"continue to give all necessary assistance" - Translation from English to Arabic

    • يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة
        
    • يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة
        
    • يواصل تقديم جميع المساعدات الضرورية
        
    • مواصلة تقديم كل المساعدة اللازمة
        
    The Council approves the Commission's request to the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully and to pursue all efforts to ensure that the Special Rapporteur is authorized to visit Myanmar. UN ويوافق المجلس على طلب اللجنة الموجه إلى اﻷمين العام بأن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل وبذل قصارى الجهد من أجل أن يؤذن للمقرر الخاص بزيارة ميانمار.
    18. Requests the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Representative to enable him to discharge his mandate fully; UN 18- ترجو من الأمين العام أن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة للممثل الخاص لتمكينه من النهوض تماماً بالولاية المسندة إليه؛
    (b) Approved the Commission’s request to the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully, and to pursue all efforts to ensure that the Special Rapporteur be authorized to visit Myanmar. UN )ب( وافق على طلب اللجنة الموجه إلى اﻷمين العام بأن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل وبذل قصارى الجهد من أجل أن يؤذن للمقرر الخاص بزيارة ميانمار.
    (d) To continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Myanmar to enable him to discharge his mandate fully; UN (د) أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار لتمكينه من الاضطلاع بولايته بشكل كامل؛
    (b) To request the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully. UN )ب( أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم جميع المساعدات الضرورية للمقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته كاملة.
    (b) To request the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل المساعدة اللازمة للمقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته بالكامل؛
    (b) To request the SecretaryGeneral to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully. UN (ب) أن ترجو من الأمين العام أن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته على أكمل وجه.
    (b) To request the SecretaryGeneral to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully. UN (ب) أن ترجو من الأمين العام أن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته على أكمل وجه.
    6. Requests the SecretaryGeneral to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully, and decides to continue the examination of the situation of human rights in Iraq at its fiftyeighth session, under the item entitled " Human rights questions " . UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته بالكامل، وتقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في العراق، في دورتها الثامنة والخمسين، في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    " (b) To request the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully; UN " (ب) أن ترجو من الأمين العام أن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته على أكمل وجه؛
    " The Council also endorses the Commission's request to the SecretaryGeneral to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully. " UN " كما يؤيد المجلس مقرر اللجنة أن تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاصّ لتمكينه من النهوض بولايته على أكمل وجه " .
    6. Requests the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully, and decides to continue the examination of the situation of human rights in Iraq at its fifty-eighth session, under the item entitled " Human rights questions " . Draft resolution IV UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته بالكامل، وتقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في العراق، في دورتها الثامنة والخمسين، في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    (b) To request the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully, and to approve the allocation of sufficient human and material resources for the sending of human rights monitors to such locations as would facilitate improved information flow and assessment and help in the independent verification of reports on the situation of human rights in Iraq. UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته كاملة، وأن يوافق على تخصيص موارد بشرية ومادية كافية من أجل إيفاد مراقبين لحقوق الإنسان إلى الأماكن التي من شأن إيفادهم إليها أن ييسر تحسين وتقييم تدفق المعلومات والمساعدة في التحقق المستقل من التقارير المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في العراق.
    (b) To request the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully, and to approve the allocation of sufficient human and material resources for the sending of human rights monitors to such locations as would facilitate improved information flow and assessment and help in the independent verification of reports on the situation of human rights in Iraq. UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته كاملة، وأن يوافق على تخصيص موارد بشرية ومادية كافية من أجل إيفاد مراقبين لحقوق الإنسان إلى الأماكن التي من شأن إيفادهم إليها أن ييسر تحسين وتقييم تدفق المعلومات والمساعدة في التحقق المستقل من التقارير المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في العراق.
    (b) To request the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully, and to approve the allocation of sufficient human and material resources for the sending of human rights monitors to such locations as would facilitate improved information flow and assessment and help in the independent verification of reports on the situation of human rights in Iraq; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته بالكامل، وأن يوافق على تخصيص موارد بشرية ومادية كافية من أجل إيفاد مراقبين لحقوق الإنسان إلى الأماكن التي من شأن إيفادهم إليها أن ييسر تحسين تدفق المعلومات وتقييمها والمساعدة في التحقق المستقل من التقارير المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في العراق؛
    (b) To request the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully, and to approve the allocation of sufficient human and material resources for the sending of human rights monitors to such locations as would facilitate improved information flow and assessment and help in the independent verification of reports on the situation of human rights in Iraq. UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته بالكامل، وأن يوافق على تخصيص موارد بشرية ومادية كافية من أجل إيفاد مراقبين لحقوق الإنسان إلى الأماكن التي من شأن إيفادهم إليها أن ييسر تحسين تدفق المعلومات وتقييمها والمساعدة في التحقق المستقل من التقارير المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في العراق.
    (b) To request the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully, and to approve the allocation of sufficient human and material resources for the sending of human rights monitors to such locations as would facilitate improved information flow and assessment and help in the independent verification of reports on the situation of human rights in Iraq; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته بالكامل، وأن يوافق على تخصيص موارد بشرية ومادية كافية من أجل إيفاد مراقبين لحقوق الإنسان إلى الأماكن التي من شأن إيفادهم إليها أن ييسر تحسين تدفق المعلومات وتقييمها والمساعدة في التحقق المستقل من التقارير المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في العراق؛
    (b) To request the SecretaryGeneral to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully, and to approve the allocation of sufficient human and material resources for the sending of human rights monitors to such locations as would facilitate improved information flow and assessment and help in the independent verification of reports on the situation of human rights in Iraq; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته بالكامل، وأن يوافق على تخصيص موارد بشرية ومادية كافية من أجل إيفاد مراقبين لحقوق الإنسان إلى الأماكن التي من شأن إيفادهم إليها أن ييسر تحسين تدفق المعلومات وتقييمها وأن يساعد في التحقق المستقل من التقارير المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في العراق؛
    (d) To continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Myanmar to enable him to discharge his mandate fully. UN (د) أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار، لتمكينه من الاضطلاع بولايته بشكل كامل.
    (d) To continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Myanmar to enable him to discharge his mandate fully; UN (د) أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار لتمكينه من الاضطلاع بولايته بشكل كامل؛
    (b) To request the Secretary—General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully; UN )ب( أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم جميع المساعدات الضرورية للمقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته كاملة؛
    (b) To request the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully. UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل المساعدة اللازمة للمقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته كاملةً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more