"continue organizing" - Translation from English to Arabic

    • مواصلة تنظيم
        
    • بمواصلة تنظيم
        
    • تواصل تنظيم
        
    Many have expressed their satisfaction and have encouraged the Coordinator to continue organizing such events in the future. UN وأعرب كثيرون عن ارتياحهم وشجعوا المنسق على مواصلة تنظيم هذه الأنشطة في المستقبل.
    Meanwhile, the Government calls upon our people to continue organizing community-based groups that will assist in bolstering security measures being taken by the Government. UN وفي الوقت نفسه تدعو الحكومة الشعب الى مواصلة تنظيم المجموعات المحلية التي ستساعد في تعزيز تدابير اﻷمن التي تتخذها الحكومة.
    The Unit intends to continue organizing such meetings in 2009 and to hold more periodic consultations in the future with the secretariats of its participating organizations and Member States. UN وتعتزم الوحدة مواصلة تنظيم تلك الاجتماعات في عام 2009، وإجراء المزيد من المشاورات الدورية في المستقبل مع أمانات منظماتها المشاركة ومع الدول الأعضاء.
    The study helped the organization to appreciate that its own best role would be to continue organizing and informing adolescents and women to enable them to address difficulties as they arise and determine the best solutions themselves. UN وساعدت الدراسة المنظمة على أن تدرك أن أفضل دور لها سيتمثل في مواصلة تنظيم وإعلام المراهقين والنساء لتمكينهم من معالجة المصاعب أثناء نشوبها، وتحديد أفضل الحلول لها بأنفسهم.
    The participants pledged to continue organizing joint events in Serbia and Kosovo, as well as a regional conference on women in politics. UN وتعهد المشاركون بمواصلة تنظيم مناسبات مشتركة في صربيا وكوسوفو وبتنظيم مؤتمر إقليمي بشـأن المرأة في السياسة.
    Stressing the importance of continued awareness-raising initiatives, Member States requested the Department for Disarmament Affairs to continue organizing such meetings. UN وفي معرض تأكيد الدول الأعضاء على أهمية استمرار مبادرات إذكاء الوعي، طلبت من إدارة شؤون نزع السلاح مواصلة تنظيم اجتماعات من هذا القبيل.
    The delegates expressed their support for this initiative and encouraged the Statistics Division to continue organizing such briefings for new Commission participants on the Monday before the start of the session. UN وأعرب المندوبون عن تأييدهم لهذه المبادرة وشجعوا الشعبة الإحصائية على مواصلة تنظيم مثل هذه الإحاطات بالنسبة للمشتركين الجدد في أعمال اللجنة يوم الاثنين السابق على بدء الدورة.
    37. The Unit intends to continue organizing meetings with the remaining participating organizations during 2008 and to hold more periodic consultations in the future. UN 37 - وتعتزم الوحدة مواصلة تنظيم اجتماعات مع المنظمات المشاركة المتبقية، خلال عام 2008 وعقد مزيد من المشاورات الدورية في المستقبل.
    The Secretariat was encouraged to continue organizing informal consultations with Member States on issues of common concern, for instance, convening joint meetings of donors and recipient and other States concerned, which could contribute to a further strengthening of the dialogue between UNDCP and Member States. UN وشُجّعت الأمانة على مواصلة تنظيم مشاورات غير رسمية مع الدول الأعضاء حول القضايا ذات الاهتمام المشترك، وذلك مثلا بعقد اجتماعات يشارك فيها كل من المانحين والمستفيدين وسائر الدول المعنية، حيث إن من شأن ذلك أن يساهم في زيادة تعزيز الحوار بين اليوندسيب والدول الأعضاء.
    43. In its programme of work for the year 1995, the Committee decided to continue organizing regional seminars and meetings of non-governmental organizations and sponsoring the preparation of studies and publications in accordance with existing mandates and budgetary provisions. UN ٤٣ - قررت اللجنة، في برنامج عملها لعام ١٩٩٥، مواصلة تنظيم حلقات دراسية إقليمية واجتماعات للمنظمات غير الحكومية ورعاية إعداد دراسات ومنشورات وفقا للولايات القائمة والاعتمادات المخصصة لها في الميزانية.
    43. In its programme of work for the year 1995, the Committee decided to continue organizing regional seminars and meetings of non-governmental organizations and sponsoring the preparation of studies and publications in accordance with existing mandates and budgetary provisions. UN ٤٣ - قررت اللجنة، في برنامج عملها لعام ١٩٩٥، مواصلة تنظيم حلقات دراسية إقليمية واجتماعات للمنظمات غير الحكومية ورعاية إعداد دراسات ومنشورات وفقا للولايات القائمة والاعتمادات المخصصة لها في الميزانية.
    35. In its programme of work for the year 1994, the Committee decided to continue organizing regional seminars and meetings of non-governmental organizations and preparing studies and publications in accordance with existing mandates and budgetary provisions. UN ٣٥ - قررت اللجنة، في برنامج عملها لعام ١٩٩٤، مواصلة تنظيم حلقات دراسية إقليمية واجتماعات للمنظمات غير الحكومية وإعداد دراسات ومنشورات وفقا للولايات القائمة والاعتمادات المخصصة لها في الميزانية.
