"continue its consideration of the situation" - Translation from English to Arabic

    • مواصلة النظر في حالة
        
    • مواصلة نظرها في حالة
        
    • تواصل نظرها في حالة
        
    • تواصل النظر في حالة
        
    • تواصل النظر في مسألة حالة
        
    • مواصلة نظره في مسألة حالة
        
    18. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Nepal at its sixtysecond session under the same agenda item. UN 18- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في نيبال في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    18. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Nepal at its sixtysecond session under the same agenda item. UN 18- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في نيبال في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    17. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Iraq, under the same agenda item, at its fifty-second session. UN ٧١- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق، في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال، في دورتها الثانية والخمسين.
    The Assembly decided to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its fiftieth session. UN وقررت الجمعية العامة مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها الخمسين.
    6. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its forty-ninth session. UN ٦ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    (c) To continue its consideration of the situation of human rights in Iraq at its sixtieth session under the same agenda item; UN (ج) أن تواصل نظرها في حالة حقوق الإنسان في العراق في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    13. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Iraq, under the same agenda item, at its fifty-third session. UN ٣١- تقرر أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق، في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال، في دورتها الثالثة والخمسين.
    The General Assembly decided, moreover, to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its forty-ninth session and to take measures to ensure that Cambodians benefited from assistance in strengthening their institutions for the promotion and protection of human rights. UN وهي تقرر، فوق ذلك، مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها التاسعة واﻷربعين، والعمل على أن يستفيد الكمبوديون من المساعدة، لتعزيز مؤسساتهم من أجل تشجيع حقوق اﻹنسان وحمايتها.
    17. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Iraq, under the same agenda item, at its fifty-first session. UN ٧١- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق، في إطار نفس بند جدول اﻷعمال، في دورتها الحادية والخمسين.
    24. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its thirtieth session. UN 24- يقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الثلاثين.
    24. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its thirtieth session. UN 24- يقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الثلاثين.
    11. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its twenty-fourth session. UN 11- يقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الرابعة والعشرين.
    11. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its eighteenth session. UN 11- يقـرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الثامنة عشرة.
    6. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its forty-ninth session. UN ٦ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    6. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its forty-ninth session. UN ٦ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    14. Decides to continue its consideration of the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti at its fifty-sixth session. UN 14 - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية في هايتي في دورتها السادسة والخمسين.
    12. Decides to continue its consideration of the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti at its fifty-fifth session. UN ١٢ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الخامسة والخمسين.
    25. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its fifty-fourth session. UN ٢٥ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها الرابعة والخمسين.
    (c) To continue its consideration of the situation of human rights in Iraq at its fiftyseventh session under the same agenda item; UN (ج) أن تواصل نظرها في حالة حقوق الإنسان في العراق في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛
    (c) To continue its consideration of the situation of human rights in Iraq at its fiftyeighth session under the same agenda item. UN (ج) أن تواصل نظرها في حالة حقوق الإنسان في العراق في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    (c) To continue its consideration of the situation of human rights in Nigeria at its fifty-fifth session under the same agenda item. UN )ج( أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    (d) General Assembly resolution 50/191, in which the Assembly decided to continue its consideration of the situation of human rights in Iraq during its fifty-first session, in the light of additional elements provided by the Commission and the Council; UN )د( قرار الجمعية العامة ٥٠/١٩١، الذي قررت فيه الجمعية أن تواصل النظر في مسألة حالة حقوق اﻹنسان في العراق في خلال دورتها الحادية والخمسين، على ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها اللجنة والمجلس؛
    11. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its twelfth session. UN 11- يقرر مواصلة نظره في مسألة حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الثانية عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more