideration of the matter in 2013, in accordance with its annual programme of work. UN 19- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في عام 2013 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    SBSTA 38 initiated the work programme and agreed to continue its consideration of the matter at SBSTA 39, with a view to recommending a draft decision for consideration and adoption at COP 19. UN وبدأت الهيئة الفرعية، في دورتها الثامنة والثلاثين، تنفيذ برنامج العمل واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والثلاثين، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    SBSTA 38 initiated the work programme and agreed to continue its consideration of the matter at SBSTA 39, with a view to recommending a draft decision for consideration and adoption at COP 19. UN وبدأت الهيئة الفرعية، في دورتها الثامنة والثلاثين، تنفيذ برنامج العمل واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والثلاثين، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    110. The SBI decided to continue its consideration of the matter at SBI 41, on the basis of the information paper referred to in paragraph 107 above, of the submissions referred to in paragraphs 93, 103 and 104 above and the notes contained in the annex to document FCCC/SBI/2014/L.19. UN 110- وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والأربعين بالاستناد إلى الورقة الإعلامية المشار إليها في الفقرة 107 أعلاه والبيانات المشار إليها في الفقرات 93 و103 و104 أعلاه والملاحظات الواردة في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2014/L.19.
    That delegation was of the view that the Subcommittee could continue its consideration of the matter on the basis of ideas provided in the working paper submitted by Colombia (A/AC.105/C.2/L.200 and Corr.1) with the aim of improving its text so that it would better reflect the interests of all countries. UN وكان من رأي هذا الوفد أن اللجنة الفرعية تستطيع مواصلة النظر في هذه المسألة على أساس اﻷفكار الواردة في ورقة العمل المقدمة من كولومبيا A/AC.105/C.2/L.200) و Corr.1( ، وذلك بهدف تحسين نصها لكي يمثل مصالح جميع البلدان على نحو أفضل .
    It agreed to continue its consideration of the matter at SBI 41 on the basis of the draft decision text contained in the annex to document FCCC/SBI/2013/L.18/Rev.1, with a view to recommending a draft decision for consideration and adoption at CMP 10. UN واتفقت على مواصلة النظر فيها في دورتها الحادية والأربعين بناءً على نص مشروع المقرر الوارد في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2013/L.18/Rev.1، بغية التوصية بمشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة.
    It agreed to continue its consideration of the matter at SBI 40, on the basis of the draft decision text contained in the annex to document FCCC/SBI/2013/L.18/Rev.1, with a view to recommending a draft decision for consideration and adoption at CMP 10. UN واتفقت على مواصلة النظر فيها في دورتها الأربعين بناءً على نص مشروع المقرر الوارد في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2013/L.18/Rev.1، بغية التوصية بمشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة.
    84. Background: The SBSTA, at its thirty-fourth session, took note of the technical paper prepared by the secretariat, its previous conclusions under this agenda sub-item and the views expressed by Parties during the session, and agreed to continue its consideration of the matter at its thirty-fifth session. UN 84- معلومات أساسية: أحاطت الهيئة الفرعية علماً في دورتها الرابعة والثلاثين بالورقة التقنية التي أعدتها الأمانة()، وبالاستنتاجات السابقة للهيئة في إطار هذا البند الفرعي من جدول الأعمال، وبالآراء التي أعربت عنها الأطراف في تلك الدورة، واتفقت على مواصلة نظرها في المسألة في دورتها الخامسة والثلاثين().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more