Finally, the Working Group decided to continue to examine the situation and the activities of the Trust Fund at its twenty-eighth session. | UN | وأخيرا قرر الفريق العامل مواصلة بحث حالة الصندوق وأنشطته في دورته الثامنة والعشرين. |
10. Decides to continue to examine the situation and the activities of the Fund at its fiftythird session. | UN | 10- تقرر مواصلة بحث حالة الصندوق الاستئماني وأنشطته في دورتها الثالثة والخمسين. |
The Subcommission invited members of the Board of Trustees in a position to do so to participate at the twenty-fifth session of the Working Group and decided to continue to examine the situation and the activities of the Fund at its fifty-second session. | UN | ودعت اللجنة الفرعية أعضاء مجلس أمناء الصندوق الذين في استطاعتهم الاشتراك في الدورة الخامسة والعشرين للفريق العامل إلى أن يفعلوا ذلك وقررت مواصلة بحث حالة الصندوق وأنشطته في دورتها الثانية والخمسين. |
20. The Working Group decided to continue to examine the situation and the activities of the Fund at its twenty-fifth session. | UN | ٠٢ - وقرر الفريق العامل مواصلة دراسة حالة وأنشطة الصندوق في دورته الخامسة والعشرين. |
18. Decides to continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo, and requests the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-fourth session. | UN | ١٨ - تقرر مواصلة دراسة حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتطلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
7. Decides to continue to examine the situation and the activities of the Fund at its fifty-fifth session. | UN | 7- تقرر مواصلة النظر في حالة وأنشطة الصندوق الاستئماني في دورتها الخامسة والخمسين. |
At its forty-ninth session, the Commission on Human Rights decided to renew for a further period of two years the mandate of the Ad Hoc Working Group and requested the Ad Hoc Working Group to continue to examine the situation regarding the violations of human rights in South Africa and to submit an interim report to the Commission at its fiftieth session and a final report at its fifty-first session. | UN | وقررت لجنة حقوق الانسان في دورتها التاسعة واﻷربعين، أن تمدد ولاية الفريق المخصص لمدة سنتين أخريين، وطلبت منه أن يواصل دراسة الحالة فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الانسان في جنوب افريقيا، وأن يقدم تقريره المؤقت الى اللجنة في دورتها الخمسين وتقريره الختامي في دورتها الحادية والخمسين. |
5. Decides to continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo, and requests the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-sixth session. | UN | 5 - تقرر أن تواصل بحث حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين. |
(a) To continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo and to request the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights to report to the General Assembly at its fifty-eighth session; | UN | (أ) أن تواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأن تلتمس من المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛ |
9. Decides to continue to examine the situation and the activities of the Fund at its fifty—first session under the same agenda item. | UN | ٩- تقرر مواصلة بحث حالة الصندوق الاستئماني وأنشطته في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال. |
9. Decides to continue to examine the situation and the activities of the Fund at its fiftysecond session. | UN | 9- تقرر مواصلة بحث حالة الصندوق الاستئماني وأنشطته في دورتها الثانية والخمسين. |
7. Decides to continue to examine the situation and the activities of the Trust Fund at its fiftieth session. | UN | ٧- تقرر مواصلة بحث حالة الصندوق الاستئماني وأنشطته في دورتها الخمسين. |
Decides to continue to examine the situation of human rights in Turkey at its forty-ninth session”. | UN | " ٦- تقرر مواصلة بحث حالة حقوق اﻹنسان في تركيا في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
10. Decides to continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo, and requests the independent expert on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo to report to the General Assembly at its sixty-first session. | UN | 10 - تقرر مواصلة بحث حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتطلب إلى الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
8. Decides to continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo and requests the independent expert on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo to report to the General Assembly at its sixtieth session. | UN | 8 - تقرر مواصلة بحث حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتطلب إلى الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. |
5. Decides to continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo, and requests the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-fifth session. | UN | ٥ - تقرر مواصلة دراسة حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
10. Decides to continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo, and requests the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | 10 - تقرر مواصلة دراسة حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتطلب إلى المقررة الخاصة تقديم تقرير للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
10. Decides to continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo, and requests the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | 10 - تقرر مواصلة دراسة حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتطلب إلى المقررة الخاصة تقديم تقرير للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
It invited the members of the Board of Trustees in a position to do so to participate at the twenty-third session of the Working Group and decided to continue to examine the situation and the activities of the Fund at its fiftieth session. | UN | ودعت أعضاء مجلس اﻷمناء إلى المشاركة في الدورة الثالثة والعشرين للفريق العامل إذا كان في استطاعتهم ذلك. وقررت مواصلة النظر في حالة الصندوق وأنشطته في دورتها الخمسين. Page |
4. In its resolution 59/207, the General Assembly decided to continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo and requested the independent expert to report to it at its sixtieth session. | UN | 4 - وقررت الجمعية العامة في قرارها 59/207 مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وطلبت إلى الخبير المستقل أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الستين. |
At its forty-ninth session, in 1993, the Commission on Human Rights decided to renew for a further period of two years the mandate of the Ad Hoc Working Group and requested the Ad Hoc Working Group to continue to examine the situation regarding the violations of human rights in South Africa and to submit an interim report to the Commission at its fiftieth session and a final report at its fifty-first session. | UN | وقررت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها التاسعة واﻷربعين المعقودة عام ١٩٩٣، أن تمدد ولاية الفريق المخصص لمدة سنتين أخريين، وطلبت منه أن يواصل دراسة الحالة فيما يتعلق بانتهاكات حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا، وأن يقدم تقريره المؤقت الى اللجنة في دورتها الخمسين وتقريره الختامي في دورتها الحادية والخمسين. |
(a) To continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo and to request the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-seventh session, incorporating a gender perspective; | UN | (أ) أن تواصل بحث حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين يراعي فيه المنظور الجنساني؛ |
(a) To continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo and to request the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fiftyeighth session; | UN | (أ) أن تواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأن تلتمس من المقررة الخاصة تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛ |