The Commission decided to continue its consideration of the question of human rights of persons with disabilities at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمعوقين في دورتها الثامنة والخمسين. |
The Sub-Commission decided to continue its consideration of the question of reservations to human rights treaties at its fiftythird session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان في دورتها الثالثة والخمسين. |
22. Decides to continue its consideration of the question of human rights and mass exoduses at its fiftieth session. | UN | ٢٢ - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الانسان والهجرات الجماعية في دورتها الخمسين. |
22. Decides to continue its consideration of the question of human rights and mass exoduses at its fiftieth session. | UN | ٢٢ - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الانسان والهجرات الجماعية في دورتها الخمسين. |
8. Decides to continue its consideration of the question of gratis personnel provided by Governments at the main part of its fifty-fifth session. | UN | 8 - تقرر أن تواصل النظر في مسألة الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والخمسين. |
23. Decides to continue its consideration of the question of the human rights of internally displaced persons in conformity with its annual programme of work. | UN | 23- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
15. Decides to continue its consideration of the question of arbitrary detention in conformity with its programme of work. | UN | 15- يقرر مواصلة النظر في مسألة الاحتجاز التعسفي وفقاً لبرنامج عمله. |
15. Decides to continue its consideration of the question of arbitrary detention in conformity with its programme of work. | UN | 15- يقرر مواصلة النظر في مسألة الاحتجاز التعسفي وفقاً لبرنامج عمله. |
23. Decides to continue its consideration of the question of the human rights of internally displaced persons in conformity with its annual programme of work. | UN | 23- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
12. Decides to continue its consideration of the question of the human rights of internally displaced persons in conformity with the annual programme of work of the Human Rights Council. | UN | 12- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً وفقاً لبرنامج العمل السنوي لمجلس حقوق الإنسان. |
7. Decides to continue its consideration of the question of human rights and extreme poverty, in accordance with its programme of work. | UN | 7- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع وفقاً لبرنامج عمله. |
12. Decides to continue its consideration of the question of the human rights of internally displaced persons in conformity with the annual programme of work of the Human Rights Council. | UN | 12- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً وفقاً لبرنامج العمل السنوي لمجلس حقوق الإنسان. |
The Council decided to continue its consideration of the question of the role of good governance, including the issue of the fight against corruption in the promotion and protection of human rights, at a future session. | UN | وقرر المجلس مواصلة النظر في مسألة دور الحكم السديد، بما في ذلك مسألة مكافحة الفساد في سياق تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، في دورة مقبلة. |
7. Decides to continue its consideration of the question of human rights and extreme poverty, in accordance with its programme of work. | UN | 7- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع وفقاً لبرنامج عمله. |
24. Decides to continue its consideration of the question of internal displacement at its fifty-eighth session; | UN | 24- تقرر مواصلة النظر في مسألة التشرد داخلياً في دورتها الثامنة والخمسين؛ |
24. Decides to continue its consideration of the question of internal displacement at its fifty-seventh session. | UN | 24- تقرر مواصلة النظر في مسألة التشرد الداخلي في دورتها السابعة والخمسين. |
29. Decides to continue its consideration of the question of internal displacement at its sixtyfirst session. | UN | 29- تقرر مواصلة النظر في مسألة التشرد الداخلي في دورتها الحادية والستين. |
25. Decides to continue its consideration of the question of internal displacement at its sixtieth session. | UN | 25- تقرر مواصلة النظر في مسألة التشرد الداخلي في دورتها الستين. |
26. Decides to continue its consideration of the question of internal displacement at its fiftyninth session. | UN | 26- تقرر مواصلة النظر في مسألة التشرد الداخلي في دورتها التاسعة والخمسين. |
The SubCommission decided to continue its consideration of the question of reservations to human rights treaties at its fiftyfourth session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أن تواصل النظر في مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين. |
4. Decides to continue its consideration of the question of the role of good governance, including the issue of the fight against corruption in the promotion and protection of human rights, at a future session. | UN | 4- يقرِّر أن يواصل النظر في مسألة دور الحكم السديد، بما في ذلك مسألة مكافحة الفساد في سياق تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، في دورةٍ مقبلة. |