    Taking note of the decision of the National Independent Electoral Commission to continue organizing elections at the provincial and local levels, and calling upon the Government of the Democratic Republic of the Congo to hold free and fair elections with all due respect for the right of all parties to freedom of expression, assembly and opinion, UN وإذ يحيط علماً بقرار اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات مواصلة تنظيم الانتخابات على مستوى المقاطعات وعلى المستوى المحلي، وإذ يدعو حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى إجراء انتخابات حرة ونزيهة مع احترام الحق في حرية التعبير والتجمع والرأي لجميع الأطراف،
    continue organizing thematic meetings, such as the 2009 National Forum on Justice, and whenever appropriate involve civil society as well as other non-governmental stakeholders (Morocco); 64.60. UN 64-59- مواصلة تنظيم الاجتماعات المواضيعية، مثل المحفل الوطني للعدالة، وإشراك المجتمع المدني والجهات غير الحكومية الأخرى التي يهمها الأمر كلما أمكن ذلك (المغرب)؛
    Taking note of the decision of the National Independent Electoral Commission to continue organizing elections at the provincial and local levels, and calling upon the Government of the Democratic Republic of the Congo to hold free and fair elections with all due respect for the right of all parties to freedom of expression, assembly and opinion, UN وإذ يحيط علماً بقرار اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات مواصلة تنظيم الانتخابات على مستوى المقاطعات وعلى المستوى المحلي، وإذ يدعو حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى إجراء انتخابات حرة ونزيهة مع احترام الحق في حرية التعبير، والتجمع والرأي لجميع الأطراف،
    46. In its programme of work for the year 1993, the Committee decided to continue organizing regional seminars and symposia and meetings of non-governmental organizations and its programme of studies and publications in accordance with existing mandates and budgetary provisions. UN ٤٦ - قررت اللجنة، في برنامج عملها لعام ١٩٩٣، مواصلة تنظيم حلقات دراسية اقليمية وندوات واجتماعات للمنظمات غير الحكومية، وكذلك مواصلة تنفيذ برنامجها للبحوث والدراسات والمنشورات وذلك وفقا للولايات القائمة والاعتمادات المرصدة لها في الميزانية.
    11. Encourages the Office of the High Commissioner to continue organizing training courses and other relevant activities aimed at enhancing the promotion and protection of human rights in the field of the administration of justice, and welcomes the publication of the Manual on Human Rights Training for Prison Officials; UN 11 - تشجع المفوضية على مواصلة تنظيم دورات تدريبية وغيرها من الأنشطة ذات الصلة الرامية إلى دعم تعزيز وحماية حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، وترحب بنشر دليل حقوق الإنسان الموجه لموظفي السجون()؛
    12. Encourages the Office of the High Commissioner to continue organizing training courses and other relevant activities aimed at enhancing the promotion and protection of human rights in the field of the administration of justice, and welcomes the publication of the Manual on Human Rights for Judges, Prosecutors and Lawyers within the framework of the United Nations Decade for Human Rights Education, 1995-2004; UN 12 - تشجع المفوضية على مواصلة تنظيم دورات تدريبية وغيرها من الأنشطة ذات الصلة الرامية إلى دعم تعزيز وحماية حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، وترحب بنشر دليل حقوق الإنسان الموجه للقضاة والمدعين العامين والمحامين في إطار عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان 1995-2004؛
    12. Encourages the Office of the High Commissioner to continue organizing training courses and other relevant activities aimed at enhancing the promotion and protection of human rights in the field of the administration of justice, and welcomes the publication of the Manual on Human Rights for Judges, Prosecutors and Lawyers within the framework of the United Nations Decade for Human Rights Education, 1995 - 2004; UN 12 - تشجع المفوضية على مواصلة تنظيم دورات تدريبية وغيرها من الأنشطة ذات الصلة الرامية إلى دعم تعزيز وحماية حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، وترحب بنشر دليل حقوق الإنسان الموجه للقضاة والمدعين العامين والمحامين في إطار عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان 1995-2004؛
    17. Recommends that the Office of the High Commissioner for Human Rights continue organizing training on universal and regional standards and mechanisms in order to strengthen minority representatives' cooperation with human rights procedures. UN 17- يوصي المفوضية السامية لحقوق الإنسان بمواصلة تنظيم التدريب بشأن المعايير والآليات العالمية والإقليمية من أجل تعزيز تعاون ممثلي الأقليات مع الهيئات التي تتولى النظر في الشكاوى المتعلقة بحقوق الإنسان.
    The clusters have requested the RCM secretariat to continue organizing such meetings. UN وطلبت المجموعات من أمانة آلية التنسيق الإقليمي أن تواصل تنظيم هذا النوع من الاجتماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more